字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It could've been a small problem. Now it's at least a medium-sized nightmare. 這原本可以是個小問題,但現在是個至少中型的惡夢。 Robin sees this as a problem. I see this as an opportunity. 羅賓覺得這是問題,我認為是個機會。 It could have been an opportunity if we'd caught it. 這原本可以是個機會,如果我們有早發現的話。 We caught it. 我們發現了啊。 At 5:45. 5:45 doesn't do me any good, lewis. 在5點45分才發現,這對我來說不是件好事,路易斯。 5:45, network news is in makeup. 5點45分,新聞媒體已經準備化妝上陣了。 You have 12 people working for you. Why-- 你有 12 個人為你工作為什麼... Guys, do I have to be here for this meeting? 大家,這場會議跟我有關係嗎? Sorry, sir. 對不起,先生。 It's on the evening news. 這故事會出現在晚間新聞上。 It's buried. It's the third story. 但沒有人會注意到,這頂多是第三重要的故事。 It's got a bullet. 但它能成為您的把柄。 Sydney was at a protest rally. Sydney 出現在一場抗議集會上。 They burned a flag. 他們燒了一面國旗。 Today? 今天嗎? About 13 years ago. 大約 13 年前。 In front of the department of commerce. Anti-apartheid. 在商務部前的反種族隔離集會。 Let me see if I got this. 讓我看看我是否得到了這個。 The third story on the news tonight was that someone I didn't know 13 years ago, when I wasn't president, 今晚新聞的第三個故事 participated in a demonstration where no laws are being broken, 那是我13年前不認識的人嗎? in protest of something that so many people were against, and it doesn't exist anymore? 當我還不是總統的時候參加了一次示範活動 沒有違法的地方 抗議的東西 這麼多人反對 它不存在了? Just out of curiosity, what was the fourth story? 只是出於好奇。第四個故事是什麼? Right. See, I think it's important when we deal with it... 好吧,你看,我認為這很重要。你看,我認為這很重要。當我們處理。 Don't deal with it. 牧羊人不要處理它。 Excuse me? 你說什麼? They're trying to get us to swing at a pitch in the dirt. 他們想讓我們搖擺起來在一個球場的土。 Nobody wins these fights. It will go away. 沒有人贏得這些戰鬥。它會消失的。 Sir, I'm not sure that's the wisest course of action. 我不確定這是否是最明智的行動方案。 Aw, hell. 牧羊人哦,地獄。 See, it's already distracting you. 羅賓:你看,這已經讓你分心了。 Why don't you let us put together a... 你為什麼不讓我們一起... No, you reminded me I'm supposed to have dinner with Sydney tonight. 牧羊人不,你提醒了我我米應該有晚餐 與雪梨今晚。 Oh, it's terrific. Beth, I love it. 哦,它是了不起的。貝絲,我喜歡它。 I can't believe I'm loaning you clothes. 我不能相信我借給你衣服。 I thought you owned every piece of clothing there was. 我以為你擁有所有的衣服。 Well, work clothes. 嗯,工作服。 I always have dinner at the white house wearing a suit. 我總是穿著西裝在白宮吃晚飯。 I thought a dress would be nice. 我覺得穿裙子也不錯。 Go ahead. Try it on. 試試吧 I brought earrings, too. 我也帶了耳環。[環] Hello. 你好啊 Hi. What are you doing? 牧羊人:嗨,你在做什麼? Uh, just trying on dresses. 呃,只是在試穿衣服。 Listen, I feel terrible, but I'm gonna have to cancel our date tonight. 聽著,我感覺很糟糕,但我必須取消我們的約會。 Another woman? 雪梨。另一個女人? Ha. No. I gotta go to St. Louis to avert a massive airline strike. 哈。不知道我得去聖。Louis為了避免大規模的航空罷工。 Boy, if I had a nickel for every time I heard that one. 如果我每次聽到這句話都能得到5分錢的話。 Well thanks for understanding, and I'll call you later this evening. 牧羊人謝謝你的理解。我今天晚上給你打電話。 Ok. Bye. 好的,再見好的,再見 Boy, I hate doing that. She was trying on dresses. 天啊,我討厭這樣做。她在試穿衣服。 I tell any girl I'm going out with to assume that all plans are soft until she receives confirmation from me 30 minutes beforehand. 我告訴任何女孩,我和她約會的時候假設所有的計劃都是軟性的 直到她得到我的確認 事前30分鐘。 And they find this romantic? 他們覺得這很浪漫? Well, I say it with a great deal of charm. 好吧,我說得很有韻味。 Look! Look, there it is! Carmen's house of flowers. 快看!看,在那裡!卡門的花屋。 Hey, Coop, we gotta stop. 嘿,庫珀,我們得停下來。 I gotta get her some flowers. 我得給她買些花。 -Here? -Now? 這裡嗎?現在? Well, that's what men do when they break a date. 嗯,這就是男人破壞約會時的做法。 That's not what men do. I know no men who do that. 那不是男人做的事。我不知道有誰會這麼做 Hey, Coop, I'm gonna hop out at the flower shop. 嘿,coop,我去花店看看。 You're gonna hop out, sir? 你要跳出來嗎,先生? No, he's not hopping. No hopping, sir. 不,他沒有跳。不跳,先生。 Stay in the car. I'll get the flowers. 呆在車裡。我去拿花 Then it's not gonna be personal. Shepherd那就不是個人問題了。 At least let the agents do a security sweep. 至少讓特工們做一次安全大檢查。 We don't know who's in there. 我們不知道誰在那裡。 You think there's a florist in there planning an assassination 你覺得有一個花匠在策劃暗殺嗎? on the off chance I might be stopping by? 我可能會順路過來嗎? It's possible. 這是有可能的。 No. 花店:沒有。 No. 不知道 You're not hearing me. 你沒聽到我說的話 Listen to what I'm saying. 聽聽我說的話。 It was at the basketball game. 那是在籃球賽上。 Excuse me. 對不起,請原諒 No, girl. At the game. 不,女孩。在遊戲中。 I'm telling you, Kiki wasn't even there. 我告訴你,琪琪根本不在那裡。 Excuse me. 對不起,請原諒 Ohh. Hold on. 哦,等一下 I will be right with you. 我馬上就來 Hey I don't know if you're the one that I talked to on the phone, Virginia, dogwood, President... does any of it ring a... 嘿我不知道你是不是跟我通電話的人,Virginia、棶木、總統...你記得這些... Same girl. She remembered me. 是同個女孩,她記得我。
A2 初級 中文 Movieclips 牧羊人 衣服 羅賓 試穿 雪梨 白宮夜未眠(7/9) (The American President (7/9) Movie CLIP - House of Flowers (1995) HD) 65 2 fisher 發佈於 2013 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字