Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • e Yeah, people think of Somalia.

    e 是的,人們想到了索馬里。

  • Is this Atlanta?

    這是亞特蘭大嗎?

  • Is it still like that?

    現在還是這樣嗎?

  • This is, frankly a pretty scary city.

    坦白說,這是一個非常可怕的城市。

  • We've had toe higher eight gunmen to protect us from the warlords.

    我們已經有趾高氣揚的八名槍手來保護我們免受軍閥的侵害。

  • The local militias have bean visiting mortgage issue for 21 years now fairly regularly.

    21年來,當地民兵已經相當經常地訪問抵押貸款問題。

  • Sad to say that even today we still need so much security guards in front guards behind on armored convoy to protect us.

    可悲的是,即使到了今天,我們仍然需要這麼多的保安人員在裝甲車隊的前面護衛後面保護我們。

  • It's a sign of quite how fragile things are still Kevin get so what have you been given here from sugar in below sorghum?

    這是一個標誌,相當脆弱的事情還是凱文得到所以你從糖在下面高粱這裡得到了什麼?

  • And how long will that feed your family?

    那你的家人能吃多久呢?

  • You're right on the front line here bullets, the bullets cracking all around us.

    你就在這裡子彈的前線,子彈在我們周圍裂開。

  • And there's a man here quietly praying We are just maybe a few meters from the front lines.

    有一個人在這裡靜靜地祈禱,我們離前線只有幾米遠。

  • Al Shabaab positions ahead of us, the African Union behind And as you can see, it was a very active Ponsana.

    青年黨的陣地在我們前面,非洲聯盟在後面 你可以看到,這是一個非常活躍的Ponsana。

  • Most people I've been speaking to here in the market say they are reasonably confident that Al Shabaab is not going to come back and they believe that stability just might be here to stay.

    我在市場上與之交談的大多數人都說,他們有理由相信青年黨不會再回來,他們相信穩定可能會一直存在。

  • It's been years since Al Shabaab, the Islamist militants withdrew from Mogadishu itself, but they're still almost like a shadow state here.

    自青年黨以來,伊斯蘭武裝分子從摩加迪沙本身撤出已經好幾年了,但他們在這裡仍然幾乎像一個影子國家。

  • The tax people, they intimidates, they kill and they carry out spectacular attacks.

    稅務人員,他們恐嚇,他們殺人,他們進行壯觀的攻擊。

  • How many people died here?

    這裡死了多少人?

  • Uh, 15 people, six of them.

    呃,15人,其中6人。

  • They were working here in the literature, so they blew up this wall.

    他們在這裡搞文學創作,所以把這堵牆炸了。

  • You fixed it already Off course Were fixed with within a day's not more than two days with his life goes on.

    你已經修好了 當然是在一天之內修好的,不超過兩天,他的生活還在繼續。

  • Yes, of course.

    是的,當然。

  • And it will.

    而且會的

  • That really got me here.

    這真的讓我在這裡。

  • There's been a lot of improvement here, and I can see it driving through the streets of cleaner.

    這裡已經有了很大的改善,我可以看到它開過的街道更乾淨。

  • There is a lot more building going on here, new hotels and so on.

    這裡還有很多建築,新的酒店等等。

  • Um but right now it's election time.

    嗯,但現在是選舉時間。

  • It was supposed to be one man, One vote That hasn't happened on Daz.

    本來應該是一人一票的,但在達茲身上卻沒有發生。

  • Those elections get closer.

    這些選舉越來越近。

  • Tensions arising.

    產生的緊張關係。

  • This is a country which is used to solving things by brinkmanship But the barrel of a gun.

    這是一個習慣於用兵法解決事情的國家,但槍桿子。

  • And so democracy is still very much in its infancy.

    所以民主還處於非常初級的階段。

  • Here.

    給你

  • People are not sure if this election will be fair and free on every clan has its own candidate for for the top position of the country difficult, perhaps dangerous times, perhaps, is the most dangerous time for Somalia.

    人們不知道這次選舉是否會是公平和自由的,每個部族都有自己的候選人,爭取國家最高職位的困難,也許是危險的時候,也許,是索馬里最危險的時候。

  • I have Bean in Somalia's reporter as a journalist and human right defender the past 18 years on.

    我有豆在索馬里的記者,作為一名記者和人權維護者,過去18年上。

  • I haven't seen a similar scenario in the past.

    過去我沒有看到過類似的情況。

  • That's why I'm worried about that.

    所以我才會擔心這個問題。

  • We've just come to a makeshift camp for displaced families, right in the middle of Mogadishu.

    我們剛剛來到一個流離失所家庭的臨時營地,就在摩加迪沙的中心。

  • Among the ruins here, thousands of families who fled the violence in the countryside over years.

    在這裡的廢墟中,有數千戶多年來逃離鄉村暴力的家庭。

  • But in this group of people who've come just within the last few weeks and they're talking about heavy fighting in rural areas outside Mogadishu between Somali government forces on the militants of Al Shabaab, shot by be proper.

    但在這群人誰已經來了只是在過去的幾個星期內,他們正在談論激烈的戰鬥在摩加迪沙以外的農村地區索馬里政府軍對青年黨的武裝分子,拍攝的是適當的。

  • So they come here on.

    所以他們來這裡上。

  • They hope that this city will provide them some sort of sanctuary.

    他們希望這座城市能給他們提供某種庇護。

  • But the concern is, of course, that with tension growing here, the safety of Mogadishu may prove to be an illusion to when you look at scenes like this.

    但令人擔憂的是,當然,隨著這裡的緊張局勢不斷加劇,當你看到這樣的場景時,摩加迪沙的安全可能會被證明是一種錯覺。

  • I think there's every reason, every temptation, to be optimistic and hopeful about Somalia's future.

    我認為,我們有各種理由、各種誘惑對索馬里的未來感到樂觀和充滿希望。

  • But I'd say this is a country still very much in the making.

    但我想說這是一個還很有發展潛力的國家。

  • It was so badly destroyed, institutions of state were completely obliterated and it's going to take, I think, many more years, perhaps many more decades before.

    它被嚴重破壞了,國家機構被完全抹殺了,我想,還需要很多年,也許還要幾十年才行。

  • We're really sure exactly where Somalia is heading and whether it is on a path back towards stability and democracy.

    我們真的不清楚索馬里的具體方向,也不知道它是否走上了迴歸穩定和民主的道路。

e Yeah, people think of Somalia.

e 是的,人們想到了索馬里。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋