Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Royalympians!

    羅伊亞運會選手!

  • Get on your horse and ride to the old fortress!

    騎上你的馬,騎到古堡去吧!

  • ( cheering )

    (歡呼)

  • Hyah, girl!

    嘿,姑娘!

  • Giddy-up, your royal horseness.

    暈了,你的皇室氣質。

  • Gawrsh! Where'd everybody go?

    Gawrsh!大家都去哪兒了?

  • ( chuckles )

    (笑)

  • Yow!

    唷!

  • The competitors have just jumped over the first wall.

    選手們剛剛跳過第一道牆。

  • ( chuckles )

    (笑)

  • Now find your flag, but watch out for traps.

    現在找到你的旗幟,但要注意陷阱。

  • Here, little flaggie!

    來,小旗手!

  • Huh?

    咦?

  • ( shouting )

    (叫喊)

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, maybe my flag's in here.

    哦,也許我的旗子在這裡。

  • Let me see.

    讓我看看

  • ( roars )

    ( 怒吼 )

  • You don't scare me.

    你嚇唬不了我。

  • Ha! It'll take more than rats to stop me.

    哈!這將需要更多的老鼠來阻止我。

  • Rats?

    老鼠?

  • Buttons and bells!

    鈕釦和鈴鐺!

  • Oh! I found my flag.

    哦,我找到了我的旗子

  • And Minnie's in the lead.

    而小敏在前面。

  • ( clears throat )

    ( 清嗓子 )

  • For me?

    給我的?

  • Oh, I could get used to this royal thing.

    哦,我可以習慣這個皇家的東西。

  • Found my flag, too.

    也找到了我的旗子。

  • - Got a flag. - Me, too.

    - 有一面旗子- 我也有

  • But it's yours, Violet.

    但它是你的,紫羅蘭。

  • Charlotte, let's switch.

    夏洛特,我們換一下。

  • Ha! Found my flag.

    哈!找到我的旗子了

  • And now everyone's racing towards the castle

    現在大家都在往城堡裡跑

  • with their flags!

    與他們的旗幟!

  • ( panting )

    (氣喘吁吁)

  • Easy, Prince. I'm not Daisy.

    放鬆,王子。我不是黛西。

  • I'm Princess, uh--

    我是公主,呃...

  • - Olivia. - Right. Olivia.

    - 奧利維亞- 好吧,奧利維亞。奧利維亞

  • ( panting )

    (氣喘吁吁)

  • Royal treat?

    皇家請客?

  • - ( barking ) - That's odd.

    - 這很奇怪。

  • Prince never jumps like that around the Princess.

    太子從來沒有在公主身邊這樣跳過。

  • Now they got to find a way

    現在他們得想辦法

  • to get over that wall with their flag.

    用他們的旗幟翻過那堵牆。

  • I always knew my mountain climbing skills

    我一直都知道我的登山技術

  • - would come in handy one day. - Woohoo!

    - 總有一天會派上用場的。- 嗚呼!

  • I did it!

    我做到了!

  • Suction cups.

    吸盤。

  • - Thank you! - Gawrsh!

    - 謝謝你!- Gawrsh!

  • This sure is tougher than I thought.

    這肯定比我想象的要難。

  • Get across the moat however you can,

    儘可能地穿越護城河。

  • and try not to fall in.

    並儘量不要掉進去。

  • And there goes Sir Henry back over the wall.

    而亨利爵士又回到了牆外。

  • Here goes nothing!

    這裡什麼都沒有!

  • Uh-oh! Whoa!

    呃,哦!哇!

  • Goody's in deep water!

    古蒂在深水區!

  • ( sputtering )

    (濺射)

  • And Olivia's in the lead!

    奧利維亞是主角!

  • - Olivia? - I mean Violet.

    - 奧利維亞?- 我是說紫羅蘭

  • Princess Olivia is obviously

    奧利維亞公主顯然是

  • sitting on the throne right there, see?

    坐在寶座上就在那裡,看到了嗎?

  • ( panting )

    (氣喘吁吁)

  • Now, Prince, you behave, and that's a royal order.

    王子,你要聽話,這是皇命。

  • Princess Olivia, eh?

    奧利維亞公主,嗯?

  • Okay, competitors!

    好了,競爭對手!

  • Use your bow and arrow to hit the target

    使用你的弓和箭擊中目標

  • to advance to the next level

    晉級

  • to raise the flag.

    升旗。

  • Yes!

    是的!

  • It's so close!

    好險!

  • Anyone can win!

    誰都可以贏!

  • ( cheering )

    (歡呼)

  • Huh?

    咦?

  • Charlotte wins the Royalympics!

    夏洛特贏得了皇家奧運會的冠軍!

  • - Congratulations, Charlotte. - Yeah, congrats!

    - 恭喜你,夏洛特。- 是啊,恭喜你!

  • Thank you! I'm so excited.

    謝謝你!我太激動了

Royalympians!

羅伊亞運會選手!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋