Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • now.

    現在。

  • L.

    L.

  • A isn't all cheesy burritos and hot chicken.

    A並不全是芝士捲餅和辣雞。

  • It's a city that's constantly changing and growing, sometimes at the expense of its communities and cultures.

    這是一個不斷變化和發展的城市,有時會犧牲其社區和文化。

  • But George is a 50 something year old.

    但喬治是個50多歲的老人。

  • Boyle Heights establishment is working hard to keep its neighborhood happy way.

    博伊爾高地建立正在努力保持其附近的幸福方式。

  • Morning, we make our Patties fresh.

    早晨,我們的餈粑都是新鮮的。

  • We start with a couple £100 of meat and then we roll them out.

    我們從幾百英鎊的肉開始,然後我們把它們推出去。

  • After many changes of ownership, this'll former drive through has fallen into the right hands.

    經歷了多次易主,這個曾經的直通車已經落到了合適的人手裡。

  • E really wanted to kind of bring this back to what I remember it being in my younger years.

    我真的很想把這個帶回到我年輕時的記憶中去。

  • Yeah, just this place that people can come back to and remind themselves of those places that you go to as a kid.

    是啊,只是這個地方,人們可以回來 並提醒自己那些地方 你去作為一個孩子。

  • This is not George.

    這不是喬治。

  • Meet Armando in East L.

    在東部L區見到阿曼多。

  • A native.

    一個本地人。

  • A couple of years ago, he and his buddy Robert bought Georgia's A lot of friends.

    幾年前,他和他的好友羅伯特買下了喬治亞州的《A lot of friends》。

  • I went to high school with coming in.

    我和進來的高中。

  • One guy coming here today He's like, Yo, you're working at Burger Stand.

    今天有個人來這裡,他說:"你在漢堡店工作。

  • I was like, Yeah, I'm working at Burger Roberts being humble, he owns the burger stand.

    我當時想,是啊,我在漢堡羅伯茨工作是卑微的,他擁有漢堡攤。

  • He also oversees the pastrami program here.

    他還負責這裡的薰牛肉項目。

  • When I get into something like fully submerged myself into it like I was into RC airplanes for a weird second.

    當我進入一些東西,比如完全把自己潛入其中,就像我進入遙控飛機一樣,有一秒鐘的時間很奇怪。

  • Got really deep into that fish tanks hold up.

    得到了真正的深入瞭解,魚缸撐著。

  • Did he say he was in a fish tank?

    他說他在魚缸裡嗎?

  • There's Burger stands like this all over L.

    洛杉磯到處都是這樣的漢堡攤。

  • A main focal point is the pastrami is and the burgers, but the outside of the menu kind of varies around the community.

    一個主要的焦點是薰牛肉是和漢堡,但菜單外的那種不同的社區。

  • And I think our menu represents Boyle Heights really well.

    我認為我們的菜單很好地代表了Boyle Heights。

  • The history of Georges had a lot to do with that car culture of L.

    喬治的歷史與L的那個汽車文化有很大關係。

  • A.

    A.

  • And a lot of people from the neighborhood have been coming here since they were kids in high school.

    而且很多附近的人從高中的時候就開始來這裡了。

  • On establishment, like Georgia's, attracts all kinds of customers at all hours of the day.

    像佐治亞這樣的機構,在一天中的任何時候都會吸引各種顧客。

  • Cool.

    爽啊

  • The clientele is really representative of Boyle Heights is just a mixture of different cultures.

    客源真的很有代表性,博伊爾高地只是不同文化的混合體。

  • You know, I've seen a lot of stores come and go, man, but George is still here.

    你知道,我見過很多店來來去去,夥計,但喬治還在這裡。

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Like number that's going Cheeseburger.

    就像要去芝士漢堡的號碼。

  • Double click on a pastrami.

    雙擊一個燻肉。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • We like to slice it toe order, so it's really fresh.

    我們喜歡把它切成片,所以它真的很新鮮。

  • And then we dunk it into a beef broth.

    然後我們把它浸入牛肉湯中。

  • Those you that we make here, give it a little flavor heated up.

    我們這裡做的那些你,給它加熱一下味道。

  • Los Angeles is obsessed with pastrami.

    洛杉磯對薰牛肉情有獨鍾。

  • And Boyle Heights has been the center of the love affair ever since the turn of the last century, when thousands of westward bound Jews arrived in the neighborhood bearing those fine shaved slivers of beef.

    而博伊爾高地自上個世紀初,當成千上萬的西行猶太人帶著那些細碎的牛肉片來到附近時,就成了這段情緣的中心。

  • That's pastrami on pastrami action.

    這就是薰牛肉對薰牛肉的作用。

  • What's that, Mr Hammond?

    那是什麼,哈蒙德先生?

  • You want me to eat you good?

    你想讓我好好的吃你嗎?

  • Dude, this is off the chain, bro.

    夥計,這是關閉鏈,兄弟。

  • Yeah, man, We got it all.

    是啊,夥計,我們得到了這一切。

  • No mhm way.

    沒辦法

  • Forget our drinks.

    忘了我們的飲料。

  • Damn, yeah.

    該死,是的。

now.

現在。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋