字幕列表 影片播放
[MUSIC - LESLIE ODOM JR., "THE ROOM WHERE IT HAPPENED"]
[MUSIC - LESLIE ODOM JR. "The ROOM WHERE IT HAPPENED"]
Two Virginians and an immigrant walk into a room,
兩個維吉尼亞人和一個移民走進一個房間。
diametrically opposed, foes.
截然相反的,敵人。
What I knew about Hamilton before I picked up
在我拿起漢密爾頓之前,我所知道的
Ron's biography to read was, he was the guy on the ten
羅恩的傳記讀起來是,他是那個在十歲時
and he died in a duel.
他死於一場決鬥。
I loved learning that even though women couldn't vote,
我很喜歡瞭解到,雖然女性不能投票,但。
they were extremely influential.
他們的影響力極大。
The flaws of these men and women
這些男人和女人的缺點
were something I was discovering as I was writing it.
是我在寫的時候發現的東西。
Our founding fathers were trifling
我們的開國元勳都是小人物
and were constantly engaged in the kind of behavior
並不斷地從事那種行為
that seems sort of normal now.
現在看來有點正常。
So when people say it's gotten so bad
所以當人們說它變得如此糟糕時
and I was like, oh, no, no, no, no.
我當時想,哦,不,不,不,不,不。
James Callender was a--
James Callender是個...
was a beast.
是一個野獸。
When you can look at somebody who accomplished great things,
當你能看到某人誰完成了偉大的事情。
and they were as petty and brash and childish at times as you,
他們和你一樣,有時也是小氣、粗暴、幼稚的。
it can set you free.
它可以讓你自由。
It's sort of like just bringing an awareness
這有點像只是帶來了一個意識。
to the fact that human beings have
到人類有
always been the way we are.
我們一直都是這樣的。
(SINGING) We just assume that it happens, but no one else
(SINGING)We just assume that it happens, but no one else
is in the room where it happens.
是在房間裡發生的。
Along the journey, what I realized was,
一路走來,我意識到的是。
we weren't telling stories about oil painting people.
我們不是在講油畫家的故事。
We were telling stories about people
我們在講關於人的故事
who had needs that were like ours and struggles
他們和我們一樣有需求,有掙扎。
that were like ours.
像我們這樣的。
(SINGING) When he was ten, his father split,
(唱)十歲那年,他的父親分開了。
full of it, debt-ridden.
滿滿的,負債累累。
Two years later, see Alex and his mother
兩年後,看到Alex和他的母親
bed-ridden, half-dead, sitting in their own sick,
臥床不起,半死不活,坐在自己的病。
the scent thick.
濃濃的香味。
And Alex got better but his mother went quick.
而亞歷克斯的病情好轉,但他的母親走得很快。
Getting to know Eliza was a very interesting journey.
認識艾麗莎是一個非常有趣的旅程。
I spent some time, you know, kind of lamenting as Angelica.
我花了一些時間,你知道,那種哀嘆作為當歸。
Her whole life was dedicated to lifting up others,
她的一生都在致力於提升他人。
lifting up Hamilton's legacy.
提起漢密爾頓的遺產。
How frustrating it would be to be the most intelligent person
如果能成為最聰明的人,那將是多麼令人沮喪的事情啊
in this new country and the only person
在這個新的國家,唯一的人
that cannot run for president.
不能競選總統的。
The job of making a piece of art
製作一件藝術品的工作
is to try to do so with authenticity and truth.
就是要努力做到真實、真實。
This is an immigrant story because Hamilton
這是一個移民的故事,因為漢密爾頓
didn't grow up on the mainland.
沒有在大陸長大的。
He grew up in the Caribbean and wrote
他在加勒比地區長大,寫過
his way out of the Caribbean, wrote
他在離開加勒比的路上寫道
his way towards a scholarship.
他對獎學金的方式。
It was eye-opening to relearn these things,
重新學習這些東西,讓人大開眼界。
but like the audience would relearn them,
但像觀眾會重新學習他們。
learn them in a way that felt more accessible somehow.
用一種感覺更容易理解的方式來學習它們。
That to me sort of implied a hip-hop
對我來說,這意味著一個嘻哈的
narrative because that's what our favorite
敘事,因為那是我們最喜歡的。
hip-hop artists do.
嘻哈歌手做。
They write about their reality so brilliantly that we
他們把自己的現實寫得如此精彩,以至於我們。
can sing it around the world.
可以把它唱遍全世界。
(SINGING) New York, New York.
(SINGING) New York, New York.
(SINGING) Just you wait.
(SINGING) Just you wait.
ENSEMBLE: (SINGING) Alexander Hamilton, Alexander Hamilton,
ENSEMBLE:(SINGING) Alexander Hamilton, Alexander Hamilton,
we are waiting in the wings for you,
我們正在等待著你的翅膀。
waiting in the wings-- you could never back down.
在等待的翅膀 - 你永遠不會退縮。
You never learned to take your time.
你從來沒有學會慢慢來
Oh, Alexander Hamilton, Alexander Hamilton,
哦,亞歷山大-漢密爾頓,亞歷山大-漢密爾頓
when America sings for you, will they know what you overcame?
當美國人為你歌唱時,他們會知道你克服了什麼嗎?
Will they know you rewrote the game?
他們會知道你重寫了遊戲嗎?