字幕列表 影片播放
Yeah, so anyway,
是啊,所以無論如何。
that's why the rule now is that
所以現在的規矩是
all the actors are required to wear pants on set.
所有的演員都必須在片場穿褲子。
I get it's the rule,
我知道這是規則。
and I know some people were horrified or whatever
我知道有些人被嚇壞了或什麼的
but I still find it confining.
但我還是覺得它很侷限。
I'm sorry. These are just the rules now that's
我很抱歉。這些只是規則,現在,這是
straight from the studio.
直接從工作室。
You gotta put your pants on.
你得把你的褲子穿上。
Oh, hello.
哦,你好。
My name is Wes Chatham.
我的名字是韋斯查塔姆。
And this is Ty Franck.
這就是泰-弗蘭克.
And we're really excited to announce
我們非常興奮地宣佈
the season five Expanse Aftershow.
第五季Expanse Aftershow。
Me and my good pal, Ty,
我和我的好朋友,泰。
are gonna go through each episode
要去通過每一個情節
and take a deep dive.
並進行深挖。
We'll be laying out Easter eggs,
我們將鋪設復活節彩蛋。
hidden, behind-the-scenes facts,
隱藏的、幕後的事實。
fun stories about shooting the show.
拍攝節目的趣事。
And also have special guests relevant to
而且還請來了與之相關的特邀嘉賓
the specific episodes that we're talking about.
我們正在談論的具體情節。
Yeah, so tune in and check it out.
是啊,所以調來看看。
And,
還有:
podcast rules-
播客規則-
You don't have to wear pants.
你不必穿褲子。
Neither of us are wearing pants right now.
我們現在都沒有穿褲子。
Don't stand up.
別站起來