字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I could do this every day of my life, - 我可以每天都這樣做。 just like this. If that's what you want just say it. 就像這樣。如果這是你想要的,就說出來吧。 - That's what I want. - 這就是我想要的。 - Okay. - 好吧,我知道了 Then I promise I'll find a way to give it to you. 那我保證會想辦法給你。 It's really idyllic in the beginning of the season, 在這個季節開始的時候,真的是田園風光。 as much as it can be for Kayce. 儘可能的為凱斯。 He's trying to mend the relationship with his wife. 他在努力修復和妻子的關係。 I think it's a dream come true to have his woman 我想,能得到他的女人,是夢寐以求的事。 by his side, out in nature, kind of living this lifestyle 在他的身邊,在大自然中,那種生活方式。 that he grew up with and that he loves 和他一起長大的,他愛的 and is part of his legacy, 併成為他遺產的一部分。 and to have her kind of accept it, 並讓她有點接受。 and wanna be there for it 並希望在那裡為它 and actually fall in love with it too. 而且居然也愛上了它。 I think that he's over the moon. 我覺得他是在月球上。 - Come here. - 來吧 Just, just love me. 只是,只是愛我。 Monica is always trying to get back 莫妮卡總是想挽回 to their beginning in a way. 到他們的開始在某種程度上。 Where it was just him and Tate. 只有他和泰特的地方。 It's simple. And it's about the family 很簡單而且是關於家庭的 and it's about them enjoying their time together. 而這是關於他們享受他們的時間在一起。 The campground allows for them to 營地允許他們 be in this dream world altogether away 恍如隔世 from these incredible challenges 這些不可思議的挑戰 that they've had to face and overcome. 他們不得不面對和克服的問題。 My job is to protect our son and the best way 我的工作是保護我們的兒子,也是最好的辦法。 to do that is to keep him from your father. 這樣做是為了讓他遠離你父親。 And keep him from you. 並讓他遠離你。 - Monica - 莫妮卡 - Doesn't mean I don't love you Kayce, 'cause I do. - 並不意味著我不愛你凱斯,因為我做的。 - I don't know how to not be with you, or not talk to you. - 我不知道怎麼不和你在一起,也不和你說話。 You're my wife, you're my best friend, 你是我的妻子,你是我最好的朋友。 you're my only friend. 你是我唯一的朋友。 - You're working for your father. - 你在為你父親工作 - Well, you told me to leave. - 是你讓我離開的 - Yeah, everyone keeps telling you - 是啊,每個人都在告訴你 to leave and you keep doing it. 要離開,你卻一直在做。 What you're supposed to do is fight 你應該做的是戰鬥 for the life that you want. 為你想要的生活。 Tate. 泰特 - Tate. - 泰特 What's going on? 發生什麼事了? - Baby, he's gone. - 寶貝,他走了。 - I'm gonna get him back. - 我會讓他回來的 - After you do, I want you to promise me something. - 你做完之後,我要你答應我一件事。 - Okay. - 好吧,我知道了 - Promise me you'll kill him. - 答應我你會殺了他 - I'm gonna kill them both. - 我要殺了他們兩個。 - Luke and I really root for these characters. - 盧克和我真的為這些角色加油。 And so I think, you know, 所以我想,你知道的。 to see the scripts come in this season 看到這一季的劇本來了 and for them to be happy is such a relief. 而對於他們來說,幸福是這樣的一種解脫。 Kayce is always, you know, 凱斯總是,你知道的。 he just wants to be a good husband. 他只是想做一個好丈夫。 He wants to take care of his family. 他想照顧好自己的家庭。 - There's monsters everywhere in this world. - 這個世界上到處都有怪物。 You know we can't stop the world from being bad, Monica. 你知道我們無法阻止這個世界變壞,莫妮卡。 - Doesn't mean we shouldn't try. - 並不意味著我們不應該嘗試。 - So there's a storyline where - 所以,有一個故事情節,其中 a young native girl goes missing 少女失蹤 and Monica decides that she wants 和莫妮卡決定,她想 to kind of do something about it. 來做一些事情。 Why are you dressed like that. 你為什麼要穿成這樣。 - Doing some volunteer work today. - 今天做一些志願工作。 - And really get her hands dirty - 而且真的讓她的手很髒 and get involved in a way that puts her in some danger. 並以一種讓她陷入危險的方式參與進來。 It's really unexpected, and you don't see it coming. 真的是意料之外,情理之中,意料之外。 I think, you know, you've seen Kayce go through 我想,你知道,你已經看到Kayce經歷了。 a lot of physical violence, you know, 很多身體暴力,你知道的。 the course of the show. 節目的過程中。 And she knows that very much about him. 而她對他的瞭解也很深。 Something he's used to and something he's dealt with a lot. 他已經習慣了,也是他經常處理的事情。 I love you. - I love you too. 我愛你,我也愛你- 我也愛你 - This is the first time you see Monica - 這是你第一次見到莫妮卡 kind of going through something similar. 種經歷類似的東西。 And so it's a nice chance for them 所以這對他們來說是一個很好的機會。 to sort of connect in that way. 以這種方式來連接。 - And I believe in my heart that that every man you kill, - 我相信在我的心裡,你殺死的每一個人, has made the world a safer place. 使世界變得更加安全。 That's how I feel about the man I killed. 這就是我對我殺的人的感覺。 You get to see these kind of behind closed doors moments, 你可以看到這種閉門造車的時刻。 like in the shower where, she's scared and alone. 就像在洗澡的地方, 她的恐懼和孤獨。 - I killed a man today. - 我今天殺了一個人。 - Because he's sort of been there, - 因為他算是去過那裡了。 done that he can really be there for her. 做到了,他才能真正的陪著她。 - It's strange common ground that they have. - 他們的共同點真奇怪。 I mean, at this point they've gotta be end game. 我的意思是,在這一點上,他們必須是最終的遊戲。 They've just been through too much. 他們只是經歷了太多。 - I'm interested to see whether that sticks or not, - 我很想看看這句話到底能不能堅持下去。 you know, who knows? 你知道,誰知道? (calm music) (平靜的音樂)
A2 初級 中文 莫妮卡 凱斯 答應 遠離 想要 父親 Kayce & Monica:癒合中的關係|黃石公園|派拉蒙電視網 (Kayce & Monica: A Relationship in Healing | Yellowstone | Paramount Network) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字