Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is the spine of the song You're always talking about how there has to be a heartbeat, something to hold onto and then give away.

    這就是這首歌的脊樑 你總是說要有一個心動的東西,要有一個可以抓住的東西,然後送出去。

  • And this is it, Hank.

    就是這樣,漢克

  • He's been playing this drum track for 20 years, and it still sounds as tight as it did on the day you recorded it.

    他演奏這首鼓曲已經20年了 現在聽起來還和你錄的那天一樣緊。

  • Richard, our dog.

    理查德,我們的狗。

  • Did you redo this with a synth?

    你是用合成器重做的嗎?

  • It's actually called cross synthesis, which I invented, which takes one.

    其實這叫交叉合成,是我發明的,它以一。

  • Something cancels the other out when they play at the same time.

    當他們同時玩的時候,有些東西會抵消掉另一個。

  • Sounds dope.

    聽起來很不錯

  • That doesn't make any sense.

    這沒有任何意義。

  • It does.

    確實如此。

  • It does.

    確實如此。

  • You've heard across that This is right.

    你聽說過,這是對的。

  • No, but it don't matter.

    不,但這並不重要。

  • You the producer?

    你是製片人?

  • Yeah.

    是啊。

  • You took out the backup singers.

    你把伴唱的人都幹掉了

  • Kind of old.

    有點老。

  • Sounded.

    聽起來。

  • I mean, honestly, we got plug ins that do that stuff way.

    我的意思是,說實話,我們得到了插件,做這些東西的方式。

  • Don't even need backup singers anymore.

    現在連伴唱都不需要了。

  • I put my voice in their stacked it put some auto tune.

    我把我的聲音在他們的堆疊它把一些自動調整。

  • It sounds brand new.

    這聽起來是全新的。

  • Sounds great.

    聽起來不錯

  • Grace, do you hear this?

    格雷斯,你聽到了嗎?

  • You are the song.

    你就是那首歌。

  • You should not be buried under all this flashy bullshit.

    你不應該被埋沒在這些華而不實的廢話之下。

  • Sure, the track needs some mixing and some editing, but you could release your demos and they would be way better than anything that he's ever ever done.

    當然,這首曲子需要一些混音和一些編輯,但你可以發佈你的demo,它們會比他曾經做過的任何事情都要好。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • I actually think you should release your demos because I've heard them, and they're unbelievable.

    其實我覺得你應該發佈你的demo,因為我已經聽過了,他們是令人難以置信的。

  • Who the hell you think you are, Missy Elliott.

    你以為你是誰,大小姐艾略特。

  • Really?

    真的嗎?

  • Demos.

    演示。

  • How you gonna come in here and insult my man rich?

    你怎麼會來這裡侮辱我的男人有錢?

  • Okay, everybody, stop.

    好了,大家都停下來。

  • Margaret never talked to anyone that Jack has hired that way again.

    瑪格麗特再也沒有和傑克僱傭過的人那樣交談過。

  • Do you understand?

    你明白嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yes.

    是的,我知道

  • Never, never.

    絕不,絕不。

  • We got a hit.

    我們得到了一個打擊。

  • Got a big one?

    有一個大的?

  • Yes.

    是的,我知道

  • A hit.

    一擊即中。

  • My version.

    我的版本。

  • Not hers.

    不是她的。

  • So about hers, man.

    所以,關於她的,男人。

  • I'm not See what I'm dealing with.

    我不知道我在處理什麼。

  • This kind of mean she is very abrasive.

    這種意思她很磨人。

  • Use her.

    利用她。

  • Cut.

    切。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • I'm still getting paid.

    我還在拿錢。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Maggie?

    瑪姬?

  • Maggie, come here.

    瑪姬,來這裡。

  • I don't know what plan that you come from.

    我不知道你的計劃是什麼。

  • We're rattling off every little opinion that's rolling around in that brain of yours is considered a skill.

    我們把你那腦子裡滾滾而來的每一個小意見都說出來,也算是一種技能。

  • I was right.

    我是對的

  • This is not about being right in the studio for a moment in time.

    這並不是說要在演播室裡對號入座,在時間上有片刻的停留。

  • This is a marathon.

    這是一場馬拉松。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I disagree.

    我不同意。

  • I think if she put out something like that Oh, my God.

    我想如果她把這樣的東西,哦,我的上帝。

  • Obviously we would never put out garbage like, but that's besides the point.

    顯然,我們絕不會把垃圾一樣,但這不是重點。

  • It took me months to get them in the studio together.

    我花了好幾個月的時間才把他們一起弄進工作室。

  • Months off, the off chance she might say, Hey, Jack, I want to do a remix out, and I sake, I got perfect person.

    幾個月後,她可能會說, 嘿,傑克,我想做一個混音出來, 我的緣故,我有完美的人。

  • Oh, damn.

    哦,該死的。

  • We can't work with him anymore because your dumb ass assistant insult to demand.

    我們不能再和他合作了,因為你的愚蠢的助理侮辱要求。

  • Hey, don't wanna work with you know more.

    嘿,我不想和你合作,你知道更多。

  • He'd rather do Rihanna.

    他寧願做蕾哈娜。

  • Well, I I apologize.

    好吧,我... ...我道歉。

  • And now that I'm the producer, I will look for my replacement.

    現在我是製片人了,我將尋找我的替代者。

  • You know how long it took for Seth to get a little bitty engineering credit?

    你知道賽斯花了多長時間才拿到一點工程學分嗎?

  • Being a producer is about having a point of view that you've earned over years of hard work.

    作為一個製作人,就是要有一個觀點,這是你多年的努力贏得的。

  • It don't happen like this.

    不可能是這樣的

  • You're not a producer.

    你不是製片人

  • You're not an artist.

    你不是一個藝術家。

  • You're not a manager.

    你不是一個經理。

  • If you wanna be a producer, you find your own goddamn clients and stay the hell out of mind.

    如果你想當製片人,你就自己去找該死的客戶,別去想了。

This is the spine of the song You're always talking about how there has to be a heartbeat, something to hold onto and then give away.

這就是這首歌的脊樑 你總是說要有一個心動的東西,要有一個可以抓住的東西,然後送出去。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋