Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • guys the way that you're feeling.

    夥計們的方式,你的感覺。

  • I'm feeling that way too.

    我也有這種感覺。

  • We're gonna move to Bridgeport for the summer.

    我們夏天要搬到布里奇波特去住。

  • What?

    什麼?

  • But we need to get out of the city.

    但我們需要離開這個城市。

  • I know where you guys come from.

    我知道你們從哪裡來。

  • Everybody's a criminal.

    每個人都是罪犯

  • But this town sees a little less action than that.

    但這個小鎮的行動比這少了點。

  • You know why I'm here?

    你知道我為什麼在這裡嗎?

  • It's about your wife.

    是關於你妻子的

  • She was investigating Something rather dangerous.

    她在調查一件相當危險的事

  • Frank, What's going on?

    弗蘭克,發生了什麼事?

  • Way gonna help Mom?

    怎麼幫媽媽?

  • The ground.

    地面。

  • You walk on alone.

    你一個人走下去。

  • Eyes cursed.

    眼睛裡咒罵著。

  • If you're not careful, your lives will be to his car.

    如果你不小心,你的生命將對他的車。

  • Things doesn't look like kind of place where people go missing at all.

    事情看起來一點也不像那種會有人失蹤的地方。

  • Yeah, we owe.

    是的,我們欠。

  • I think my mom was trying to expose Bridgeport in its secrets.

    我想我媽媽是想揭露橋港的祕密。

  • What secrets?

    什麼祕密?

  • Look at this thing, Joe.

    看看這個東西,喬。

  • You're just kids.

    你們只是孩子。

  • We don't know who we can trust.

    我們不知道我們可以相信誰。

  • We'll help you guys.

    我們會幫助你們的。

  • However long it takes whatever it takes.

    不管需要多久,不管需要什麼。

  • So what do we do just to figure out how this is all connected, right?

    所以我們要做的就是弄清楚這一切是如何聯繫起來的,對吧?

guys the way that you're feeling.

夥計們的方式,你的感覺。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 祕密 媽媽 罪犯 弗蘭克 小鎮 感覺

哈迪男孩 - 預告片(官方) - Hulu原創 (The Hardy Boys - Trailer (Official) • A Hulu Original)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字