Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • January can often be the coldest month of the  year, and the Service Yard is pretty chilly.

    1月份往往是一年中最冷的月份,服務場也是相當冷清。

  • When I woke up this morning there  was ice on my wash jug. So today  

    今天早上醒來的時候,我的洗臉壺上有冰塊。所以今天

  • I've decided to make one of the servantsfavourite. A warming rabbit pudding.

    我決定做一個僕人們最喜歡的。暖心的兔子布丁。

  • For this recipe you will need...

    這道菜你需要...

  • Mushrooms.

    蘑菇。

  • Water.

    水,

  • Salt.

    鹽。

  • Suet.

    Suet.

  • Flour.

    麵粉。

  • Thyme.

    百里香

  • Bacon.

    培根。

  • White wine.

    白酒。

  • Rabbit.

    兔子

  • Minced parsley.

    香菜末。

  • And stock.

    和股票。

  • I'm going to start by makingsuet crust paste with the flour,  

    我準備先用麵粉做一個羊皮膏。

  • a pinch of salt  

    少許鹽分

  • and the suet. Make sure you use  good quality suet from the butcher.  

    和羊脂。確保你用的是來自屠夫的優質羊脂。

  • In fact, you could buy kidneys and take  the fat off yourself. That's what suet is.

    事實上,你可以買腎臟,然後自己把脂肪拿掉。這就是suet的作用。

  • I'm now going to add the water a little attime to make a paste that's not too sticky.

    我現在要把水每次加一點,調成糊狀,不要太粘稠。

  • This is a simple pudding, like all  steamed suet puddings whether you use  

    這是一個簡單的布丁,就像所有的蒸蘇打布丁一樣,無論你使用的是

  • veal or ham, or steak and kidney  which I understand is growing popular.

    小牛肉或火腿,或牛排和腎臟,我知道這越來越受歡迎。

  • Suet crust is one of the easiest pastries to makeand I always start the maids off with it first.

    粟特皮是最容易做的糕點之一,我總是先讓女僕們做。

  • Now I'm going to take a third of it away and  keep it for the lid and roll out the rest.

    現在我準備拿走三分之一,留著做蓋子,剩下的卷出來。

  • I'm going to dust the board  down to stop it sticking.

    我要把板子上的灰塵撣下來,不讓它粘住。

  • I might start Annie the Scullery Maid making  the pastry soon. It's about time she progressed.

    我可能很快就會開始讓安妮-斯庫勒裡女僕製作糕點。是時候讓她進步了

  • She started last year at sixteen. We don't  take girls at twelve straight from school.  

    她去年16歲開始上學。我們不接收12歲的女孩直接從學校。

  • They don't have the stamina. Or the experience.

    他們沒有耐力。或經驗。

  • I've already greased the bowl with butter  and now I'll line it with the paste.

    我已經在碗裡抹上了黃油,現在我要在碗裡鋪上漿糊。

  • And now for the filling. I'm going  to use mushrooms, some parsley,  

    現在是餡料。我打算用蘑菇,一些歐芹。

  • a little thyme,  

    一點百里香。

  • some bacon, and a rabbit that  I have skinned and filleted.

    一些培根,和一隻兔子,我已經剝了皮,切了片。

  • Mr Barker the gamekeeper brings the  rabbits he shoots, as they are pests.

    守獵者巴克先生帶來了他射殺的兔子,因為它們是害蟲。

  • I'm going to add a little flourjust to thicken the gravy.  

    我準備加點麵粉,只是為了讓肉汁更濃稠。

  • And then into my pudding.

    然後進入我的布丁。

  • Now a little wine.

    現在來點酒。

  • And some stock.

    還有一些股票。

  • Now I'm going to make the lid. So  I'll roll out the rest of the paste.

    現在我要做蓋子了。所以我會把剩下的漿糊捲起來。

  • And just stick it together  with a little bit of water.

    而且只要用一點水粘在一起就可以了。

  • I have here a cloth that is already damp that  I'll sprinkle with flour to stop it sticking.

    我這裡有一塊已經溼透的布,我會在上面撒上面粉,以防止它粘連。

  • Leaving a pleat so it can expand.

    留下一個褶皺,這樣就可以擴大。

  • I'm going to make a handle with the string.

    我打算用繩子做個把手。

  • And now it's ready to boil for  at least an hour and a half.

    而現在至少要煮一個半小時,就可以了。

  • And now it's ready.

    現在它已經準備好了。

  • All I need to do now is to take the cloth off.  

    我現在要做的就是把布拿掉。

  • Which you must do straight  away to stop it sticking.

    你必須直接做,以阻止它的粘性。

  • And I'm now going to cut just a small hole in  the top otherwise the pudding will become heavy.

    而我現在只打算在上面切一個小洞,否則布丁會變得很重。

  • If I was serving this to the Upper Servants  I might give it a minute or two in the oven  

    如果我把這個端給上層僕人,我可能會把它放在烤箱裡烤一兩分鐘。

  • just to brown off. But as I'm serving it  to the Service Hall I'll leave it as it is.

    只是為了變色。不過既然是給服務大廳送去的,我就原封不動了。

  • There we are. Rabbit pudding.

    我們在這裡。兔子布丁。

January can often be the coldest month of the  year, and the Service Yard is pretty chilly.

1月份往往是一年中最冷的月份,服務場也是相當冷清。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋