Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, everyone!

    嘿,大家好!

  • It's the cast of CAOS.

    這是CAOS的演員。

  • We're here today to dig a little bit deeper

    我們今天來這裡是想深入瞭解一下的

  • into our journeys filming The Chilling Adventures of Sabrina.

    進入我們拍攝《薩布麗娜的驚悚冒險》的歷程。

  • -All hail… -Sabrina!

    -莎賓娜!

  • -Sabrina. -Sabrina.

    -薩布麗娜-薩布麗娜

  • -Sabrina. -Sabrina!

    -薩布麗娜-莎賓娜!

  • I've learned more, I think, in the past two years of filming

    我想,這兩年拍戲,我學到了更多的東西。

  • than I have ever, almost.

    比我有史以來,幾乎。

  • The person that I was coming in and the person that I am now,

    進來時的我和現在的我。

  • I have CAOS to thank for that for sure.

    我肯定要感謝CAOS。

  • I think someone did give me this advice before starting

    我想在開始之前確實有人給過我這個建議... ...

  • Take a breath.

    深吸一口氣。

  • Slow down.

    慢點說

  • -And soak this up.  -Yep.

    -吸收這個。 -是的

  • Sabrina just allowed me to be this powerful woman,

    薩布麗娜只是讓我成為這個強大的女人。

  • regardless of what I thought I was capable of.

    不管我認為自己有什麼能力。

  • Being one of the first nonbinary characters on television,

    作為電視上第一批非二元角色之一。

  • there was something so amazing about the shift that happened

    竟然有如此驚人的轉變

  • while we were filming Sabrina, in terms of representation.

    當我們拍攝薩布麗娜時,在代表性方面。

  • -Guys, it's Theo now. -Sounds good.

    -夥計們,現在是西奧了。-聽起來不錯

  • To have that impact on people was really special to see.

    對人們的影響真的很特別。

  • I'm not always the most confident,

    我不總是最自信的。

  • and I think I started to have a little more belief in myself

    我想我開始對自己有了更多的信心。

  • that I might know what I'm doing after 27 years.

    27年後,我可能知道自己在做什麼。

  • Because we did so much special effects,

    因為我們做了那麼多的特效。

  • I feel like it helped me in pushing the imagination.

    我覺得它在推動想象力方面幫了我大忙。

  • I never sat with a character as long as I have with this character

    我從來沒有和一個角色坐在一起,就像我和這個角色坐在一起一樣長。

  • that's constantly evolving and changing.

    不斷髮展變化的。

  • There's a ballsiness about him that I really admire.

    他有一種膽量,我很欣賞。

  • I would love to have Theo's absolute fearlessness.

    我很想擁有西奧的絕對無畏。

  • I loved Zelda's confidence.

    我喜歡塞爾達的自信。

  • The forwardness of Dorcas.

    多卡斯的前行。

  • I'd like to not be allergic to cats.

    我希望不要對貓咪過敏。

  • I'd like to be able to teleport.

    我希望能夠傳送。

  • I don't know what I would take from Harvey,

    我不知道我會從哈維那裡得到什麼。

  • but I always wanted him to be down with the witches.

    但我一直希望他能和女巫們在一起。

  • Why does every girl I fall in love with turn out to be a witch?

    為什麼我愛上的每個女孩都變成了女巫?

  • Maybe you've got a type.

    也許你已經得到了一個類型。

  • The most physically and mentally challenging day on set

    在片場最考驗身體和精神的一天。

  • was Jon and I's breakup.

    是我和喬恩的分手。

  • That stands out as a big one

    這是個大問題

  • that I feel like we supported each other well in that moment.

    我覺得我們在那一刻很好地支持了對方。

  • I love you, Theo.

    我愛你,西奧

  • For me, in Part Four, I would say doing scenes with myself

    對我來說,在第四部分,我會說和自己做戲

  • and to play two different versions

    並播放兩個不同的版本

  • of the same character was really a trip.

    的,真的是一次旅行。

  • Pretty much any scene with Gavin was just such a pain in the ass.

    幾乎所有和Gavin在一起的場景都是這樣的痛苦。

  • One of the fun episodes was when we went to Hell to get Nick back,

    其中一個有趣的情節是當我們去地獄找回尼克。

  • and that was really fun 'cause I had a big fight sequence.

    這真的很有趣,因為我有一個大的戰鬥序列。

  • I think just visually one of the most, like, fun episodes

    我認為只是視覺上的最之一,喜歡,有趣的情節

  • was where Father Blackwood

    是布萊克伍德神父的地方

  • decides to create basically his version of his universe.

    決定創造基本上他的宇宙版本。

  • I really enjoyed the early first part.

    我很喜歡早期的第一部分。

  • To have the sisters for the first time

    為了讓姐妹們第一次...。

  • I'll always remember that feeling.

    我永遠記得那種感覺。

  • "Lupercalia!" Oh my God.

    "Lupercalia!"哦,我的上帝。

  • Kneel before me.

    跪在我面前。

  • Let's get back to business.

    讓我們回到正題。

  • Sabrina was one of those jobs that comes along in your career

    薩布麗娜是你職業生涯中的一份工作。

  • that is just special.

    這只是特別的。

  • I really have to give a lot of credit to the people

    我真的要為這些人點贊。

  • that I got to work with on the show.

    我得到了工作 與在節目中。

  • The level of excellence that everybody brought to their job

    每個人在工作中所表現出的卓越水準... ...

  • The people.

    人。

  • The cast and the crew.

    演員和工作人員。

  • You always looked forward to coming to set.

    你總是期待著來集。

  • You couldn't have a more accepting family to be part of.

    你不可能有更多的家庭來接納你了。

  • There was no force and no resistance.

    沒有武力,也沒有反抗。

  • They just took me right in.

    他們只是把我的權利在。

  • I'm just gonna miss our, like, cast parties on the weekends.

    我只是會想念我們的,比如,週末的演員聚會。

  • It really is true that our cast and crew were like a family.

    真的是這樣,我們的演員和工作人員就像一家人一樣。

  • Seeing people through happy times and sad times.

    看到人們度過快樂的時光和悲傷的時光。

  • I will always remember the bond

    我將永遠記住這段感情

  • that we made here.

    我們在這裡做的。

  • The people, the memories, the experience.

    那些人,那些回憶,那些經歷。

  • How do you sum something like that up?

    你怎麼總結這樣的事情?

  • You can't.

    你不能這樣做

  • You can't.

    你不能這樣做

  • I think I can speak for everyone that the coven does not go unnoticed.

    我想我可以代表大家說一下,女巫團並沒有被忽視。

  • For all our coven, our fans who follow us and support us,

    對於所有關注我們、支持我們的機友、粉絲。

  • to get to do four parts was a gift.

    能做四個部分是一個禮物。

  • All the love we poured into the show,

    所有的愛我們都傾注在節目中。

  • you guys poured it right back at us.

    你們把它倒在我們的右後方。

  • We were so lucky.

    我們是如此幸運。

  • I think it just shows how important art is.

    我想這正說明了藝術的重要性。

  • You see it in the passion of these fans.

    你從這些粉絲的熱情中就能看出來。

  • Thank you so much for caring.

    非常感謝你的關心。

  • I hope the love that we pour into the show comes across.

    我希望我們傾注在節目中的愛能得到體現。

  • And I hope you carry that love for as long as you need it.

    我希望你能帶著這份愛,只要你需要。

  • Let's finish this the way we always do

    讓我們以一貫的方式來完成這個任務... ...

  • together.

    一起。

  • Coven forever.

    永遠的公約。

  • Coven forever.

    永遠的公約。

  • Much love.

    很愛你

Hey, everyone!

嘿,大家好!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Netflix 西奧 演員 女巫 在一起 角色

驚心動魄的薩布麗娜歷險記|什麼是旅程|Netflix (Chilling Adventures of Sabrina | What A Journey | Netflix)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字