Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • guys the way that you're feeling.

    夥計們的方式,你的感覺。

  • I'm feeling that way too.

    我也有這種感覺。

  • We're gonna move to Bridgeport for the summer.

    我們夏天要搬到布里奇波特去住。

  • What?

    什麼?

  • But we need to get out of the city.

    但我們需要離開這個城市。

  • I know where you guys come from.

    我知道你們從哪裡來。

  • Everybody's a criminal.

    每個人都是罪犯

  • But this town sees a little less action than that.

    但這個小鎮的行動比這少了點。

  • You know why I'm here?

    你知道我為什麼在這裡嗎?

  • It's about your wife.

    是關於你妻子的

  • She was investigating Something rather dangerous.

    她在調查一件相當危險的事

  • Frank, What's going on?

    弗蘭克,發生了什麼事?

  • Way gonna help Mom?

    怎麼幫媽媽?

  • The ground.

    地面。

  • You walk on alone.

    你一個人走下去。

  • Eyes cursed.

    眼睛裡咒罵著。

  • If you're not careful, your lives will be to his car.

    如果你不小心,你的生命將對他的車。

  • Things doesn't look like kind of place where people go missing at all.

    事情看起來一點也不像那種會有人失蹤的地方。

  • Yeah, we owe.

    是的,我們欠。

  • I think my mom was trying to expose Bridgeport in its secrets.

    我想我媽媽是想揭露橋港的祕密。

  • What secrets?

    什麼祕密?

  • Look at this thing, Joe.

    看看這個東西,喬。

  • You're just kids.

    你們只是孩子。

  • We don't know who we can trust.

    我們不知道我們可以相信誰。

  • We'll help you guys.

    我們會幫助你們的。

  • However long it takes whatever it takes.

    不管需要多久,不管需要什麼。

  • So what do we do just to figure out how this is all connected, right?

    所以我們要做的就是弄清楚這一切是如何聯繫起來的,對吧?

guys the way that you're feeling.

夥計們的方式,你的感覺。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋