Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you remember me?

    你還記得我嗎?

  • No, I'll sure try.

    不,我一定會努力的。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 dramatic Jim Carey performances.

    今天我們就來細數一下我們選出的十大戲劇性的吉姆-凱瑞的表演。

  • E couldn't take a chance telling you, you know, that I couldn't thank you very much for this list.

    E不能冒險告訴你,你知道,我不能非常感謝你的這份名單。

  • We're looking at Jim Carrey's surprisingly impressive serious roles throughout the years, despite the fact that he's better known for his rubber faced comedy.

    我們正在尋找吉姆-凱瑞多年來令人印象深刻的嚴肅角色,儘管事實上,他的橡膠面孔的喜劇更有名。

  • We will be dealing with some spoilers here, so viewers beware.

    我們將在這裡處理一些破壞性的問題,所以觀眾要小心。

  • Which of Kerry's performances do you think best exemplified his dramatic chops?

    你認為凱瑞的哪些表演最能體現他的戲劇功底?

  • Be sure to let us know in the comments.

    一定要在評論中告訴我們。

  • Number 10.

    10號

  • Walter Sparrow.

    沃爾特-斯派洛

  • The number 23 Perhaps I should be going No, I want you to see this.

    數字23 也許我應該去 不,我想讓你看看這個。

  • Kerry reteamed with Batman Forever director Joel Schumacher for this psychological thriller.

    凱瑞與《永遠的蝙蝠俠》導演喬爾-舒馬赫再度合作,拍攝這部心理驚悚片。

  • And while it may have been panned for its nonsensical plot and execution, Kerry does the best with what he's given.

    雖然它可能會因為其無厘頭的情節和執行而被人詬病,但克里把他所給的東西做到了最好。

  • I should have realized the truth.

    我應該意識到真相。

  • E No, it's absurd, but even the color of his tie betrayed him.

    E 不,這很荒唐,但連他領帶的顏色都出賣了他。

  • The film follows Walter Sparrow, a dog catcher who becomes enamored with a mysterious book.

    影片講述了捕狗人沃爾特-斯帕羅被一本神祕的書迷住了。

  • The book tells of a grisly murder, with dark events revolving around the number 23.

    書中講述了一起令人毛骨悚然的謀殺案,黑暗事件圍繞著23這個數字展開。

  • As Walter dives further down the rabbit hole, he begins to notice disturbing connections to his own life, with the number popping up more frequently, Carey plays the descent into madness.

    隨著沃爾特進一步深入兔子洞,他開始注意到與自己的生活有令人不安的聯繫,隨著這個數字更頻繁地出現,凱瑞扮演著陷入瘋狂的角色。

  • Well, even if his dialogue isn't the strongest, you gotta get out.

    好吧,即使他的對白不是最強的,你也得出去。

  • That's coming for you.

    這是為你而來。

  • I can't stop it.

    我無法阻止它。

  • What a Z Walter continues to lose his grip on reality.

    什麼Z沃爾特繼續失去對現實的控制。

  • The audience continues to wish this performance were in a different movie.

    觀眾依舊希望這種表現是在不同的電影中。

  • I'd like to words on my tombstone.

    我想在我的墓碑上寫上字。

  • What if number nine Colonel Stars and Stripes Kick ass two?

    如果九號星條旗上校和二號踢屁股呢?

  • What the hell are you?

    你到底是什麼人?

  • We're the good guys.

    我們是好人

  • This sequel to 20 tens Kick Ass may not have lived up to expectations, but it at least added a few interesting new characters.

    這部《20個十歲的海扁王》的續集可能沒有達到預期,但至少增加了幾個有趣的新角色。

  • One of those was Jim Carrey's Colonel Stars and Stripes.

    其中之一就是吉姆-凱瑞的《星條旗上校》。

  • This twisted version of Captain America led Justice Forever.

    這部扭曲版的《美國隊長》引領了《正義永恆》。

  • A group of vigilantes inspired by Kick Ass is work Welcome to Justice Forever.

    一群受《海扁王》啟發的義務警員是作品《歡迎來到永遠的正義》。

  • As a reformed gangster, Kerry brought a certain poignant yet ferocious presence to the otherwise fairly comedic material.

    作為一個改過自新的黑幫老大,凱瑞給原本相當喜劇的素材帶來了某種尖銳而又凶狠的存在。

  • Oh, try to have fun.

    哦,儘量玩得開心點。

  • Otherwise, what's the point?

    否則,有什麼意義?

  • His desire to make amends for his past was made palpable by carries strong performance.

    他想彌補過去的願望,被帶著強勢的表現變得顯而易見。

  • And although he isn't in the movie long, his screen time certainly makes his wish.

    雖然他在電影中的時間不長,但他的銀幕時間無疑讓他實現了願望。

  • He had been Number eight.

    他曾是八號。

  • The Hermit.

    隱士。

  • The Bad Batch.

    壞的一批。

  • In this bizarre, dystopian thriller, Kerry is almost unrecognizable as the hermit Ah, homeless mute who wanders the film's wasteland setting.

    在這部詭異的荒誕驚悚片中,凱瑞幾乎認不出他是遊走在影片荒原環境中的隱士阿,無家可歸的啞巴。

  • The bad batch follows Arlen Ah, young woman trying to survive ruthless outcasts in the Texas desert in a stacked cast that includes Jason Momoa, Quiano Reeves and Suki Waterhouse.

    壞的一批》講述了阿倫-阿,年輕的女人試圖在德克薩斯沙漠中無情的棄兒生存,演員陣容堆積如山,包括傑森-莫莫亞、奎亞諾-裡維斯和蘇基-沃特豪斯。

  • It's remarkable that Kerry stands out given a smaller role, and it's even Mawr impressive, considering his character doesn't even speak.

    這是了不起的,凱瑞脫穎而出,給了一個較小的角色,它甚至Mawr令人印象深刻,考慮到他的角色甚至不會說話。

  • But if there's one thing he is known for, its his expressive rubber face delivery, he still brings a comic touch to the role, and his helpful yet peculiar nature immediately draws you in Number seven.

    但如果說他最出名的是什麼,那就是他那富有表現力的橡膠臉表達方式,他還是給這個角色帶來了喜劇的感覺,他那樂於助人卻又奇特的性格在七號身上立刻吸引了你。

  • Ebenezer Scrooge.

    Ebenezer Scrooge.

  • A Christmas Carol Robert Zemeckis is uncanny.

    《聖誕頌歌》羅伯特-澤米基斯是不可思議的。

  • Valley Animation had already been criticized in previous films, and while his third animated feature fares better, it also benefits from Jim Carey giving his all.

    谷動畫在之前的電影中已經飽受詬病,而他的第三部卡通片表現更好,也得益於吉姆-凱瑞的全力以赴。

  • It will be halted by three spins.

    它將被停止三個旋轉。

  • That's the Charlton Hoop I'd rather not.

    那就是查爾頓胡普,我寧願不要。

  • Based on the classic Charles Dickens novel, Kerry is fascinating as Ebenezer Scrooge his vibrant facial expressions once again lend themselves well to his performance as carry both voiced and performed motion capture for the character.

    根據查爾斯-狄更斯的經典小說改編,Kerry作為Ebenezer Scrooge,他鮮活的面部表情再次為他的表演提供了良好的條件,因為他為這個角色進行了配音和動作捕捉。

  • Mrs Dilber.

    迪爾伯夫人。

  • Merry Christmas.

    聖誕快樂

  • Oh my God!

    我的天啊!

  • Kerry embodied everything that made the miserly Scrooge a staple of fiction.

    克里體現了一切,使吝嗇鬼成為小說的主旋律。

  • But he also got the chance to turn in an array of performances since he played Scrooge's Three Ghosts as well.

    但他也有機會轉戰一系列的表演,因為他也扮演了吝嗇鬼的三鬼。

  • I am the ghost of Christmas present.

    我是聖誕禮物的幽靈。

  • Look up on May number six.

    抬頭看看5月號六號。

  • Peter Appleton The Majestic.

    彼得-阿普爾頓的《威嚴》。

  • Just cause it was a box office bomb doesn't mean Kerry didn't turn in a great performance.

    雖說是票房炸彈,但不代表凱瑞沒有出色的表現。

  • The Majestic follows blacklisted screenwriter Peter Appleton in the 19 fifties, who gets amnesia following a car accident.

    Majestic》講述了1950年代被列入黑名單的編劇彼得-阿普爾頓在一次車禍後得了失憶症。

  • After awakening in a small town and being mistaken for a soldier who went missing during World War two, Peter connects with the town citizens and helps them reopen its Onley theater.

    在一個小鎮醒來後,被誤認為是二戰期間失蹤的阿兵哥,彼得與鎮上的市民建立了聯繫,並幫助他們重開了Onley劇院。

  • Do you remember me?

    你還記得我嗎?

  • No, I'll sure try.

    不,我一定會努力的。

  • It was criticized for being overly long and overly sentimental, but Kerry brought a warmth and vulnerability that he rarely exhibited in his past roles.

    這部片子被責備過於冗長,過於傷感,但克里卻帶來了他在過去的角色中很少表現出來的溫情和脆弱。

  • Nifty, huh?

    Nifty, huh?

  • Yeah, The film attempts to be a love letter to small town cinema while navigating the Red Scare and carries.

    是啊,這部電影試圖成為一封寫給小鎮電影的情書,同時在紅色恐慌中游刃有餘,並進行。

  • Acting is the element that showcases its themes the most.

    演技是最能展現其主題的元素。

  • See, I'm not like Luke Tremble.

    你看,我不像盧克-顫抖。

  • He had the market cornered on those things.

    他把這些東西的市場壟斷了。

  • I never met the guy, but I feel like I've gotten to know him.

    我從未見過這個人,但我覺得我已經認識他了。

  • The thing is, I can't help wondering what he'd say.

    問題是,我不禁想知道他會說什麼。

  • Number five Jeff Carrillo Kidding Showtimes.

    五號傑夫-卡里羅開玩笑表演時間。

  • Short lived kidding.

    短暫的玩笑。

  • Siri's start Carrie as the host of a Mr Roger's esque show titled Mr Pickles.

    Siri的開始Carrie作為一個羅傑先生式的節目的主持人,名為Mr Pickles。

  • Puppet Time.

    木偶時間。

  • But behind the scenes it was all but pleasant.

    但在幕後,卻讓人覺得很愉快。

  • I had a son named Phil.

    我有個兒子叫菲爾

  • He was once your age.

    他曾經是你的年齡。

  • Jeff struggles with keeping up his bright persona following the tragic death of his son, his separation from his wife and dealing with his overbearing producer slash father.

    傑夫在兒子不幸去世、與妻子分居,以及與霸道的製片人斜槓父親打交道後,努力保持自己的光明人格。

  • Do not help matters.

    不要幫助事情。

  • I'm sorry, but this is where we live.

    對不起,但這是我們住的地方。

  • Please join us.

    請加入我們。

  • The show was praised for its examination of grief which was carried by carries layered and deeply personal portrayal.

    該劇因其對悲傷的審視而受到稱讚,這是由進行了層次分明和深刻的個人描寫。

  • Your parents are failing You mine did and yours do every day.

    你的父母每天都在失敗 你的父母和你的父母每天都在失敗。

  • I know this because they leave you with me.

    我知道這一點,因為他們把你留在我身邊。

  • It was a fine balance between touching and exceptionally dark Something we've seen carry pull off time and time again low viewership led to its cancelation, and that is a shame for a number of reasons.

    這是一個感人和異常黑暗的東西之間的微妙平衡,我們已經看到攜帶一次又一次地拉開低觀眾率導致其取消,這是一個恥辱,原因有很多。

  • But first and foremost, because of Kerry's work, reality is the disease.

    但首先,因為凱瑞的工作,現實是疾病。

  • The fantasy is the pill, so it's not alive.

    幻想是藥丸,所以它沒有生命力。

  • It heals.

    它能治癒。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Number four.

    四號

  • Steven J.

    Steven J.

  • Russell I Love You, Phillip Morris.

    羅素我愛你,菲利普-莫里斯。

  • This'll 2009 romantic dramedy follows Kerry is a family man who comes out of the closet following a near death experience to support his new lavish lifestyle.

    這ll 2009年的愛情劇情片,講述了Kerry是一個家庭男人,在經歷了瀕死的經歷後,他走出了櫃子,以支持他新的奢侈生活方式。

  • Stephen becomes a con artist.

    史蒂芬成了一個金光黨。

  • Can I see somebody plays off course you can.

    我可以看到有人玩關閉當然你可以。

  • Prison is where he meets Ewan McGregor's Philip, a sweet but gullible inmate and the love of Steven's life.

    在監獄裡,他遇到了伊萬-麥格雷戈飾演的菲利普,一個可愛但容易受騙的囚犯,也是史蒂芬一生的摯愛。

  • There are definitely moments of carries comedic stylings.

    絕對有帶著喜劇風格的時刻。

  • Here he plays the con man with an eccentric air that is undoubtedly entertaining.

    在這裡,他飾演的金光黨氣質古怪,無疑具有娛樂性。

  • I'll come back.

    我會回來的

  • How's that?

    怎麼樣?

  • I'll come back later.

    我待會再來。

  • I'll bring us some coffee.

    我去給我們拿點咖啡

  • We could talk about why you abandoned May and kept her other two Children.

    我們可以談談為什麼你拋棄了梅,並留下她的另外兩個孩子。

  • But there are also moments of dramatic panache as Stevens, many plans blow up in his face.

    但也有戲劇性的瀟灑時刻,作為史蒂文斯,很多計劃在他面前炸開了鍋。

  • It's the moments of genuine love and passion between Stephen and Philip that truly give carry the chance to shine.

    斯蒂芬和菲利普之間的真愛和激情的時刻,才是真正給攜帶閃耀的機會。

  • I couldn't take a chance telling you, you know that I couldn't we Philip, I only did it.

    我不能冒險告訴你, 你知道,我不能,我們菲利普, 我只是做了。

  • So I get here to you.

    所以我到這裡來找你。

  • But it just so I could talk.

    但這只是為了讓我能說話。

  • And here I am.

    而我在這裡。

  • Number three.

    第三個。

  • Andy Kaufman, Man on the Moon.

    安迪-考夫曼,《月球上的人》。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Andy Kaufman was one of the most unique performers of his time.

    安迪-考夫曼是當時最獨特的表演者之一。

  • So it stands to reason that Onley, another unique performer, would be able to capture what made him so interesting.

    是以,安利,另一個獨特的表演者,有理由能夠抓住他如此有趣的原因。

  • It will be great.

    這將是偉大的。

  • People will think their TV is broken and they'll get out of their chairs.

    人們會認為他們的電視壞了,他們會從椅子上下來。

  • We'll walk over to the TV, twist the knobs, call the TV store.

    我們走到電視機前,扭動旋鈕,給電視機店打電話。

  • Hey, I paid a lot of money for that TV.

    嘿,我花了很多錢買那臺電視。

  • They'll bang on the television won't be able to fix it.

    他們會在電視上敲敲打打,不會修的。

  • Kerry shines as the artist who refused to compromise his vision even if it often clashed with fellow collaborators.

    Kerry作為一個拒絕妥協於自己的願景的藝術家,即使經常與合作者發生衝突,他也會大放異彩。

  • He famously delved so deep into the mindset of Kaufman that he stayed in character off camera, sometimes even his Kaufman's alter ego, Tony Clifton.

    他著名的是深入研究考夫曼的思想,以至於他在鏡頭外一直保持角色,有時甚至是他考夫曼的另一個自我,託尼-克利夫頓。

  • But he nailed all of the tics and mannerisms of Kaufman, resulting in one of his most critically acclaimed roles.

    但他釘住了考夫曼的所有動作和舉止,從而成為他最受好評的角色之一。

  • You don't know the real me.

    你不知道真正的我。

  • Mm Hmm.

    嗯嗯。

  • There isn't a real you.

    沒有一個真正的你。

  • Oh, yeah, I forgot.

    哦,對了,我忘了。

  • Number two.

    二號

  • Truman Burbank.

    楚門-伯班克

  • The Truman Show The Truman Show is the earliest example of carries wider range, and his performance proved he was more than the wacky comedian with a highly animated presence way.

    楚門秀楚門秀是最早的例子進行更廣泛的範圍,他的表現證明了他不僅僅是古怪的喜劇演員與高度動畫的存在方式。

  • Spontaneous way.

    自發的方式。

  • I'm being smooth.

    我是很圓滑的。

  • Comedian plays the titular Truman Burbank, a man who, unbeknownst to him, has had his entire life fabricated, planned and broadcast to millions of viewers.

    喜劇演員飾演的楚門-伯班克,是一個不為人知的人,他的一生都是被人編造、策劃並播放給數百萬觀眾的。

  • Everything from his hometown to his marriage has been constructed.

    從他的家鄉到他的婚姻,一切都已構築完畢。

  • As Truman begins to unravel the mystery behind his life, Kerry goes from mild mannered and pleasant to frantic and paranoid.

    隨著杜魯門開始揭開他身世背後的謎團,凱瑞從溫文爾雅、和顏悅色到瘋狂偏執。

  • Does this have to wait?

    這要等嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Tell me what's happening.

    告訴我發生了什麼?

  • At the time of its release, it took viewers completely by surprise, and it still stands as some of his finest work.

    在上映的時候,它完全出乎觀眾的意料,至今仍是他最優秀的作品。

  • In case I don't see you.

    萬一我沒看到你。

  • Good afternoon.

    下午好

  • Good evening and good night.

    晚上好,晚安。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置。

  • and switch on notifications.

    並開啟通知功能。

  • Number one.

    第一。

  • Joel Barish.

    Joel Barish.

  • Eternal Sunshine of the Spotless Mind High.

    永恆的陽光無暇的心靈高。

  • I'm sorry, I just said Hi.

    對不起,我只是說嗨。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Hello Hi.

    你好,你好。

  • Director Michelle Gondry's sci fi romantic drama follows a troubled couple who get each other erased from their memories.

    導演米歇爾-岡德利的科幻愛情劇,講述了一對陷入困境的情侶,彼此從記憶中被抹去的故事。

  • As Jim Carey's Joel relives his relationship in reverse, he attempts to run from his decision.

    當吉姆-凱瑞的喬爾反向重溫他的關係時,他試圖逃避自己的決定。

  • I'll give you a sign, Yeah, what is going off?

    我給你一個信號,是啊,什麼情況?

  • The film was rightfully praised for its unique concept, visuals and the performances of its two leads.

    該片因其獨特的概念、視覺效果和兩位主演的表演,理所當然地受到了好評。

  • Kerry is far from his comfort zone, and the movie is all the better for it.

    凱瑞遠離了他的舒適區,電影也是以變得更好。

  • In his hands, Joel is at times reserved and at others tourney apart at the thought of losing his memories of Clementine I Wish I Did.

    在他的手中,喬爾時而矜持,時而遊離,因為想到要失去克萊門汀的記憶,我希望我做到了。

  • E came back downstairs and you were gone, walked out, walked out the door e don't know, felt like a scared little kid.

    E回到樓下,你已經走了,走了出去,走出門E不知道,感覺像一個害怕的小孩子。

  • I was like it was about my head.

    我當時覺得這和我的腦袋有關。

  • I don't know.

    我不知道。

  • This character aches with the weight of his failed relationship and the fear of losing what could have been and carry clearly tapped into something intimate to make this character sore.

    這個角色因為失敗的感情而痛苦,因為害怕失去本來的東西而提心吊膽,顯然挖掘了一些私密的東西讓這個角色痛不欲生。

  • Theo, do you agree with our picks?

    西奧,你同意我們的選擇嗎?

  • check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    檢查出這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和敲鐘通知我們最新的視頻。

Do you remember me?

你還記得我嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋