Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So your offices all the way down at the end.

    所以你的辦公室都在最後。

  • You have your own attached bathroom, by the way.

    對了,你有自己的附屬浴室。

  • Oh, here's one of our best researchers, Dick.

    哦,這是我們最好的研究員之一,迪克。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Hello there.

    你好啊

  • What's up, dude?

    怎麼了,夥計?

  • Glad to see there's another brother in this stuff in place.

    很高興看到這東西還有一個兄弟在原地。

  • Hey.

    嘿嘿

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Good morning, Tom.

    早上好,湯姆

  • Jason, how you doing there, Dave?

    傑森,你在那裡做得怎麼樣,戴夫?

  • Crystal?

    水晶?

  • Tommy.

    湯米

  • Good morning, Jake.

    早上好,傑克。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Pretty good, Kenny.

    很好,肯尼。

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • You know, so early in the morning, I'm sorry to be the bearer of bad news, but, uh, you know how I was supposed to work late tonight?

    一大早的 我很抱歉告訴你這個壞消息 但是 你知道我今晚應該工作到很晚嗎?

  • Well, I gotta run this errand for Mr Medina, and he says that you're gonna have to cover for me.

    我得幫麥迪納先生辦點事 他說你得幫我打掩護。

  • So there it is.

    所以就這樣了。

  • I don't need I'm sorry.

    我不需要,對不起。

  • Dropped the ax.

    扔掉了斧頭。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So, huh?

    那麼,是吧?

  • Again.

    再來一次

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, you know what?

    哦,你知道嗎?

  • Just remembered Mr Medina also almost slip my mind.

    剛想起梅迪納先生也差點忘了。

  • Wants us to change parking spaces.

    想讓我們換車位。

  • What?

    什麼?

  • Yeah, me Personally, I enjoy the nine minute walk, but he said that we have to do it.

    是啊,我個人很喜歡走9分鐘的路,但他說我們必須這麼做。

  • Believe it.

    相信它。

  • I hate it as much as you do.

    我和你一樣討厭它。

  • What you gonna do?

    你打算怎麼做?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • You can dio.

    你可以dio。

  • Mr.

    先生

  • Medina said it.

    梅迪納說的。

  • Medina things.

    麥地那的事情。

  • Whole situation has been Mahin in eyes.

    整個局面已經被馬辛看在眼裡。

  • It just seems a little confusing to me as to why Mr Medina would give a where we park.

    我只是覺得有點困惑,為什麼梅迪納先生會給我們停車的地方。

  • How's that?

    怎麼樣?

  • I mean, why would he care where we part?

    我的意思是,他為什麼要關心我們在哪裡分手?

  • I don't know the answer to that question.

    我不知道這個問題的答案。

  • I mean, that's just what he said.

    我的意思是,這只是他說的。

  • Hey, the machina works in mysterious ways.

    嘿,機甲的工作方式很神祕。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I'm gonna ask him myself, because no, that's okay.

    我自己去問他,因為不,沒關係。

  • I'll do it.

    我會做的

  • Mr.

    先生

  • Medina.

    麥地那:

  • Sir, I know you're busy, but can I speak to you about the parking switch?

    先生,我知道你很忙,但我能和你談談停車開關的事嗎?

  • What is there to talk about?

    有什麼好談的?

  • Okay, I told you.

    好吧,我告訴你。

  • And change to switch parking spaces.

    並改換車位。

  • Don't you know who I am?

    你不知道我是誰嗎?

  • I am Mr Medina, and I'm a really, really person in here.

    我是梅迪納先生,我在這裡是一個非常非常的人。

  • Now you get a lot of my office.

    現在,你得到了很多我的辦公室。

  • Wow.

    哇哦

  • True that it was crazy in there.

    的確,那裡面很瘋狂。

  • I mean, that was well hence, Yeah.

    我的意思是,這是很好的,是以,是的。

  • You know what's really crazy, though?

    但你知道什麼才是真正的瘋狂嗎?

  • I've been working here for about a year and I've never even seen Mr Medina.

    我在這裡工作了大約一年,我甚至從來沒有見過麥迪納先生。

  • We'll see that Zizi wanna answer.

    我們會看到子子想回答。

  • That's because he comes in before you come into work.

    那是因為他在你上班前就來了。

  • And he's still working when you leave.

    你走的時候,他還在工作。

  • That's that's what makes Mr Medina you know.

    這就是梅迪納先生的特點,你知道的。

  • Come on, we're talking about Mr Medina here.

    拜託,我們說的是梅迪納先生。

  • Right on.

    沒錯

  • Makes perfect says, You know, I bet the hardworking boss would love to meet.

    完美說,你知道,我敢打賭,勤勞的老闆一定很想見見。

  • Ah, hardworking employees, you know, shares the same values.

    啊,勤奮的員工,你知道的,有著相同的價值觀。

  • So I'm gonna go ahead and just introduce myself.

    所以我就先來做個自我介紹吧。

  • No, no, Uh, you can't go into Mr Martinez room.

    不,不,呃,你不能進馬丁內斯先生的房間。

  • Are you crazy?

    你瘋了嗎?

  • No one except me is allowed to go in there.

    除了我之外,沒有人可以進去。

  • Mr.

    先生

  • Medina is busy.

    麥地那很忙。

  • Okay, fine.

    好吧,好吧。

  • You made your point clear, man.

    你說得很清楚,夥計

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • I think it's what way.

    我想這是什麼方式。

  • Yeah.

    是啊。

  • Come on, man.

    來吧,夥計。

  • What question?

    什麼問題?

  • More existence.

    更多的存在。

  • William E.

    William E.

  • Had that end of the year report to you by 10.

    10點前把年終報告給你。

  • Mm.

    嗯。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, Oh.

    哦,哦。

  • Trail.

    徑。

  • What's up, baby girl?

    怎麼了,寶貝女兒?

  • Can you please turn that off?

    你能把它關掉嗎?

  • Why?

    為什麼?

  • You don't like my music?

    你不喜歡我的音樂?

  • Is it music?

    是音樂嗎?

  • Because it sounds like a bunch of sex noises over a bass line.

    因為它聽起來就像一堆性愛的聲音在低音線上。

  • Oh, I get it.

    哦,我明白了。

  • You don't like my music cause I'm gang.

    你不喜歡我的音樂是因為我是幫派的。

  • You can't handle the gay man's music.

    你不能處理同性戀者的音樂。

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • I'm tryingto work here, and that music is weirdly sexual.

    我想在這裡工作, 和音樂是奇怪的性。

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • So my sexuality is weird.

    所以我的性取向很奇怪。

  • You just can't fathom Ah, man, being attracted to another man, I could fathom it.

    你就是不能理解啊,夥計,被另一個男人吸引,我可以理解。

  • It's Can you just please listen to some other gay music like Barbra Streisand or something.

    你能不能聽點別的同志音樂,比如芭芭拉-史翠珊什麼的。

  • Anything.

    什麼都可以

  • I see.

    我明白了

  • I see.

    我明白了

  • Okay, so listening to Barbra Streisand is gay stereotype much start.

    好吧,所以聽芭芭拉-史翠珊是同志的刻板印象多開始。

  • You seeing anybody lately?

    你最近有約會嗎?

  • Yeah, I mean, kind of.

    是的,我的意思是,有點。

  • I think I got a good last night.

    我想我昨天晚上得到了一個好。

  • Oh, it was like I mean, my mail was like like he had a baby arm holding onto a apple.

    哦,這就像我的意思是,我的郵件就像 他有一個嬰兒手臂抱著一個蘋果。

  • Don't call it a baby arm.

    別叫它嬰兒臂。

  • Oh, I think so.

    哦,我想是的。

  • You can't handle hearing about how I'm gay.

    你不能處理聽到我是如何的同志。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • You just referred to your boyfriends Penis as a baby's arm holding an apple.

    你剛才把你男朋友的陰莖說成是嬰兒的手臂拿著蘋果。

  • Well, that's what it looked like.

    嗯,這就是它的樣子。

  • And it's not my boyfriend, by the way.

    對了,這不是我的男朋友。

  • And any What's your homophobic?

    還有什麼你的恐同症?

  • No, no, no, that's not homophobic, Okay?

    不,不,不,這不是同志恐懼症,好嗎?

  • You're explicitly talking about sexual things in the workplace.

    你明明說的是工作場所的性事。

  • Fine.

    好吧

  • There's plenty of stuff that we could talk about.

    有很多東西,我們可以談論。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Uh, my Penis cup my scrotum cozies that I have been knitting recently.

    呃,我的陰莖杯我的陰囊保暖衣,我最近一直在編織。

  • Oh, with these knitting needles that I have just noticed Look like a little skinny purple penises, etcetera, etcetera.

    哦,用這些我剛剛注意到的織針 看起來像一個小瘦的紫色陰莖,等等,等等。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • I can show you a picture.

    我可以給你看一張照片。

  • And then you tell me if it's good for Facebook.

    然後你告訴我這對Facebook是否有好處。

  • Okay?

    好嗎?

  • I'm fairly certain you're going to show me something overtly sexual, Don't you?

    我很確定你會給我看一些明顯的性愛,對嗎?

  • Prejudge.

    預判。

  • May.

    5月。

  • Here it is.

    在這裡,它是。

  • Ah, that's a close up of an anise.

    啊,這是一個八角的特寫。

  • Oh, no, That's not an anise.

    哦,不,那不是八角。

  • That's my baby girl.

    這是我的寶貝女兒。

  • That's disgusting.

    太噁心了

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • So you don't want to see a close up picture of my anus because you hate gay man?

    所以你不想看我肛門的特寫照片,因為你討厭同性戀者?

  • No, I don't wanna look at a close up picture of anyone's anise homophobia.

    不,我不想看誰的八角恐同症的特寫照片。

  • Homophobia is a homophone.

    恐同症是一種同音異義。

  • Right here.

    就在這裡。

  • Hold the phone alert.

    保持電話提示。

  • Whoa!

    哇!

  • Hey, Hey, baby has no mhm ready.

    嘿,嘿,寶貝還沒準備好呢。

  • Go to lunch.

    去吃午飯吧

  • Yeah.

    是啊。

  • Uhh!

    呃!

  • Latrell, this is Gavin.

    拉特雷爾,我是蓋文

  • Gavin, this is the trail is my boyfriend.

    加文,這是我的男朋友的足跡。

  • How you doing?

    你好嗎?

  • I'm I'm doing very well.

    我... 我做得很好。

  • How How are you doing, Gavin?

    你好嗎,加文?

  • Gavin.

    加文

  • Great.

    厲害

  • I want to go.

    我想去。

  • Yeah, nice to meet you know, trust me, it's not That's the guy.

    是的,很高興見到你,相信我,這不是那個傢伙。

  • Oh, I get it.

    哦,我明白了。

  • I'm not persecuted.

    我沒有被迫害。

  • I'm just a ass.

    我只是個混蛋。

  • So your offices all the way down at the end.

    所以你的辦公室都在最後。

  • You have your own attached bathroom, by the way.

    對了,你有自己的附屬浴室。

  • Oh, here's one of our best researchers, Dick.

    哦,這是我們最好的研究員之一,迪克。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Hello there.

    你好啊

  • What's up, dude?

    怎麼了,夥計?

  • Glad to see there's another brother in this stuff in place.

    很高興看到這東西還有一個兄弟在原地。

  • So, um, this is gonna be your assistant, Genevieve.

    那麼,嗯,這將是你的助手,吉納維芙。

  • Genevieve.

    吉納維芙

  • What is this shining man?

    這個閃亮的男人是什麼?

  • All black people have to shine.

    所有黑人都要發光。

  • You never shine with another black person before.

    你從來沒有和其他黑人一起閃耀過。

  • No.

    不知道

  • I grew up in a white neighborhood and then went to Dartmouth.

    我在白人區長大,然後去了達特茅斯。

  • I've met other black people before, but not like this.

    我以前也見過其他黑人,但不是這樣的。

  • You gotta get shined at by another black person first, and then you get it.

    你得先被另一個黑人照亮,然後你才能得到它。

  • It's kind of like Facebook.

    這有點像Facebook。

  • What up, dudes?

    怎麼了,夥計們?

  • So every black person has This Is Kobe listening?

    所以每個黑人都有這是科比在聽嗎?

  • Yo, what up?

    喲,怎麼了?

  • Wow.

    哇哦

  • Denzel Washington.

    丹澤爾-華盛頓

  • I'm here.

    我在這裡。

  • I'm present, and I will always be around Littlejohn.

    我在,我將永遠在小約翰身邊。

  • Excuse me, Littlejohn.

    對不起,小約翰

  • Welcome.

    歡迎你的到來

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Glad to have you on board.

    很高興你能加入

  • Oh, what's up, Barack Obama.

    哦,怎麼了,巴拉克・奧巴馬。

  • Mm.

    嗯。

  • Wow.

    哇哦

  • Would that be something that Barack Obama just showed up?

    那會不會是奧巴馬剛出現的東西?

  • Your startup Paperwork's right over here.

    你的創業文書就在這裡。

  • Man.

    人。

  • You gotta be more careful.

    你得小心點

  • Learn to use the shine tune in and out of it.

    學會使用閃亮的調入和調出。

  • Otherwise you won't be able to sort out who's talking.

    否則你將無法釐清誰在說話。

  • Coco.

    可可

  • What?

    什麼?

  • You wanna bring girl?

    你要帶女孩來嗎?

  • Drink some cocoa?

    喝點可可?

  • Booth?

    攤位?

  • Is everything okay?

    一切都好嗎?

  • Great.

    厲害

  • Listen for Morgan.

    聽聽摩根的聲音

  • Morgan Freeman, He will guide you.

    摩根-弗里曼,他會指引你

  • Listen to my voice right now.

    聽我的聲音,現在。

  • Just stay calm and focus on that white man.

    只要保持冷靜,專注於那個白人。

  • Everything is going to be okay.

    一切都會好起來的。

  • Why don't you finish up this paperwork?

    你為什麼不完成這些文件?

  • Bring it to Jennifer in my office.

    把它帶到我辦公室給珍妮弗。

  • Now pick up that letter opener and kill that white man.

    現在拿起開信刀,殺了那個白人。

  • Coolio, man.

    Coolio,夥計

  • Oh, yeah, certainly.

    哦,是的,當然。

  • Oh, hey, I got to go.

    哦,嘿,我得走了。

  • Yeah.

    是啊。

  • Terry Out, sir.

    特里 出去,先生。

  • How you doing, man?

    你怎麼樣,夥計?

  • Hey.

    嘿嘿

  • Pretty good, Gabe.

    很好,加布。

  • Oh, got something on your shirt.

    哦,有東西在你的襯衫。

  • Not today, Terry.

    今天不行,泰瑞

  • It's like Gabe come out to play.

    這就像加布出來玩。

  • You do have something on your shirt.

    你的襯衫上確實有東西。

  • No, I don't.

    不,我不知道。

  • Yeah, you kind of dio I'm pretty sure I don't got a clean shirt at my desk.

    是啊,你那種迪奧 我敢肯定,我沒有得到一個乾淨的襯衫 在我的辦公桌上。

  • You want me to get it for you?

    你要我幫你拿嗎?

  • I don't see why that would be necessary.

    我不明白為什麼要這樣做。

  • Because the streets you have on right now, it's not clean.

    因為你現在的街道,並不乾淨。

  • Except for that.

    除了這一點。

  • It is me.

    是我

  • I have a clean shirt.

    我有一件乾淨的襯衫。

  • You you have some schmutz on your damn well, There is no shorts on my Jammie jam.

    我的Jammie果醬沒有穿短褲。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Why not just get it for you?

    為什麼不直接給你買呢?

  • Yeah.

    是啊。

  • Why don't you do that?

    你為什麼不這樣做?

  • Yeah.

    是啊。

  • Hmm.

    嗯。

  • Andi.

    安迪

  • There we go, Lieutenant.

    我們走吧,中尉。

  • Mhm.

  • They almost got you.

    他們差點抓到你

  • Oh, almost.

    哦,幾乎。

  • I mean, I'm thinking damn here.

    我的意思是,我在想該死的這裡。

  • Good.

    很好啊

  • You know what the funny thing is?

    你知道最有趣的是什麼嗎?

  • What's that now?

    那是什麼?

  • I guess from when I dabbed your shirt with the paper towel, and I'm not playing the game right now, but I actually I must have got some paper towel fuzz on your shirt so way.

    我想從我用紙巾擦拭你的襯衫時,我不是在玩遊戲,現在,但其實我必須有一些紙巾的絨毛在你的襯衫,所以方式。

  • Yeah.

    是啊。

  • No one should have to go through that.

    沒有人應該經歷這些。

  • And I'm sorry.

    我很抱歉

  • Happy?

    開心嗎?

  • Hey, Terry, what's going on?

    嘿,泰瑞,發生了什麼事?

  • Uh, having a good morning.

    呃,有一個良好的早晨。

  • I'm having a terrific morning.

    我有一個了不起的早晨。

  • Great.

    厲害

  • Hope there's nothing on my shirt because I can't looked out.

    希望我的衣服上什麼都沒有,因為我看不出來。

  • Oh, no, dude, we're not doing that right now, okay?

    哦,不,夥計,我們不這樣做,現在,好嗎?

  • There's nothing on your shirt.

    你的襯衫上什麼都沒有。

  • No one cares about your shirt.

    沒有人在乎你的襯衫。

  • Everything is not about you.

    一切都與你無關。

  • Try have a conversation with Karen right now.

    試著和凱倫談談吧

  • So you okay, Terry just pisses me off, okay?

    所以,你還好嗎,泰瑞只是讓我生氣,好嗎?

  • E do have smarts there, Sweets all over me.

    聰明的人都會在那裡, 甜蜜在我身上。

  • Now, you can't deny that Terry's not gonna know what hit him.

    現在,你不能否認,特里不會知道是什麼打了他。

  • I way.

    我的方式。

  • What?

    什麼?

  • What happened?

    怎麼了?

  • Terry died right back.

    特里馬上死了回來。

  • Hey, Terry, it's Gabe.

    嘿,泰瑞,我是加布。

  • I am just wanted to let you know that that you didn't get me, Terry, you didn't get me.

    我只是想讓你知道,你沒有得到我,泰瑞,你沒有得到我。

  • Because on the day that you died, there was smuts on my shirt.

    因為在你死的那天,我的衣服上有汙點。

  • So guess who wins the game.

    猜猜看誰贏了比賽。

  • Terry, I dio you lose.

    泰利,我看你是輸了。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, Jerry!

    哦,傑瑞!

  • Hey.

    嘿嘿

So your offices all the way down at the end.

所以你的辦公室都在最後。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋