字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My name is Jas Leverette. 我叫Jas Leverette. Platz! Platz! -Professional canine trainer. -Sit. -專業的犬類訓練師。-坐。 My dog training system is known all over the world. 我的訓狗系統是全世界都知道的。 Good boy! 好孩子! I help the dogs that no one else will. 我幫助那些沒有人願意幫助的狗。 She can be the most loving dog, 她可以是最有愛心的狗。 but at the same time, the most violent animal. 但同時也是最暴力的動物。 It's time, bro. We don't fix this, this dog is not gonna have a long future. 是時候了,兄弟我們不解決這個問題,這隻狗是不會有一個漫長的未來。 Down. 下來。 Oh my God. How do we make this work? 哦,我的上帝。我們如何使這個工作? We had enough losses. 我們的損失已經夠多了。 We don't want to lose the battle with him. 我們不想輸掉與他的戰鬥。 All dogs can be happy once they're comfortable. 所有的狗狗只要舒服了,就能快樂起來。 I wanna see that you guys have a successful marriage 我想看到你們有一個成功的婚姻。 and that you guys have a successful dog in your family. 以及你們家有一隻成功的狗。 Let's take her out. 讓我們帶她出去。 Wait a minute. I forgot her stroller. 等一下,我忘了她的嬰兒車。我忘了她的嬰兒車。 Her stroller? 她的嬰兒車? When you get out of your car, training starts. 下車後,訓練就開始了。 When you wake up in the morning, training starts. So in our system, you're always training. 當你早上醒來的時候,訓練就開始了。所以在我們的系統中,你總是在訓練。 The dog has to learn how to adapt to this person. 狗要學會如何適應這個人。 The person has to learn how to adapt to the dog as well. 人也要學會如何適應狗。 When you have a dog in drive, dog needs to be able to turn it off. 當你有一隻狗在開車的時候,狗需要能把它關掉。 Out! Good boy! 出去!好孩子! This is one of the best things that could ever happen to us. 這是最好的事情之一,可能發生在我們身上。 It's never the dog's fault. It's always human error. 這從來不是狗的錯。永遠都是人類的錯誤。 If Jas can help me get these babies a home, 如果Jas能幫我給這些孩子一個家。 my life will change. 我的生活會改變。 Changing that dog's life, changing that human's life, and creating harmony. 改變那條狗的生活,改變那人的生活,創造和諧。 This is my life's work. 這是我一生的工作。 CANINE INTERVENTION 犬類干預
A2 初級 中文 Netflix 訓練 學會 改變 孩子 生活 犬類干預|官方預告片|Netflix - Powered by Discuz! (Canine Intervention | Official Trailer | Netflix) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字