字幕列表 影片播放
Hello there, everyone, and welcome
大家好,歡迎
to the very first episode of What's Up, Disney+.
到第一集的什麼,迪士尼+。
I'm Andre.
我是安德烈
And I'm Jenny and welcome to the weekly--
我是珍妮,歡迎來到每週的... ...
There goes my Cuban accent.
我的古巴口音消失了。
Let's do that again.
我們再來一次
(CUBAN ACCENT) The weekly Cuban.
(古巴口音)古巴週刊:
Welcome to the weekly Disney+ show, where we give
歡迎收看每週的迪士尼+節目,在這裡,我們將為您提供
updates on all things Disney+.
迪斯尼+的所有事情的更新。
Not only am I so excited to be a part of this show,
我不僅非常興奮,能參與到這個節目中來。
but I'm excited to do this with you, Jenny.
但我很興奮能和你一起做這個,珍妮。
We've known each other for a while
我們認識有一段時間了
and we get to talk about Disney together, which is great.
我們可以一起談論迪士尼,這是偉大的。
We're both huge Disney fans, Andre.
我們都是迪士尼的忠實粉絲,安德烈。
I think that's why we became friends to begin with.
我想這就是為什麼我們一開始就成為了朋友。
I mean we've bumped into each other
我的意思是,我們已經撞到了對方。
at countless conventions and panels.
在無數的會議和小組討論中。
So I think we're in the right place here.
所以我覺得我們來對地方了。
I think you are, I think we both are.
我想你是,我想我們都是。
And I think you are, if you're watching,
我想你是,如果你在看的話。
if you're a Disney fan, because anything
如果你是一個迪斯尼的球迷,因為任何東西
that has to do with Disney+, we are
與迪斯尼+有關的,我們是
talking about it right here.
在這裡談論它。
And we can't wait to bring you along for the ride.
我們已經迫不及待地想帶你一起去旅行了。
We have a lot to go through for our first episode.
我們的第一集要經歷很多事情。
First, we're going to take you to a galaxy
首先,我們要帶你到一個星系去。
far, far away with the Emmy award-winning series,
遠,遠的地方與艾美獎獲獎系列。
"The Mandalorian."
"曼陀羅人"
Then we'll be talking with directors Trent Correy and Dan
然後,我們將與導演特倫特-科雷和丹交談。
Abraham about the newest animated short
亞伯拉罕關於最新的動畫短片
from Walt Disney Animation Studios, "Once Upon a Snowman."
從華特迪士尼動畫工作室, "曾經的雪人"。
To wrap things up, we have an interview with Fin
總結一下,我們有一個採訪,Fin
Argus and Sabrina Carpenter from Disney+'s original movie,
迪士尼+原版電影中的阿古斯和薩布麗娜-卡朋特。
"Clouds."
"雲"。
And not only that, Fin will be performing a song
不僅如此,Fin還將演唱一首歌。
from the movie's soundtrack.
從電影的配樂。
Can't wait to show it to you.
迫不及待地想給你看。
Here we go.
我們走吧
It's time for my favorite lone warrior
是時候讓我最喜歡的獨行俠出場了
travailing the outer reaches of the galaxy.
在銀河系的外圍遊走。
That's right, we're talking about "The Mandalorian."
沒錯,我們說的是 "曼陀羅人"。
You have no idea, Andre, how excited I am about season two.
你不知道,安德烈,我對第二季有多興奮。
I loved season one so much.
我非常喜歡第一季。
What were some of your favorite moments?
你最喜歡的時刻是什麼?
Oh man, there's so much to think about with this show.
哦,夥計,這個節目有太多值得思考的地方。
First off, it's just really cool to have
首先,它只是真正的酷有
a live-action Star Wars series.
一部真人版《星球大戰》系列。
It's got this cool, almost like Western-style vibe with it,
它有這個酷,幾乎像西方風格的氛圍與它。
you know, lone warrior out there,
你知道,孤獨的戰士在那裡。
going on these epic adventures.
去這些史詩般的冒險。
It's just really cool.
它只是真的很酷。
There's one specific sequence that I'll always remember
有一個特定的序列,我將永遠記住。
when he drops off The Child as one of his missions,
當他把 "孩子 "作為他的任務之一時。
but he feels like something's not right.
但他覺得有些事情不對勁。
So he goes back to rescue The Child.
所以他回去救孩子。
And that entire sequence is this cool, kind of like stealth
而這整個序列是這個很酷,有點像隱形的
mission, where he's like hiding and taking out Storm Troopers
任務,在那裡他就像躲起來,並採取風暴部隊
one-by-one to get further in.
一個一個地往裡走。
Also, gotta give props to the droids.
還有,得給機器人點贊。
They gave us a great droid with IG-11.
他們用IG-11給了我們一個偉大的機器人。
Uh-huh.
嗯哼
When he comes out in that one scene,
當他出場的那一場戲。
and is just like twisting and turning
而且就像扭來扭去
and blasting everywhere. - (BLASTING NOISES)
和爆破無處不在。- (爆破聲)
I was just like, this is amazing!
我當時就想,這真是太神奇了!
I remember when they showed a little bit of that
我還記得當他們展示了一點點的,
in the trailer, but then when you see it in the show,
在預告片中,但當你看到它在節目中。
it's like, whoa, that's so cool!
這就像,哇,這是如此的酷!
The action is incredible.
行動是不可思議的。
And I think what's really great about the Mandalorian is that
而我認為曼陀羅人真正偉大的地方在於:
a lot is done through body language
很多事情都是通過肢體語言來完成的
because we cannot see his face.
因為我們看不到他的臉。
And there's that scene where he's sitting down
還有那場戲,他坐下來的時候
and he looks over to the missing gear knob
他看了看缺失的齒輪旋鈕。
that he used to give The Child to play with.
他經常給孩子玩的。
And he's not there and you could just--
他不在那裡,你可以...
Right.
好吧,我知道了
--tell with his body language that he has a heart,
--用他的肢體語言告訴他,他有心了。
that he has a conscience.
他是有良心的。
And it's actually a very emotional scene.
而這其實是一個非常感性的場景。
It choked me up.
這讓我感到窒息。
Oh yeah.
哦,是的。
Also, I just want to give a shout-out to Pedro Pascal.
另外,我只想向佩德羅-帕斯卡致敬。
I adore him.
我很喜歡他
He's an amazing actor.
他是一個了不起的演員。
I am all about the fact that Star
我都是關於星
Wars has so many Latino actors.
戰爭有這麼多拉丁裔演員。
But yes, I'm going to bring in The Child here because it
但是,是的,我要把《孩子》帶到這裡來,因為它...
became such a meme-able moment, where he
變成了這樣一個值得紀念的時刻,在那裡他。
comes out with his little soup cup
拿著他的小湯杯出來
and his hands are just like--
他的手就像...
I just thought it was hilar-- it was such an endearing moment.
我只是覺得這很有趣... ... 這真是一個可愛的時刻。
Yeah.
是啊。
It's just really cool.
它只是真的很酷。
And they have a lot of Easter eggs in this show
而且他們在這部劇裡有很多復活節彩蛋。
too, which I think is really nice.
也是,我覺得真的很不錯。
There's one episode where if you know Star Wars,
有一集,如果你知道《星球大戰》。
you might recognize a certain planet that pops up,
你可能會認出某個彈出的星球。
maybe even the cantina on that planet.
甚至可能是那個星球上的小酒館。
I fangirled so hard when I saw that scene.
當我看到那一幕的時候,我迷戀得不得了。
And honestly, we can talk about this all day or for weeks,
說實話,我們可以談論這個問題一整天或幾個星期。
possibly.
有可能。
But we got to get back to the script.
但我們得回到劇本上。
Season two of "The Mandalorian" premieres Friday,
曼陀羅星》第二季週五首播。
October 30 on Disney+.
10月30日在Disney+。
Can't wait to see the new season and I'm
迫不及待地想看到新的一季,我是
sure we're gonna be talking about it
我們一定會談論它
a lot more after it comes out.
出來後又多了很多。
ANDRE: This is big news.
這是個大新聞
Disney and Pixar's "Soul" will be streaming exclusively
迪士尼與皮克斯合作的《靈魂》將獨家流媒體化。
on Disney+ on December 25.
12月25日在迪士尼+上。
I've been excited to see this movie ever
我一直很想看這部電影。
since I saw the teaser.
自從我看到預告片後,
I'm so glad we all get to be able to see
我很高興我們都能看到。
it on Disney+ on Christmas Day.
它在Disney+的聖誕節。
JENNY: Disney+ announced what's coming in November,
JENNY:Disney+公佈了11月份的內容。
including "Marvel's 616," "Inside Pixar," "Black Beauty,"
包括 "漫威616"、"皮克斯內部"、"黑美人"
and much, much more.
還有很多很多。
ANDRE: We recently got brand new images from "The LEGO
ANDRE:最近我們從《樂高》中獲得了全新的圖片。
Star Wars Holiday Special."
星球大戰假日特輯。"
Happy life day, everyone.
祝大家生命日快樂。
JENNY: A new Disney+ original movie, "Sneakerella,"
全新的迪士尼+原創電影 "Sneakerella"
which gives a fresh, new take on the classic Cinderella
它給經典的灰姑娘帶來了新的,新的體驗。
story, was just announced.
故事,是剛剛宣佈的。
ANDRE: George Lucas's "Willow" will be getting
喬治-盧卡斯的 "Willow "將得到... ...
its own series on Disney+ with Jon M.
其自己的系列在Disney+上與Jon M。
Chu set to direct the pilot.
朱集導演的試點。
Earlier this week, we got a new special look
本週早些時候,我們得到了一個新的特別的外觀。
at "The Mandalorian" season 2.
在 "曼陀羅人 "第二季。
Can't wait to see more of that series.
迫不及待地想看到更多的該系列作品。
JENNY: And that's what's new.
這就是新的東西。
Jenny, guess what.
珍妮,你猜怎麼著?
What?
什麼?
It's time for us to build a snowman.
是時候讓我們堆一個雪人了。
Oh, yes, I love me some Olaf.
哦,是的,我愛我的一些奧拉夫。
Yes, and he is the star of Walt
是的,他是華特的明星。
Disney Animation Studio's newest animated short,
迪士尼動畫工作室最新的動畫短片。
"Once Upon a Snowman."
"曾經的雪人"
It is the untold origin story of "Frozen"'s
這就是《冰雪奇緣》的不為人知的起源故事。
summer-loving snowman, Olaf.
夏天喜歡的雪人,奧拉夫。
And you got to talk to the directors.
你還得和導演們談談。
So let's check it out.
那我們就來看看吧。
I'm here with Trent Correy and Dan Abraham,
我現在和特倫特-科瑞還有丹-亞伯拉罕在一起。
the directors of "Once Upon a Snowman."
"曾經的雪人 "的導演。
Hi, guys.
嗨,夥計們。
How you doing?
你好嗎?
Good, Andre, thank you.
很好,安德烈,謝謝你。
Nice to be here.
很高興來到這裡。
For someone who hasn't seen this short yet, what would
對於一個還沒有看過這個短片的人來說,會有什麼?
you say they can expect?
你說他們能指望什麼?
Well, this is the untold origins.
嗯,這就是不為人知的來歷。
So this is, you know, getting to see
所以,這是,你知道,得到看到的。
Olaf take his very first steps.
歐拉夫邁出了他的第一步。
We don't actually see that moment in the first movie.
其實我們在第一部電影中並沒有看到那個時刻。
So you have to tell us what it was like working with Josh Gad.
所以你得告訴我們和Josh Gad一起工作是什麼感覺。
Josh Gad is very much Olaf.
Josh Gad很像Olaf。
I got to sit there in the booth with him
我和他一起坐在亭子裡。
and read lines to him as another character.
並把臺詞當作另一個角色念給他聽。
And when he would, you know, say his line back to me,
而當他,你知道,說他的臺詞回給我。
and inside, I'm sort of like, I'm talking to Olaf
而在裡面,我有點像, 我說的奧拉夫。
and he's talking to me.
他在跟我說話
And it was so much fun.
而且它是如此的有趣。
Yeah, and Dan and I were just, I mean, trying
是啊,和丹和我只是,我的意思是,試圖。
not to laugh the whole time.
不至於一直笑個不停。
Well, you're better than I am.
嗯,你比我強。
I would have bust out laughing.
我一定會笑出來的。
So you two have obviously worked a lot
所以你們兩個很明顯是合作過的
with Olaf, making this short.
與奧拉夫,使這個短。