字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 His eyes are open. 他的眼睛是睜開的。 Don't worry about it. 別擔心 Sometimes they are. 有時他們是。 But he isn't cowering. 但他並沒有畏縮。 He's looking right at us. 他正看著我們 Don't worry. 別擔心 He'll learn to cower. 他將學會畏縮。 They all do in time. 他們都做的時間。 But he isn't Mom. 但他不是媽媽。 He's so beauty on. 他是如此的美上。 Look at those ears. 看看這些耳朵。 And from the very beginning, Despereaux tilling heard more, saw more and even smelled more than any of the other mice test, bro. 而從一開始,德佩羅-蒂林聽到的、看到的,甚至聞到的氣味都比其他任何一隻測試的小白鼠多,兄弟。 Don't do it. 不要這樣做。 Oh! 哦! Oh. 哦。 Who? 誰? Oh, come on. 哦,來吧。 Mhm. 嗯 Yeah. 是啊。 Uh huh. 嗯哼。 Mhm. 嗯 Mm hmm. 嗯哼。 Despereaux Tilling had no idea he was small. 德佩羅-蒂林不知道自己還小。 He wasn't just small in human terms. 他不僅僅是人小。 He was small, even for a mouse. 他很小,即使是一隻老鼠。 But to tell you the truth, he didn't even notice. 但說實話,他根本沒注意到。 In fact, in his own mind, Despereaux was a giant. 其實,在他自己的心目中,德佩羅是個巨人。 Oh, we're worried about him. 哦,我們很擔心他。 He doesn't scurry. 他不會亂跑。 He doesn't cower. 他不畏懼。 At first we thought he would grow out of it. 起初我們以為他能長出來。 But he's very sometimes, but not when he's scared. 但他有時很,但他害怕的時候就不會。 He just does it for fun. 他這樣做只是為了好玩。 And he never cowers. 而且他從不畏懼。 We've showed him how well some kids are slower than others. 我們已經向他展示了一些孩子比其他孩子慢的情況。 He'll cower in time. 到時候他就會畏縮了。 We'll work on it. 我們會努力的 Yes, but it'll be fine. 是的,但它會沒事的。 I promise. 我保證。 Alright, Settle down. 好吧,安頓下來。 Ready, class. 準備好了,同學們。 Oh, wow. 哦,哇。 Right. 好吧,我知道了 Mm. 嗯。 Yeah. 是啊。 good. 好。 Excellent. 優秀的。 Despereaux! 德佩羅! Yes? 是嗎? You didn't cower. 你沒有畏縮 Looks like a sword. 看起來像一把劍。 It's a carving knife. 這是一把雕刻刀。 It's beautiful. 真漂亮 It's dangerous. 這是危險的。 Do you have any more? 你還有嗎?
B1 中級 中文 Movieclips 睜開 氣味 老鼠 同學 聞到 德佩羅的故事 (2008) - 德佩羅,無畏的場景 (2/10) | 電影剪輯 (The Tale of Despereaux (2008) - Despereaux, The Fearless Scene (2/10) | Movieclips) 10 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字