字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 right back. 馬上回來。 Women who have accused Harvey Weinstein of sexual abuse of being offered a payout through the bankruptcy of the Hollywood company he founded. 那些指控哈維-韋恩斯坦性虐待的女性,通過他所創立的好萊塢公司的破產,獲得了一筆賠償金。 A US Bankruptcy court announced the ruling. 美國一家破產法院宣佈了這一裁決。 At the conclusion off a remote hearing, Judge Mary Walrath approved the Weinstein company's liquidation plan that will set aside $17 million for those who say they are his victims. 在遠程聽證會結束後,法官瑪麗-沃拉斯準許了韋恩斯坦公司的清算計劃,將為那些說自己是他的受害者的人預留1700萬美元。 She overruled an objection from a handful of women who are looking to pursue appeals of their claims outside of bankruptcy court. 她否決了少數婦女的反對意見,這些婦女希望在破產法庭之外尋求對其索賠的上訴。 Walrath said 83% of sexual misconduct claimants in the bankruptcy want closure. Walrath說,83%的性行為不端索賠人在破產中希望結束。 The Weinstein company sold its assets to Lantern Entertainment, which later became Spyglass Media Group for $289 million after it filed for bankruptcy in 2018. 韋恩斯坦公司在2018年申請破產後,將其資產出售給了Lantern Entertainment,後者後來成為Spyglass Media Group,價格為2.89億美元。 The bankruptcy was precipitated by widespread claims of sexual misconduct against company founder Harvey Weinstein. 公司創始人哈維-韋恩斯坦被廣泛指控性行為不端,導致破產。 The film producer is serving a 23 year prison term after being convicted of sexually assaulting a former production assistant on draping an actress. 這位電影製片人因在垂釣女演員時性侵前製片助理而被定罪,服刑23年。 Insurers have contributed $35 million under the plan, so holders of sexual misconduct claims will get almost half of that, The Weinstein company's lawyers said. 保險公司已經根據該計劃出資3500萬美元,是以性行為不端索賠的持有人將獲得其中近一半,溫斯坦公司的律師說。 The women who filed. 提出申請的婦女。 The claims could see six figure recoveries. 這些索賠可能會得到六位數的賠償。 Under the plan, they can forgo most of their payout if they want to continue pursuing their claims. 根據該計劃,如果他們想繼續追求自己的索賠,可以放棄大部分的賠付。 A group of women with sexual abuse claims argued that choice is unfair. 一群有性虐待訴求的女性認為,選擇是不公平的。 Ah, lawyer for the company said during the hearing that the plan is a favorable closure of this really ugly story. 啊,公司的律師在聽證會上說,這個計劃是對這個真正醜陋的故事的一個有利的結尾。
B2 中高級 中文 破產 公司 性行為 婦女 性虐待 哈維 1,700萬美元用於處理韋恩斯坦的性虐待指控 ($17 million allotted for Weinstein sex abuse claims) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字