字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - My grandma wishes that I got hurt more often on the show. - 我奶奶希望我在節目中經常受傷。 (groaning) (呻吟) She keeps saying it's weak as hell. 她一直說這是弱得要命。 (laughing) (笑) (upbeat music) (歡快的音樂) - Gentlemen. - 先生們 (upbeat music) (歡快的音樂) - Come on. - 來吧。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Our moms have never met. - 我們的媽媽從未見過。 Does your mom watch the show? 你媽媽看這個節目嗎? Does your mom watch the show? 你媽媽看這個節目嗎? - My mom's a fanatic. - 我媽媽是個狂熱分子。 - Okay. - 好吧,我知道了 - She watches every thing that comes out, - 她看著每一件東西出來。 she reads everyone's tweets. 她讀每個人的微博。 She puts everything forward. 她把所有的事情都提出來了。 I'm gonna bring her to set next season 下一季我會帶她去拍戲的 and she giggles in place like, 和她傻笑的地方一樣, she just can't control herself. 她只是無法控制自己。 She's gonna go insane. 她會瘋掉的 Her head's gonna blow. 她的頭會爆炸。 So you'll love her, her name is Pam. 所以你會喜歡她的,她的名字叫帕姆。 - Okay. - 好吧,我知道了 - Yeah she is number one Yellowstone mom fan. - 是啊,她是黃石媽媽的頭號粉絲。 - Does your mom watch the show? - 你媽媽看這個節目嗎? - Yeah my mom, Amy, watches the show religiously. - 是啊,我的媽媽,艾米,看節目的宗教。 She's a public librarian in Lisbon, Iowa. 她是愛荷華州里斯本的一名公共圖書館管理員。 And Paramount Network very kindly donated 而派拉蒙網絡非常友好地捐贈了 some DVDs of Yellowstone to the Lisbon Public Library. 一些黃石公園的DVD給里斯本公共圖書館。 My mom is yeah. 我媽媽是啊。 - Like a die hard kind of fan. - 就像一個死忠粉一樣。 - Yeah she's very kind and generous in her support. - 是啊,她很善良,很慷慨的支持。 - My mom watches the show. - 我媽媽看了這個節目。 But then I think she seems to know so much more about 但我覺得她似乎更瞭解... everybody else that I work with, somehow. 每個人都與我合作,不知何故。 - Than you? - 比起你來? - Yeah like I'll get a phone call and it'll be like, - 是啊,就像我會得到一個電話,它會像, oh hey honey, how's it going, oh great, 哦,嘿,親愛的,怎麼樣了,哦,太好了。 did you see that Jeff was doing such? 你有沒有看到,傑夫是這樣做的? I'm like, what are you... 我想,你是什麼... ... (laughing) (笑) What, how, how did you know that? 什麼,怎麼,你怎麼知道的? Ian has been out of the country, where is he going? 伊恩已經出國了,他要去哪裡? (laughing) (笑) First of all, I'm good, I'm well, thank you. 首先,我很好,我很好,謝謝你。 Very happy and healthy. 很快樂,很健康。 But also sure. 但也肯定。 So she follows you guys on social media. 所以她在社交媒體上關注了你們。 - My mom does the same thing. - 我媽媽也是這樣做的。 - On Instagram and Twitter and all that. - 在Instagram和Twitter和所有的。 Which is like very sweet but then also like, 這就像很甜,但又像。 I don't know how to, what do you say to that? 我不知道該怎麼做,你怎麼說? - Yeah you're still trying to get her to follow you back. - 是啊,你還想讓她跟著你回去。 - Right, it's just still waiting, it's pending. - 對,就是還在等,還在等。 Yeah she said it was in the mail. 是的,她說它是在郵件中。 And I was like, it doesn't work like that, 我當時想,它不工作是這樣的。 you just click it. 你只要點擊它。 - Colby's mom, that's a cougar? - 科比的媽媽,那是一頭美洲獅? (laughing) (笑) - That'll be the last time you ever - 這將是你最後一次 refer to my mom as a cougar. 稱我媽為美洲獅。 She does like the bunkhouse thing. 她確實很喜歡雙層床的事情。 She thinks it's a very fun kind of interactive way 她認為這是一種非常有趣的互動方式。 to see a different side of the people that she also follows. 以看到她也關注的人的另一面。 (clapping) (鼓掌) So she's a really big fan. 所以她真的是個大粉絲。 Always has a lot of questions about everybody on the show. 總是對節目中的每個人有很多疑問。 - Yeah my mom wants spoilers. - 是的,我媽媽想要破壞者。 - Yeah. - 是啊。 - And I'm just not about that. - 而我只是不約而同。 - You're gonna live up to the brand, - 你要對得起這個品牌。 or I'm gonna fucking take it back, do you hear me? 否則我就把它收回去,你聽到了嗎? - She's like, oh no I won't tell anyone. - 她說,哦,不,我不會告訴任何人。 I'm like, you're a liar. 我想,你是個金光黨。 - That's all you can do is tell people. - 你能做的就是告訴別人。 - Yeah it's just instant. - 是的,這只是瞬間。 - I actually got a message the other day - 其實前幾天我也收到一條消息 and she was like, oh I was sitting on a plane 她很喜歡,哦,我坐在飛機上。 and the guy next to me is a big Yellowstone, 而我旁邊的人是個大黃石。 like you know thing and I was like, oh wow that's amazing. 像你知道的事情,我很喜歡, 哦,哇,這是驚人的。 (laughing) (笑) - I'm okay. - 我很好 I'm doing all right. 我做得很好 - I don't know where I'm supposed to go with that. - 我不知道我應該去哪裡與該。 But she loves the show. 但她喜歡這個節目。 And it's all because she's just really happy 而這一切都因為她只是真的很開心。 to be able to have it and of course every time 能夠擁有它,當然,每一次 she brings up the fact that I met Kevin 她提起了我遇到凱文的事 when I was three or four. 當我三四歲的時候 That's always the thing. 這就是一直以來的事情。 Apparently when I was like four years old, 顯然,當我像四歲。 I was in a elevator with him, 我當時和他在電梯裡。 and my mom had called me when she found out 我媽媽知道後給我打了電話。 that I was gonna be doing this thing with Kevin. 我本來要和凱文一起做這件事的。 She's like, oh my god, you have to go up to him 她的樣子,哦,我的上帝,你必須去了他。 and ask him if he remembers you. 並問他是否還記得你。 Because I was holding you in my arms 因為我把你抱在懷裡 and we were in an elevator in Hawaii 我們在夏威夷的電梯裡 and he had just finished filming Waterworld. 而他剛拍完《水世界》。 For her I think it's like this weird life long thing 對她來說,我覺得這就像一個奇怪的生命長河的東西 that you never imagine. 你無法想象的。 Like started in an elevator 像在電梯裡開始的 and now here you are working on the show. 現在你在這裡工作的節目。 So apparently that's really what the key to success is. 所以顯然這才是真正的成功關鍵。 Just get into an elevator at a young age. 小小年紀就進了電梯。 - With a movie star. - 和一個電影明星。 - Yeah with a movie star and your parents. - 是啊,有電影明星和你的父母。 - And you just never know. - 而你永遠不知道。 - And then just wait. - 然後就等著吧。 - And just wait. - 等著吧 - 27 years. - 27年了 - Yeah or longer. - 是的,或者更長的時間。 However long it takes, just wait, something will happen. 不管需要多久,只要等待,就會有事情發生。 (suspenseful music) (懸念音樂) - Colby. - 科比 No horses. 沒有馬。 - My grandma loves the show. - 我奶奶很喜歡這個節目。 But I'm just gonna put it out in writing right now, 但我現在只是要把它寫出來。 she wants there to be more swearing. 她希望有更多的咒語。 (beep) you! 你 - Shut the (beep) up. - 閉上(嗶)嘴。 - (beep) off. - (嗶)關。 - (beep) do it. - (嘟嘟)做到這一點。 - What the (beep)! - 搞什麼 And she wants there to be more explicit violence. 而且她希望有更多的明確的暴力。 (groans) (呻吟) (gun shots firing) (槍聲射擊) - This isn't the show for her then. - 那她就不適合這個節目了。 - So noted, I'm sorry grandma, I keep telling them. - 所以指出,對不起奶奶,我一直跟他們說。 - Pump it up, Taylor. - 加油,泰勒 (upbeat music) (歡快的音樂)
A2 初級 中文 媽媽 電梯 歡快 奶奶 里斯本 美洲 我們的媽媽❤️ 碉堡裡的故事 (母親節獎勵) | 黃石公園|派拉蒙電視網 (Our Moms ❤️ Stories from the Bunkhouse (Mother's Day Bonus) | Yellowstone | Paramount Network) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字