字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - JON: Hi, everybody! - 嗨,大家好! You guys hungry? 你們餓了嗎? - CROWD: Yes! - 眾人:是的! - JON: So let's do this! - 所以,我們就這樣做吧! Come on in! - VICTOR: Come on in. 進來吧!- 來吧,在。 Thanks everybody for coming in. 謝謝大家的到來。 - ♪ - ♪ - Welcome. How are you guys doing? - 歡迎你們的到來你們好嗎? Thank you for waiting. 謝謝你的等待。 - MAN: How you doing? - Good. How are you? - 你怎麼樣?- 很好,你呢?你怎麼樣? What can I get you? - Drink the peach lemonade. 你要喝什麼?- 喝桃子檸檬水。 - JESSICA: Peach lemonade. - 桃子檸檬水。 - ♪ - ♪ - JESSICA: You got all these? - 這些都在你手裡? - I'm trying, I'm trying. - 我在努力,我在努力。 - Interestingly, I'm not really concerned about - 有趣的是,我並不擔心 the bartenders themselves. 調酒師自己。 - The peach lemonade. - 桃子檸檬水。 So, two peach lemonades and the one--you got it. 所以,兩杯桃子檸檬水和一杯... ... 你懂的。 - My biggest fear is having Laura support them - 我最怕的就是讓勞拉支持他們 effectively and in getting Victor to be able to 有效地讓維克多能夠 expedite in the kitchen. 在廚房裡加快。 - LAURA: Shaunda? - SHAUNDA: Yes, love? - Shaunda?- 是的,親愛的? - LAURA: Sorry, I need to place these two spicy margaritas - 對不起,我要把這兩杯辣味瑪格麗特酒放進去。 and wings. 和翅膀。 Can I just do it from here? 我可以從這裡開始做嗎? - SHAUNDA: Yes. - 是的 You can go on either side of the computer. 你可以在電腦的兩邊去。 - MAN: Chili chili nachos. - MAN:Chili辣椒玉米片。 - Add the chili chili nachos to the ladies. - 給女士們加了辣椒納豆。 - JASON: Look at all these tickets. - 看看這些票。 Dude, come in--come in the kitchen. 夥計,進來 - -到廚房來。 Come in the kitchen. 到廚房來 Listen, I need you to run the food. 聽著,我需要你來管理食物。 You're the owner of the restaurant. 你是餐館的老闆。 [bleep], be an owner. [嗶],做個主人。 - We didn't order that. - No? - 我們沒有點這個。- 沒有嗎? - [indistinct chatter] - [模糊的哈拉] - Wait, did you get the wings? - 等等,你拿到翅膀了嗎? You get the chili fries. 你要吃辣條。 - JON: Guys, we're really behind here. - 夥計們,我們真的落後了。 We're starting to run, what, half-hour tickets? 我們開始運行,什麼,半小時票? We're unraveling out there. 我們在那裡解開了。 You got to get this under control. 你得控制住局面 We've gotta get the room served. 我們得把房間收拾好 Bartenders are good. 調酒師很好。 If we can support them, this will work. 如果我們能支持他們,這就可以了。 - You had the peach, honey? - Thank you. - 你吃了桃子,親愛的?- 謝謝你了 Pretty wild, pretty crazy. 很狂野,很瘋狂。 Little intense, I'd say. 我想說,有點激烈。 But I'm still putting a smile on. 但我還是把微笑。 You can only do so much. 你只能做這麼多。 - We're still waiting on the drinks over there, - 我們還在等那邊的飲料。 but I'll bring them out once they're ready. 但一旦他們準備好了,我就會帶他們出來。 But I really do appreciate your guys' patience. 但我真的很感謝你們的耐心。 - ♪ - ♪ - DEVON: I'm falling behind. - 我落後了。 - It's okay. - 沒事的 - Somebody's gonna get the bar behind us. - 有人要去拿我們後面的酒吧。 Nobody got that whole leg. 沒有人有那條完整的腿。 - Let me just make this last drink, and-- - 讓我來做最後一杯酒,然後... ... - JON: Can one of you guys get that side? - 瓊:你們誰能到那邊去? - SHAUNDA: I'll be right there. - 我馬上就到。 - How are we doing over here? - 我們在這裡做得怎麼樣? - [crowd yelling] - [人群大喊] - You guys should sit on this side. - 你們應該坐在這邊。 You guys are getting drinks, right? 你們要去買酒,對吧? - [crowd yelling] - [人群大喊] - [chanting] We want drinks! We want drinks! - [誦經]我們要飲料!我們要飲料! - What do I have to do to get these people served over here? - 我要怎麼做才能把這些人送過來? - [chanting] We want drinks! We want drinks! - [誦經]我們要飲料!我們要飲料! We wants drinks! We want drinks! 我們要喝的!我們要喝的! - JON: This is crazy, we can't serve people over there. - 這太瘋狂了,我們不能為那邊的人服務。 Just do it! 就這樣做! Hi this is Jon Taffer. 你好,我是喬恩-塔弗。 Click here! To subscribe to Paramount Network on YouTube 點擊這裡要在YouTube上訂閱派拉蒙網絡 for more of Bar Rescue. 為更多的酒吧救援。
B2 中高級 中文 桃子 檸檬 飲料 調酒師 廚房 辣椒 我們在外面解體了!》 ?酒吧救援S7亮點 (‘We're Unraveling Out There!’ ? Bar Rescue S7 Highlight) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字