字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Someday this planet's gonna shake your world - 總有一天,這個星球會撼動你的世界。 off its back like dirty water. 像髒水一樣從它的背上流下來。 - I wish I could tell you how to fight them. - 我希望我能告訴你如何對抗他們。 - If anyone knew how to fight them, - 如果有人知道如何與他們戰鬥。 there'd be no such thing as reservations. 就不會有保留的事情。 (low boom) (低矮的吊杆) Our antagonists this season are very malicious. 我們這一季的反面人物非常惡毒。 These forces have unlimited resources. 這些勢力擁有無限的資源。 - And they're gonna come out swinging. - 而他們會出來揮舞。 - Yeah, well, that's just life in the Serengeti, I guess. - 是啊,這就是塞倫蓋蒂的生活,我想。 - Legislatively, financially, and their outreach - 在立法、財政及其外聯方面。 is unlimited as well. 也是無限的。 They got the powers. 他們得到了權力。 - There are just forces coming for us - 有的只是衝著我們來的力量 that have legal backups, and political backups. 有法律後盾的,還有政治後盾的。 You can't ignore it, and you can't just 你不能忽視它,你不能只是 kinda close the gate. 有點關閉大門。 - I can see why this is the dream they wanna sell. - 我知道為什麼這是他們想賣的夢想。 - Yeah, but you can't sell this. - 是的,但你不能賣這個。 You gotta earn it. 你得賺取它。 You gotta live it, and that's what they'll never understand. 你得活下來,這就是他們永遠不會明白的。 - In real life, there are some issues - 在現實生活中,存在一些問題 that have evolved. 已經進化的。 We've had our lands taken from us, 我們的土地已經被奪走了。 and leased out to non-native people. 並出租給非本地人。 That's an issue that's still occurring today. 這是一個至今仍在發生的問題。 - It forces possible alliances, especially for Rainwater. - 它迫使可能的聯盟,特別是對雨潤。 - There is no protection from me, Tom. - 我沒有任何保護,湯姆。 - Angela Blue Thunder is a force of nature. - 安吉拉-藍雷是一種自然的力量。 - Born of the water and the sage was a great introduction. - 因水而生,聖人是個很好的介紹。 - You know what they say about making deals with the devil. - 你知道他們說的和魔鬼做交易是什麼意思嗎? - Mo is not too sure how to take this new ball of energy - 小莫也不太清楚該如何看待這個新的能量球。 that is now filling the room. 現在正在填滿房間。 - She comes from the res, she's definitely had - 她來自度假村,她肯定有。 not a very easy life. 不容易的生活。 Sometimes you're dealt cards in life, 有時候,你在生活中被髮牌。 and you're not in charge of the cards you've been dealt. 而你不負責你所發的牌。 But what you can do is learn to become a better card player. 但你能做的是學會成為一個更好的牌手。 - She's quite the counterpart to Beth Dutton, - 她和貝絲-達頓很像。 and she's been exposed to the world in such a way 而她接觸到的世界是這樣的 that morality can be a hindrance 禮輕情意重 if you wanna get things done. 如果你想把事情做好 I mean, she makes reference to Rainwater being 我的意思是,她讓參考雨水是 somewhat ineffective because that's the thing 有些無效,因為這是事 that's holding him back. 阻礙了他的發展 It's not holding back the other side. 這不是在拖對方的後腿。 She's just angry and trying to punish the world 她只是生氣,想懲罰這個世界。 for everything it did to her. 因為它對她做的一切。 - Angela Blue Thunder speaks some really strong truth, - 安吉拉-藍雷說了一些很強烈的道理。 and it's beautiful to see more roles being written 看到更多的角色被寫出來是很美好的。 that represent strong indigenous women like this. 代表這樣堅強的土著婦女。 - It is definitely very helpful to bring awareness - 這對提高人們的認識絕對是很有幫助的 to again, these issues not just being of the past, 到再次,這些問題不僅僅是過去的。 but still occurring today. 但至今仍在發生。 - Lot of young people within our communities, - 我們社區內有很多年輕人。 within our native communities, to be able to look up to, 在我們的本土社區內,能夠仰望。 and be like, "Hey, that could be me. 並喜歡,"嘿,這可能是我。 "I can turn things around in my community if I want to." "如果我願意,我可以在我的社區裡扭轉局面。" - It's such a wonderful setup because Mo represents - 這是一個如此美妙的設置,因為莫代表了 honor, integrity; Angela represents win at all costs. 榮譽、誠信;Angela代表著不惜一切代價的勝利。 And somewhere between there I have to decide 在這兩者之間,我必須決定 how to balance those two given how things are evolving. 鑑於事情的發展,如何平衡這兩者。 But it will always be a difficult thing with Rainwater 但這永遠是雨潤的難事 because he has adopted, very much, the value of life, 因為他已經採用了,非常多的生命價值。 of all life, and every time somebody ends up dead, 的所有生命,而每次有人最後都會死。 it makes him question whether the cost 這讓他懷疑,成本是否 of what he wants to accomplish is worth the goal. 的他想要完成的目標是值得的。 The people would never forgive me, 人民永遠不會原諒我。 but I'm gonna do it anyway. 但我還是要這麼做 (ominous music) (不祥的音樂) - I read the script. - 我讀了劇本。 I didn't know if I was dead or not. 我不知道自己是不是死了。 I truly, nobody tells you. 我真的,沒有人告訴你。 I was calling everybody. 我給所有人打電話 - Every road from the rodeo leads right here. - 從競技場的每條路都通向這裡。 - It's amazing the gift that John gives to Jimmy, - 約翰給吉米的禮物真是太神奇了。 especially for Jimmy to have this figure 特別是對吉米來說,有這個人物 who like shows that he cares in such a sort of finite way 誰喜歡顯示,他關心在這樣一個有限的方式。 to the tune of like 200 grand. 到像20萬的調。 Like, that's an amount of money that would put Jimmy in debt 這筆錢會讓吉米負債累累。 for the rest of his life. 他的後半生。 - Hospital bill's not a concern. - 醫院的賬單不是問題。 But you gotta make me a promise. 但你得給我一個承諾 - But it also, it does come with a caveat, right? - 但它也,它也是有注意事項的吧? He says, "I saved your life, here's how you have to 他說:"我救了你的命,你要這樣做。 "live your life going forward." "活出你的人生,向前走" In some way, with that money, he is buying Jimmy's loyalty. 從某種程度上來說,他用這些錢,是在買吉米的忠誠。 - No more rodeo. - 沒有更多的圈地。 - And that's where the conflict arises - 這就是矛盾的根源 between this new life that Jimmy sees for himself with Mia, 在吉米看到自己與米婭的這種新生活之間。 and this life that he's signed up to, 以及他所簽約的這種生活。 like irrevocably, he took the brand. 像不可更改的,他把品牌。 Ow. 嗷。 He signed up to live on this ranch 他簽約住在這個牧場 for the rest of his life, and to sort of follow 在他的餘生,並排序的遵循 John Dutton's orders. 約翰-達頓的命令。 With those hospital bills, Jimmy is pushed 由於醫院的賬單,吉米被逼無奈 that much further into that sort of system 在這種系統中 of Western justice, into that black and white 西方司法,進入那黑白分明的 system of justice. 司法系統。 - Learn to rope, Jimmy. - 學學繩子,吉米 I'm not paying for this shit twice. 我可不想為這破事付兩次錢。 - And at that same time, he's sort of seeing - 而在同一時間,他也算是看到了 this other world of possibility with Mia. 這另一個世界的可能性與米婭。 So I think it's very complicated for him. 所以我覺得他很複雜。 - He's an incredible guy. - 他是一個不可思議的傢伙。 You're curious about why people decide 你很好奇為什麼人們決定 to move into something so quickly, 這麼快就進入了某件事情。 or why certain people follow their hearts so, 或者說,為什麼某些人如此隨心所欲。 sort of like fervently. 有點像熱衷於。 - I think that also attests to the strength - 我想,這也是實力的證明 of that sort of immediate connection 的那種直接聯繫 between Jimmy and Mia, and I think it also 吉米和米婭之間,我認為這也是。 attests to the sort of lure of this other life. 證明了這另一種生活的那種誘惑。 Like Jimmy, for the first time in his life, 像吉米一樣,這是他人生中第一次。 being proud of who he is, and being able to clearly see 以自己的身份為榮,並能清楚地看到。 somebody else, too. 也是別人。 - You still here? - 你還在這裡? - Through thick and thin. - 歷盡艱辛 It is a really cool and special dynamic 這是一個非常酷的和特殊的動態 between the two of them, because I think they're 他們兩個之間,因為我認為他們是。 so different, but they have kind of perfect same pages. 如此不同,但他們有種完美相同的頁面。 Their books are different, but they have very similar pages 他們的書是不同的,但他們的頁面非常相似。 throughout the book. 貫穿全書。 - Once he finds this family and this sense of security, - 一旦他找到這個家庭和這種安全感。 I think that's when he really comes to life, 我想,這時他才是真正的生命。 and his relationship with Mia represents that. 而他和米婭的關係就代表了這一點。 It represents him seeing himself as a person 這代表他把自己當成一個人 with inherent value, like all people have, 具有內在的價值,就像所有的人一樣。 and he sees Mia, I think, 他看到了米婭,我想。 as a full, entire, complete person. 作為一個完整、完整、完整的人。 - It's just a really beautiful thing - 這只是一個真正美麗的東西 that sort of flourishes between them. 那種繁華在他們之間。 You are. 你是。 - I didn't think Jimmy was a virgin. - 我不認為吉米是一個處女。 That was some dramaturgy that caught up with me 那是一些戲劇性的東西,讓我覺得很奇怪 a little later. 稍後。 So when I learned that, we had to go and reshoot 所以當我知道後,我們不得不去重拍。 a ton of stuff from episodes 301, 302, and 303. 一噸的東西從情節301,302,303。 Rodeo is like a real, community-driven sport. 羅迪歐就像一項真正的、由社區推動的運動。 So to have the privilege and the honor 是以,有特權和榮譽 of watching those communities 觀察這些社區 that I would otherwise never have a chance to see into, 否則,我將永遠沒有機會看到成。 is such a gift on those big rodeo days. 是這樣的禮物 在那些大圈地的日子。 It's a sad thing, but it's a part of this culture, 這是一個悲傷的事情,但它是這個文化的一部分。 is that you do it until you can't do it anymore. 是你做,直到你不能再做了。 Like you do it until your body stops you. 像你這樣做,直到你的身體阻止你。 I was talking to Forrie J. Smith about his experience 我和Forrie J. Smith談起他的經歷。 of when he stopped rodeoing, 的時候,他停止圈地。 like how he made that decision, 喜歡他如何做出這個決定。 how he had to walk away from it to protect his body. 他是如何為了保護自己的身體而不得不走開的。 - I miss rodeo. - 我懷念牛仔競技。 I miss it every day. 我每天都在想念它。 I miss the adrenaline, the getting on, 我懷念腎上腺素,懷念上進的感覺。 the life and death. 的生與死。 I miss the traveling. 我很懷念旅行的日子。 I miss it all. 我很懷念這一切。 And Carla Curry, I got my SAG card on the first show 還有卡拉-庫裡,我在第一場演出中拿到了SAG卡 she was a set decorator on. 她是一個佈景裝飾師,在。 - He has actually lived that life. - 他其實已經過了這種生活。 If you look in his world, right around his bed in there, 如果你看他的世界,就在他的床周圍,在那裡。 you can see a lot of his personal details 你可以看到很多他的個人資料 that I ended up adding into that set. 最後我把它加進了那一套。 - Carla says, "Well, I need pictures." - 卡拉說,"好吧,我需要照片。" You've got it; whatever you want. 你有的,你要什麼就有什麼。 - These are all Forrie's rodeo pictures. - 這些都是福瑞的圈地照片。 Those are real Forrie. 這些都是真的福瑞。 - Get 'em up. - 讓他們起來。 - Hey, hey, hey! - 嘿,嘿,嘿! - Bring 'em all to the new pen, will you? - 把他們都帶到新筆下,好嗎? We'll be right behind you. 我們馬上就來 - The bikers, yeah. - 騎自行車的人,是的。 They had cut a hole in the fence. 他們在圍欄上鑿了個洞。 It's too early to get in a fight. 現在打架還為時過早。 Now they're just having camp as if it was their property, 現在他們只是有營地,好像這是他們的財產。 And so Ryan, Teeter, and myself decide 所以瑞安,蒂特和我決定... that we're going to diplomatically ask them to leave. 我們要用外交手段請他們離開。 Teeter has different ideas because she's Teeter. Teeter有不同的想法,因為她是Teeter. - Fuck you just say to me? - 操你媽你就跟我說? - Called you a fuckin' bitch! - 叫你他媽的婊子! - Teeter! - 泰特! - Biker fight scene was enormous. - 比武場面巨大。 - Especially when the stunt coordinators are coming in, - 特別是當特技協調人員進來的時候。 and we have all of these different scenes 我們有所有這些不同的場景 that need to go on. 需要繼續的。 - There were three or four different pods - 有三個或四個不同的莢 within one larger fight, and they all had to be 在一個更大的戰鬥中,他們都必須是。 done simultaneously, and then different cast members 同時完成,然後不同的演員 sort of went from one to another like a giant dance 翩翩起舞 with different partners, all timed out, 與不同的夥伴,都是定時的。 and then Rip and Lloyd show up at the end. 然後Rip和Lloyd在最後出現了。 (bikes crashing) (自行車碰撞) - It's a cool, kinda old-fashioned brawl. - 這是一場很酷的,有點老式的鬥毆。 Throwing people around, punching, all that stuff. 把人扔來扔去,打人,所有這些東西。 Which one of these assholes is the boss of you? 這些混蛋中哪個是你的老大? - I always felt a real kinship with Rip. - 我一直覺得自己和裡皮有一種真正的親情。 There's something very animal about Rip, 瑞普身上有一種很動物的東西。 and something scary about Rip. 和一些可怕的東西里普。 Both of those things are things that Teeter has, 這兩樣東西都是蒂特有的。 and also qualities that make Teeter feel safe. 也是讓Teeter感到安全的品質。 - Lloyd, you cover my back. - 勞埃德,你掩護我的背。 - He's a leader. - 他是一個領導者。 - Bikers/cowboys, and they've been doing it - 摩托車手/牛仔,他們一直在做。 for a long time in this country. 長期以來,在這個國家。 So I don't know how the bikers are gonna react 所以我不知道那些騎車人會有什麼反應。 when they see this. 當他們看到這個。 They'll probably be pissed off, 他們可能會被氣死。 but we got one on them, for sure. (chuckling) 但我們有一個在他們身上,肯定。(笑著) - That is fun. - 這很有趣。 - Any actors that they get, whether you're a guest star - 他們找來的任何演員,不管你是客串的 or a co-star, they genuinely wanna be there. 或者是搭檔,他們是真心實意地想去的。 Everybody's there, they're like on their A game. 每個人都在那裡,他們就像在他們的A遊戲。 - And it's a beautiful scene, the way Kevin's sitting there - 這是一個美麗的場景,凱文坐在那裡的方式。 with the .30-30, and we're all sitting there with M4's, 30,而我們都坐在那裡與M4的。 and it's gotta be scary to walk up on that. 走在上面一定會很害怕的 - If we try to break our own psyche down, - 如果我們試圖打破自己的心理。 why do we like shows? 我們為什麼喜歡錶演? Why would we wait in anticipation for another episode, 我們為什麼要在期待中等待另一集。 is sometimes characters get to say things 是有時人物得到說的東西 in a clutch situation, a dramatic situation, 在緊要關頭,戲劇性的情況下。 that we wished we would have said. 我們希望我們會說的。 - I have children. - 我有孩子 - So do I. - 我也是 From what I've seen, yours'll be be better off without you. 就我所見,你的人沒有你會更好。 John arbitrates it right there in front of us, 約翰當著我們的面進行仲裁。 and we like it. 我們喜歡它。 (somber music) (沉悶的音樂)
B1 中級 中文 吉米 社區 生活 代表 看到 卡拉 迴歸卡利》背後的故事|黃石公園|派拉蒙電視網。 ('Going Back to Cali' Behind the Story | Yellowstone | Paramount Network) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字