Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (This airport will house flying cars)

    (這個機場將安置飛行汽車)

  • (Urban-Air Port has partnered with Hyundai)

    (Urban-Air Port 公司已與現代汽車合作)

  • (to build an airport for future air taxis in Coventry, England)

    (為了在英國的柯芬特里城建造未來空中計程車的機場)

  • (The project won a $1.65 million grant from the UK governmentaimed at developing zero-emission flying vehicles)

    (該項目獲得了英國政府 165 萬美元的補助,旨在開發零排放的飛行交通工具)

  • You know, there's a lot of talk about air taxis and flying cars, and there's a huge amount of investment that's gone into those into those vehicle programs.

    要知道,有很多關於空中計程車和飛行汽車的討論,還有大量的投資投入到這些交通工具項目中。

  • But what's, what's been missing so far is is the piece that will unlock the value of those programs.

    但是到目前為止缺少的是,可以釋放那些項目價值的零件。

  • And that's the infrastructure.

    而那就是基礎設施。

  • You know, you can't board a plane at the moment without going to an airport, and you can't get off the train or get on the train unless you get to the train station.

    要知道,現在不去機場就不能上飛機,不到火車站就不能下火車、上火車。

  • So that's supporting ground infrastructure is absolutely key.

    因此,支持地面基礎設施絕對是關鍵。

  • So some of our technologies will integrate the vehicle technologies, and will also have off grid renewable energy integrated with solar panels and hydrogen fuel cell electric generators.

    因此,我們將一些技術與交通工具的技術相集成,並將不接電的再生能源與太陽能電池板和氫燃料電池發電機相集成。

  • And also the physical infrastructure itself, will have a level of autonomous connectivity features both for the vehicle integration, but also the way that our infrastructure is actually built and erected.

    而實體的基礎設施本身也將具有一定水平的自主連接功能,不僅用於交通工具的結合,而且還用於構建和建立我們的基礎設施。

(This airport will house flying cars)

(這個機場將安置飛行汽車)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋