Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • right back.

    馬上回來。

  • Women who have accused Harvey Weinstein of sexual abuse of being offered a payout through the bankruptcy of the Hollywood company he founded.

    那些指控哈維-韋恩斯坦性虐待的女性,通過他所創立的好萊塢公司的破產,獲得了一筆賠償金。

  • A US Bankruptcy court announced the ruling.

    美國一家破產法院宣佈了這一裁決。

  • At the conclusion off a remote hearing, Judge Mary Walrath approved the Weinstein company's liquidation plan that will set aside $17 million for those who say they are his victims.

    在遠程聽證會結束後,法官瑪麗-沃拉斯準許了韋恩斯坦公司的清算計劃,將為那些說自己是他的受害者的人預留1700萬美元。

  • She overruled an objection from a handful of women who are looking to pursue appeals of their claims outside of bankruptcy court.

    她否決了少數婦女的反對意見,這些婦女希望在破產法庭之外尋求對其索賠的上訴。

  • Walrath said 83% of sexual misconduct claimants in the bankruptcy want closure.

    Walrath說,83%的性行為不端索賠人在破產中希望結束。

  • The Weinstein company sold its assets to Lantern Entertainment, which later became Spyglass Media Group for $289 million after it filed for bankruptcy in 2018.

    韋恩斯坦公司在2018年申請破產後,將其資產出售給了Lantern Entertainment,後者後來成為Spyglass Media Group,價格為2.89億美元。

  • The bankruptcy was precipitated by widespread claims of sexual misconduct against company founder Harvey Weinstein.

    公司創始人哈維-韋恩斯坦被廣泛指控性行為不端,導致破產。

  • The film producer is serving a 23 year prison term after being convicted of sexually assaulting a former production assistant on draping an actress.

    這位電影製片人因在垂釣女演員時性侵前製片助理而被定罪,服刑23年。

  • Insurers have contributed $35 million under the plan, so holders of sexual misconduct claims will get almost half of that, The Weinstein company's lawyers said.

    保險公司已經根據該計劃出資3500萬美元,是以性行為不端索賠的持有人將獲得其中近一半,溫斯坦公司的律師說。

  • The women who filed.

    提出申請的婦女。

  • The claims could see six figure recoveries.

    這些索賠可能會得到六位數的賠償。

  • Under the plan, they can forgo most of their payout if they want to continue pursuing their claims.

    根據該計劃,如果他們想繼續追求自己的索賠,可以放棄大部分的賠付。

  • A group of women with sexual abuse claims argued that choice is unfair.

    一群有性虐待訴求的女性認為,選擇是不公平的。

  • Ah, lawyer for the company said during the hearing that the plan is a favorable closure of this really ugly story.

    啊,公司的律師在聽證會上說,這個計劃是對這個真正醜陋的故事的一個有利的結尾。

right back.

馬上回來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋