Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Voiceover] Before they meet their new families,

    - 在他們見到新的家人之前,

  • Breanne and Carla have a chance

    Breanne和Carla有機會

  • to look around their new homes.

    來看看他們的新家。

  • - Oh my god!

    - 哦,我的上帝!

  • Definitely more deer trophies on the wall

    牆上肯定有更多的鹿的戰利品。

  • than we have family portraits.

    比我們的全家福。

  • That is a roach!

    那是一隻蟑螂!

  • What the hell!

    搞什麼鬼!

  • Argh!

    啊!

  • Oh my god!

    哦,我的上帝!

  • - And, I'm gonna take my shoes off.

    - 而且,我要把我的鞋子脫掉。

  • 'Cause it looks like that kinda place.

    因為它看起來像那種地方。

  • Now this house kinda looks like a model house,

    現在這房子看起來有點像樣板房。

  • like nobody lives in it.

    就像沒人住在裡面一樣。

  • Are you sure they have kids? (laughs)

    你確定他們有孩子嗎?(笑)

  • - I'm assuming though from this table and the mixed chairs

    - 不過從這張桌子和混搭的椅子來看,我猜想

  • that we are a large family.

    我們是一個大家庭。

  • There are spots everywhere!

    到處都是斑點!

  • It's so dirty!

    好髒啊!

  • I packed more for a lifestyle of glamor or glitz.

    我收拾的更多的是為了追求一種迷人或華麗的生活方式。

  • - No they're very well put together.

    - 不,他們是很好的組合。

  • You can tell that appearance

    你可以看出,外觀

  • is something that's super important to them.

    是對他們超級重要的事情。

  • It looks like she likes horses.

    看來她喜歡馬。

  • She's picture perfect.

    她是完美的圖片。

  • She's got a lot of name brand shoes.

    她有很多名牌鞋。

  • She's got more shoes.

    她有更多的鞋子。

  • And there's shoes everywhere.

    而且到處都是鞋。

  • Fancy shmancy.

    Fancy shmancy。

  • - This bathroom is absolutely disgusting.

    - 這個衛生間絕對是噁心的。

  • The floor is nasty.

    地板很噁心。

  • The tile around the tub, that's kinda disturbing.

    浴缸周圍的瓷磚,還真讓人不安。

  • Whether you come from money or you don't come from money,

    不管你是從錢來的,還是不從錢來的。

  • you can still clean.

    你還可以清潔。

  • They're choosing to live this way.

    他們選擇了這樣的生活方式。

  • And the fact that you have young kids in here,

    還有你的孩子在這裡的事實。

  • (choking back tears) I need a minute.

    (哽咽著流淚)我需要一分鐘。

  • - [Voiceover] Breanne and Carla have each written a manual

    - Breanne和Carla各自寫了一本手冊。

  • to guide the new mother with the running of their home.

    以指導新媽媽管理家庭。

  • - Our house is a very happy and hardworking home?

    - 我們家是一個非常幸福、勤勞的家?

  • Our other home is our farm.

    我們的另一個家就是我們的農場。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • All animals must be fed.

    所有的動物都必須被餵養。

  • Hogs need to be castrated.

    豬需要被閹割。

  • I will not be castrating a hog.

    我不會閹割一頭豬。

  • - Toussaint says he should have a tattoo

    - 杜桑說他應該有一個紋身。

  • on his back that says ATM

    背上寫著ATM

  • because all the kids spend his money.

    因為所有的孩子都在花他的錢。

  • That's kinda, cringey, a little bit.

    這還真有點,噁心,有點。

  • - Some of my favorite things to do on the farm

    - 我最喜歡在農場裡做的一些事情。

  • are digging through animal excrement for grub worms

    在動物的排洩物中挖掘蠐螬。

  • to give the animals as treats.

    給動物們當點心。

  • She's digging through (beep) for worms.

    她在挖蟲子。

  • I'm not doing that!

    我才不幹呢!

  • As much as I love the kids,

    雖然我很喜歡孩子們。

  • being a stay-at-home mom was not my life goal.

    作為一個留在家裡的媽媽 是不是我的生活目標。

  • I had a career before my kids

    在我生孩子之前,我已經有了自己的事業

  • and I suffered a loss of identity

    而我卻失去了身份

  • upon the birth of the twins.

    在雙胞胎出生後。

  • Maybe she'll go ahead and, since her kids are older now,

    也許她會去,因為她的孩子們都長大了。

  • go ahead and find something that is meaningful to her.

    去找一些對她有意義的東西。

  • - I do not put too much emphasis on appearance.

    - 我不太重視外表。

  • There are just more important things in life.

    只是生活中有更重要的事情。

  • Wow, okay.

    哇,好吧。

  • Appearance speaks for your family,

    外表為你的家庭說話。

  • and the house is a wreck!

    而房子是一個殘骸!

  • Everything was a mess.

    一切都是一團糟。

  • I think that's a problem.

    我覺得這是個問題。

  • - Daily routine, first up is the gym.

    - 日常工作,首先是健身房。

  • Then I go tanning, get my nails done,

    然後我去晒太陽,做指甲。

  • shop at my favorite boutique and then have lunch out.

    在我最喜歡的精品店購物,然後在外面吃午飯。

  • I don't have very much sympathy anymore.

    我已經沒有多少同情心了。

  • - [Voiceover] It's now time for the wives

    - 現在是妻子們出場的時候了。

  • to meet their new husbands and families.

    來迎接她們的新丈夫和家庭。

  • - Hi!

    - 嗨!

  • - Hey!

    - 嘿!

  • - You guys have a beautiful home.

    - 你們有一個美麗的家。

  • - Where are you from?

    - 你是哪裡人?

  • - I live on a farm.

    - 我住在一個農場。

  • - Wow!

    - 哇!

  • - Oh my god!

    - 哦,我的上帝!

  • Oh my god!

    哦,我的上帝!

  • - Our farm is actually

    - 我們的農場其實是

  • a non-profit organization for veterans.

    一個非營利性的退伍軍人組織。

  • - My mom did not pack for the farm whatsoever.

    - 我媽媽根本就沒有為農場打包。

  • - It's funny! - So it's so funny!

    - 真有趣!- 所以,它是如此有趣!

  • - Do y'all have animals on the farm?

    - 你們農場裡有動物嗎?

  • - Yeah!

    - 是啊!

  • We're like a meat farm.

    我們就像一個肉農場。

  • So all of our animals that we grow are for consumption.

    所以我們種植的動物都是為了食用。

  • - [Both Twins] Um...

    - [雙胞胎]嗯...

  • - Like, kill them and then eat them?

    - 比如,殺了他們,然後吃掉他們?

  • - She's like a murderer.

    - 她就像一個殺人犯。

  • She's like Jeffrey Dahmer.

    她就像Jeffrey Dahmer

  • But with animals, of course.

    但對動物,當然。

  • (laughing)

    (笑)

  • - We have pigs, chickens, ducks, geese.

    - 我們有豬,雞,鴨,鵝。

  • - How would you feel if you had to kill an animal?

    - 如果你不得不殺死一隻動物,你會有什麼感覺?

  • - Think about it, we wouldn't have bacon,

    - 想想看,我們就不會有培根了。

  • we wouldn't have steak.

    我們不會有牛排。

  • - (gasping) They kill the cows too!

    - (喘氣)他們也殺牛!

  • - So glad that you're finally here?

    - 很高興你終於來了?

  • - For sure, this'll be fun!

    - 肯定會很好玩的!

  • - [Together] This week will be very interesting.

    - [一起]這週會非常有趣。

  • - I can see our mom going insane.

    - 我可以看到我們的媽媽要瘋了。

  • Oh my god!

    哦,我的上帝!

  • (door creaks open) (children laughing)

    (門吱吱作響) (孩子們的笑聲)

  • - Hi!

    - 嗨!

  • Hi John I'm Carla. - How's it going?

    嗨,約翰,我是卡拉。- 怎麼樣了?

  • Nice to meet you, John Jackson.

    很高興見到你,約翰-傑克遜。

  • - Oh yes!

    - 哦,是的!

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • - Buck!

    - 巴克!

  • - Buck.

    - 巴克。

  • - Come here. - All right.

    - 來這裡。- 好吧,我知道了

  • - [Buck] I wanna show you something.

    - 我想給你看點東西

  • - I like your shoes!

    - 我喜歡你的鞋子!

  • - You like my shoes?

    - 你喜歡我的鞋嗎?

  • Well I'll let you borrow 'em okay?

    好吧,我會讓你借給他們,好嗎?

  • - She is definitely fabulous!

    - 她絕對是妙不可言!

  • Look at those shoes. (laughs)

    看看這些鞋子。(笑)

  • Those are gonna be great in the pigpens tomorrow. (laughs)

    明天在豬圈裡,這些都會是偉大的。(笑)

  • Just not your typical farm girl.

    只是不典型的農家女。

- [Voiceover] Before they meet their new families,

- 在他們見到新的家人之前,

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋