Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • stocks on Wall Street tumbled Friday.

    華爾街的股票週五暴跌。

  • The three major indexes suffered their worst weekly declined since October as frenzy trading in heavily shorted stocks hurt investor sentiment.

    三大指數遭遇10月以來最嚴重的周度跌幅,因為重倉股的瘋狂交易傷害了投資者的情緒。

  • The Dow, S and P 500 NASDAQ ended Friday roughly 2% lower for the week.

    道指、S指和P指500納斯達克指數週五收盤時,本週大約下跌2%。

  • The three indexes each dropped more than 3% for the month.

    本月三大指數跌幅均超過3%。

  • The Dow and S and P finished in the Red Clear Bridge Investments investment strategist Jeffrey Scholesy says the index's could pull back up to 10% because market sentiment is overly bullish.

    道指和S和P收紅清橋投資的投資策略師Jeffrey Scholesy表示,由於市場情緒過度看漲,指數的可能回調至10%。

  • We thought that positioning was pretty stretched as we came into January.

    我們認為,進入1月份後,定位很緊張。

  • Optimism was off.

    樂觀主義是不對的。

  • The charts put call ratios were at levels last seen in 20 years ago.

    圖表上的認沽認購比率是20年前最後一次出現的水準。

  • He also had record margin positioning.

    他也有創紀錄的的邊緣定位。

  • There is a lot of optimism and all of the investor sentiment survey, so I think the market was due for a bit of a breather, a little bit of a consolidation.

    有很多的樂觀情緒和所有的投資者情緒調查,所以我認為市場應該有一點喘息的機會,有一點盤整的機會。

  • Worries of a short squeeze grew Friday.

    週五,對空頭擠壓的擔憂越來越大。

  • A some trading platforms allowed retail investors to resume trading shares of Gamestop and costs.

    A一些交易平臺允許散戶恢復交易Gamestop的股票和成本。

  • Shares of the video game retailer jumped 68% and the headphone manufacturer rose 53%.

    視頻遊戲零售商的股價大漲68%,耳機制造商的股價上漲53%。

  • Hedge funds betting that those stocks would fall recently sold off investor favorites to cover billions of dollars in losses.

    賭這些股票會下跌的對沖基金最近拋售了投資者的最愛,以彌補數十億美元的損失。

  • Apple and Amazon were among the big decliners.

    蘋果和亞馬遜是跌幅較大的公司之一。

  • Shares of Johnson and Johnson fell nearly 4%.

    強生公司股價下跌近4%。

  • The drug maker said its single dose vaccine was 72% effective in the U.

    該藥廠表示,其單劑量疫苗在美國的有效率為72%。

  • S and 66% globally in preventing Cove in 19.

    S和全球66%,在防止科夫在19。

  • But that fell short of the high bar set by Pfizer.

    但這與輝瑞公司設定的高門檻相差甚遠。

  • Beyond Tech and Madonna, who's vaccines were found to be 95% effective when given in two doses.

    超越科技和麥當娜,誰的疫苗被發現分兩次注射,有效率達95%。

stocks on Wall Street tumbled Friday.

華爾街的股票週五暴跌。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋