字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 All right. 好吧,我知道了 Now you start nibbling right along that edge there. 現在,你開始沿著那個邊緣咬下去了。 The glue is all right. 膠水都是對的。 But it's the pages that taste the best. 但最有味道的還是那幾頁紙。 Mm. 嗯。 Once upon a time, that's great, isn't it? 曾幾何時,這很好,不是嗎? Upon a time and they don't even tell you what time that is yet. 有一段時間,他們甚至沒有告訴你那是什麼時間。 It's like you have to find that out. 這就像你必須找出。 You're not supposed to read it desperate. 你不應該絕望地讀它。 You're supposed to eat it. 你應該吃它。 Good. 很好啊 I'll come back in an hour and no reading. 我一小時後再來,不看了。 It's a rule. 這是一個規則。 Once upon a time, there lived a fair princess fairer than any in any other land fair. 從前,有一個美麗的公主,比其他任何一個國家的集市都要美麗。 And as the story goes, she was locked up in a far away castle where she could see the world but could never touch it. 就像故事裡說的那樣,她被關在一個遙遠的城堡裡,她可以看到這個世界,卻永遠無法觸摸到它。 She longed for a prince. 她渴望得到一個王子。 A brave knight who would deliver her from all of this. 一個勇敢的騎士會把她從這一切中解救出來。 Someone with courage and honor and decency. 一個有勇氣、榮譽和正直的人。 Yeah, but in a cruel and frightened world, men like this were scarce. 是的,但在一個殘酷而又恐懼的世界裡,像這樣的人是很少的。 Indeed. 確實如此。 Yes. 是的,我知道 Oh, yeah. 哦,是的。 Yeah. 是啊。 They lived in a special world built on courage and chivalry and honor. 他們生活在一個特殊的世界裡,建立在勇氣和騎士精神以及榮譽之上。 They pledged their lives to each other to fight for truth, to defend the weak, to seek justice and to always How is the library? 他們以身相許,為真理而戰,為捍衛弱者而戰,為尋求正義而戰,永遠圖書館怎麼樣? Fine. 好吧 Spoil your appetite? 破壞你的胃口? No. 不知道 Helped. 幫助了。 It actually made me hungrier. 其實這讓我更餓了。 Mm hmm. 嗯哼。 Good lad. 好孩子。 Ha ha. 哈哈。
B1 中級 中文 Movieclips 騎士 勇氣 美麗 世界 膠水 德佩羅的故事 (2008) - 騎士的故事場景 (3/10) | Movieclips (The Tale of Despereaux (2008) - Tales of Chivalry Scene (3/10) | Movieclips) 14 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字