字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 January can often be the coldest month of the year, and the Service Yard is pretty chilly. 1月份往往是一年中最冷的月份,服務場也是相當冷清。 When I woke up this morning there was ice on my wash jug. So today 今天早上醒來的時候,我的洗臉壺上有冰塊。所以今天 I've decided to make one of the servants' favourite. A warming rabbit pudding. 我決定做一個僕人們最喜歡的。暖心的兔子布丁。 For this recipe you will need... 這道菜你需要... Mushrooms. 蘑菇。 Water. 水, Salt. 鹽。 Suet. Suet. Flour. 麵粉。 Thyme. 百里香 Bacon. 培根。 White wine. 白酒。 Rabbit. 兔子 Minced parsley. 香菜末。 And stock. 和股票。 I'm going to start by making a suet crust paste with the flour, 我準備先用麵粉做一個羊皮膏。 a pinch of salt 少許鹽分 and the suet. Make sure you use good quality suet from the butcher. 和羊脂。確保你用的是來自屠夫的優質羊脂。 In fact, you could buy kidneys and take the fat off yourself. That's what suet is. 事實上,你可以買腎臟,然後自己把脂肪拿掉。這就是suet的作用。 I'm now going to add the water a little at a time to make a paste that's not too sticky. 我現在要把水每次加一點,調成糊狀,不要太粘稠。 This is a simple pudding, like all steamed suet puddings whether you use 這是一個簡單的布丁,就像所有的蒸蘇打布丁一樣,無論你使用的是 veal or ham, or steak and kidney which I understand is growing popular. 小牛肉或火腿,或牛排和腎臟,我知道這越來越受歡迎。 Suet crust is one of the easiest pastries to make, and I always start the maids off with it first. 粟特皮是最容易做的糕點之一,我總是先讓女僕們做。 Now I'm going to take a third of it away and keep it for the lid and roll out the rest. 現在我準備拿走三分之一,留著做蓋子,剩下的卷出來。 I'm going to dust the board down to stop it sticking. 我要把板子上的灰塵撣下來,不讓它粘住。 I might start Annie the Scullery Maid making the pastry soon. It's about time she progressed. 我可能很快就會開始讓安妮-斯庫勒裡女僕製作糕點。是時候讓她進步了 She started last year at sixteen. We don't take girls at twelve straight from school. 她去年16歲開始上學。我們不接收12歲的女孩直接從學校。 They don't have the stamina. Or the experience. 他們沒有耐力。或經驗。 I've already greased the bowl with butter and now I'll line it with the paste. 我已經在碗裡抹上了黃油,現在我要在碗裡鋪上漿糊。 And now for the filling. I'm going to use mushrooms, some parsley, 現在是餡料。我打算用蘑菇,一些歐芹。 a little thyme, 一點百里香。 some bacon, and a rabbit that I have skinned and filleted. 一些培根,和一隻兔子,我已經剝了皮,切了片。 Mr Barker the gamekeeper brings the rabbits he shoots, as they are pests. 守獵者巴克先生帶來了他射殺的兔子,因為它們是害蟲。 I'm going to add a little flour, just to thicken the gravy. 我準備加點麵粉,只是為了讓肉汁更濃稠。 And then into my pudding. 然後進入我的布丁。 Now a little wine. 現在來點酒。 And some stock. 還有一些股票。 Now I'm going to make the lid. So I'll roll out the rest of the paste. 現在我要做蓋子了。所以我會把剩下的漿糊捲起來。 And just stick it together with a little bit of water. 而且只要用一點水粘在一起就可以了。 I have here a cloth that is already damp that I'll sprinkle with flour to stop it sticking. 我這裡有一塊已經溼透的布,我會在上面撒上面粉,以防止它粘連。 Leaving a pleat so it can expand. 留下一個褶皺,這樣就可以擴大。 I'm going to make a handle with the string. 我打算用繩子做個把手。 And now it's ready to boil for at least an hour and a half. 而現在至少要煮一個半小時,就可以了。 And now it's ready. 現在它已經準備好了。 All I need to do now is to take the cloth off. 我現在要做的就是把布拿掉。 Which you must do straight away to stop it sticking. 你必須直接做,以阻止它的粘性。 And I'm now going to cut just a small hole in the top otherwise the pudding will become heavy. 而我現在只打算在上面切一個小洞,否則布丁會變得很重。 If I was serving this to the Upper Servants I might give it a minute or two in the oven 如果我把這個端給上層僕人,我可能會把它放在烤箱裡烤一兩分鐘。 just to brown off. But as I'm serving it to the Service Hall I'll leave it as it is. 只是為了變色。不過既然是給服務大廳送去的,我就原封不動了。 There we are. Rabbit pudding. 我們在這裡。兔子布丁。
B2 中高級 中文 布丁 兔子 麵粉 百里香 腎臟 蓋子 如何做兔肉布丁--維多利亞式的方法。 (How to Make Rabbit Pudding - The Victorian Way) 18 1 Summer 發佈於 2021 年 01 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字