Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hooray!

    萬歲!

  • [laughing]

    [笑]

  • Me first! Me first!

    我先來!我先來!

  • Oh, Patrick, how do you feel?

    哦,帕特里克,你感覺如何?

  • Like one of those hip young old folks

    就像那些時髦的年輕人一樣

  • from a soda commercial.

    從一個蘇打水廣告。

  • It's radical.

    這是激進的。

  • Radical.

    激進。

  • - Drink it! - My turn!

    - 喝吧!- 輪到我了!

  • Remember, Patrick, 15 seconds exactly .

    記住,帕特里克,15秒整

  • Gotcha, 15 seconds, give or take a few minutes.

    知道了,15秒,大概幾分鐘吧。

  • No, no, Patrick! 15 seconds exactly.

    不,不,帕特里克!15秒整

  • It's really import--

    這真的很重要...

  • It's working!

    它的工作!

  • OK, Patrick, I'm done.

    好了,帕特里克,我說完了。

  • Patrick? Patrick, you there?

    帕特里克?帕特里克,你在嗎?

  • - Patrick! - What?

    - 帕特里克!- 怎麼了?

  • Did somebody say something? Huh.

    有人說了什麼嗎?咦。

  • Hey there. Is that tan for us.

    嘿,你好。那是給我們的褐色。

  • What?

    什麼?

  • Uh, Patrick?

    呃,帕特里克?

  • It's time for me to get out!

    我是時候出去了!

  • Yes, sire?

    什麼事,陛下?

  • I need your opinion on something.

    我需要你的意見

  • Do you think the giant flat screen TV

    你覺得那個巨大的平板電視

  • should go over the fancy egg display for the indoor swimming pool?

    應該去過室內游泳池的彩蛋展示?

  • Your room, sir.

    你的房間,先生。

  • Oh, dear.

    哦,親愛的。

  • Something wrong, Mr. Star?

    有什麼問題嗎,星爺?

  • Well, um, honestly, uh...

    嗯,嗯,說實話,呃... ...

  • I'm not sure I like the way this room is arranged.

    我不確定我是否喜歡這個房間的佈置。

  • Arranged?

    安排好了?

  • Mr. Star, are you sure about this?

    星先生,你確定要這麼做嗎?

  • No... maybe it's the walls

    不... 也許是牆壁的原因吧。

  • [moaning]

    [呻吟]

  • I got it.

    我知道了

  • Let's put the room back the way it was originally.

    讓我們把房間放回原來的樣子。

  • Deal!

    成交!

  • Oh, boy.

    哦,天啊

  • How long was I out?

    我昏迷了多久?

  • Long enough for all this crud to get stuck on my shell.

    足夠長的時間讓這些垃圾卡在我的殼上。

  • Oh, nasty!

    哦,討厭!

  • Let's get this show on the road.

    讓我們把這個節目在路上。

  • [humming]

    [哼哼]

  • Well, there goes the neighborhood...

    好吧,有去的鄰居...

  • For the better!

    越來越好!

  • So long, you big pink loser!

    再見,你這個粉紅色的大失敗者!

  • [laughing]

    [笑]

  • Huh?

    咦?

  • [yawing]

    [偏航]

  • Time for my free breakfast snack.

    我的免費早餐點心時間到了。

  • Come on out, you me treat.

    出來吧,你我請客。

  • Smashy! Smashy! Smashy! Smashy!

    碎碎念!碎碎念!碎碎念!碎碎念!

  • Whoa!

    哇!

  • Hey, where you going, rock?

    嘿,你要去哪裡,石頭?

  • I don't want to move.

    我不想動。

  • I already live next to my best friend Squidward,

    我已經住在我最好的朋友章魚哥旁邊了。

  • and that little yellow guy.

    還有那個小黃人。

  • Oh my gosh! I'm late! I'm late! I'm late!

    哦,我的天哪,我要遲到了!我遲到了!我遲到了! I'm late!

  • I gotta put on my teeth and brush my pants!

    我得去刷牙刷褲子了!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Gary?

    加里?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Pants.

    褲子。

  • A clean mouth is a happy mouth.

    一張乾淨的嘴就是一張幸福的嘴。

  • Darn.

    該死的。

Hooray!

萬歲!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋