字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 big, big news here in Los Angeles. 洛杉磯的大新聞 It's raining when it rains in Los Angeles. 洛杉磯下雨的時候就會下雨。 Front page news. 頭版新聞。 I don't haven't experienced the rain myself. 我不是沒有親身經歷過下雨。 I live in a celebrity bubble, right? 我生活在一個名人保麗龍中,對嗎? So I have not experienced rain in, like 28 years. 所以,我已經28年沒有經歷過下雨了。 But my people tell me that it's raining outside. 但我的人告訴我,外面在下雨。 Yeah, I haven't seen it either, but that's just because I live here now. 是啊,我也沒看過,但那只是因為我現在住在這裡。 I kind of picture you living here. 我有點想象你住在這裡。 It's not I mean, look, is it the greatest existence toe living in abandoned theater in Hollywood? 這不是我的意思是,你看,它是最大的存在生活在廢棄的劇院在好萊塢? No, it's not the best, but it's not the worst. 不,這不是最好的,但也不是最差的。 It's not the worst I've had worst. 這還不是最糟糕的,我有最糟糕的。 Now it's funny. 現在,它是有趣的。 Earlier we went out to get some coffee and it's across the street. 之前我們出去喝了點咖啡,就在街對面。 And as I said, it's raining out. 就像我說的,外面在下雨。 So Andy and I went across the street. 於是我和安迪去了街對面。 We had our masks on. 我們戴著面具。 We're being safe. 我們是安全的。 But we used audience members, the cardboard audience members to shield ourselves from the rain. 但我們用觀眾席,紙板觀眾席來遮擋雨水。 So I want to thank I think one guys from ST Louis. 所以,我要感謝我想一個人從ST路易斯。 I think there's a young lady from Baltimore. 我想有一個來自巴爾的摩的年輕女士。 We wanna thank Neil, Young rock icon and that dog. 我們要感謝尼爾,年輕的搖滾偶像和那隻狗。 We want to thank the dog. 我們要感謝這隻狗。 Also, they shielded us from the rain. 另外,它們還為我們遮擋了雨水。 So we thank you. 所以我們謝謝你。 You're good fans, and you're good to help us out. 你是好粉絲,你是好幫手。 Truly supporting us. 真正的支持我們。 Truly Supporting, Supporting? 真心支持,支持? Yes. 是的,我知道 In the way that Onley a cardboard fan can. 以安利一個紙牌粉絲的方式可以。 Yeah. 是啊。
A2 初級 中文 TeamCoco 雨水 洛杉磯 支持 粉絲 幫手 柯南和安迪用紙板剪紙當雨傘 - CONAN在TBS上。 (Conan & Andy Used The Cardboard Cutouts As Umbrellas - CONAN on TBS) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字