字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The press expects an announcement 媒體期待公告 On the crime bill 關於犯罪法案 By the state of the union. 由國家。 And if you agree to stick 455 in a drawer 如果你同意把455塊錢塞進抽屜裡 Till after elections, 直到選舉之後。 They'll give you the 3 votes. 他們會給你3票。 Robin: And we declare victory. 我們宣佈勝利。 We said as a last resort. 我們說,作為最後的手段。 We're there, sir. 我們到了,長官 State of the union is 48 hours away. 還有48小時就到國情諮文了。 Come on, leon! 來吧,萊昂! There's gotta be 3 votes someplace. 一定有3票的地方。 Leon: There isn't. 里昂。There isn't. Bullshit! There's gotta be somebody. Storch. 胡說八道!一定有什麼人Storch。 I beg your pardon? 你說什麼? What about storch? 那Storch呢? No. Storch is a no. 不,斯托奇是個不。 Mr. President... 總統先生... Wagner? 瓦格納? No. 不知道 Sople? No. Sople?不知道 No. Clark? 不,克拉克? Not that clark. The one from indiana. 不是那個Clark是印第安納州的那個 That one, too, sir. 那個也是,先生。 Mr. President, 主席先生, I think we have to do this. 我認為我們必須這樣做。 A.J., she is one vote away. A. J. ,她只差一票。 It's important legislation 這是很重要的立法 That for the first time has a legitimate chance. 這第一次有了合法的機會。 She deserves every opportunity... 她應該得到每一個機會... Lewis: She? 劉易斯她? You meant it, didn't you, sir? 你是認真的,對嗎,先生? You meant the important legislation 你指的是重要的立法 Deserves every opportunity. 應該得到每一個機會。 Lewis, shut up. 劉易斯,閉嘴 You have something to say to me, lewis? 你有什麼話要對我說,劉易斯? Respectfully, sir, 尊敬的先生 I think we should examine the new poll 我覺得我們應該研究一下新的民意調查 For something more than-- 為了更多的東西... Examine what? They don't like my dating sydney? 檢查什麼? - 他們不喜歡我和雪梨的約會?他們不喜歡我的約會雪梨? It's not that simple. 沒那麼簡單 I think that this poll brings a murky problem 我覺得這個投票帶來了一個模糊的問題。 Into specific relief. 到具體的救濟。 Who's problem are we talking about, lewis? 誰的問題是我們談論,劉易斯? Yours? You worried about losing your job? 你的工作?你擔心失去工作? Because this poll 因為這次調查 Isn't talking about my presidency! 不是在說我的總統任期嗎? This poll is talking about my life! 這個投票是在談論我的生活! 264 million people-- 2.64億人... 264 million people 2.64億人 Don't give a damn about your life! 不要在乎你的生活! They give a damn about their own! 他們對自己的人很在乎! All right! That's enough. 好了!夠了! [sighs] [嘆氣] Mr. President, 主席先生, You've raised a daughter... 你養了一個女兒... Almost entirely on your own. 幾乎完全靠自己。 And she's terrific. 而她是了不起的。 So what does it say to you 那麼,它對你有什麼啟示呢? That in the past 7 weeks 在過去的7周裡 59% of this country 這個國家的59% Has begun to question your family values? 是否已經開始質疑你的家庭價值觀? The president doesn't answer to you, lewis. 總統不對你負責,劉易斯 The president doesn't answer to you, lewis. Oh, yes, he does, a.J. I'm a citizen. 哦,是的,他是,A. J. 我是一個公民。 This is my president. 這是我的總統。 And in this country, 而在這個國家。 It is not only permissible to question our leaders, 不僅允許質疑我們的上司。 It's our responsibility. 這是我們的責任。 But you already know that, don't you, mr. President? 但你已經知道了,不是嗎,總統先生? Because you have a deeper love of this country 因為你對這個國家有更深的愛。 Than any man I've ever known. 比我認識的任何男人都要強 And I wanna know what it says to you 我想知道它對你說了什麼 That in the past 7 weeks 在過去的7周裡 59% of americans have begun to question your patriotism. 59%的美國人開始質疑你的愛國主義。 Look, if people wanna listen to-- 聽著,如果人們想聽... They don't have a choice! 他們別無選擇! Bob rumson is the only one doing the talking! 鮑勃-朗姆森是唯一一個說話的人! People want leadership, mr. President. 人民需要領導力,總統先生。 And in the absence of genuine leadership, 而在沒有真正上司的情況下。 They'll listen to anyone 他們誰的話都會聽 Who steps up to the microphone. 誰走到麥克風前。 They want leadership. 他們需要領導力。 They're so thirsty for it, 他們是如此渴求它。 They'll crawl through the desert toward a mirage, 他們會在沙漠中向著海市蜃樓爬行。 And when they discover there's no water, 當他們發現沒有水的時候。 They'll drink the sand. 他們會喝沙子。 Lewis, we've have presidents who were beloved 路易斯,我們有一些總統是受人愛戴的。 Who couldn't find a coherent sentence 誰也找不到一個連貫的句子 With 2 hands and a flashlight. 用2隻手和一個手電筒。 People don't drink the sand because they're thirsty. 人們不喝沙子是因為他們渴了。
B1 中級 中文 Movieclips 劉易斯 總統 先生 領導力 沙子 白宮夜未眠(8/9) (The American President (8/9) Movie CLIP - People Want Leadership (1995) HD) 92 5 fisher 發佈於 2013 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字