Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • How do I know?

    我怎麼知道?

  • Yeah, just do.

    是的,只是做。

  • You know what You know.

    你知道你知道什麼。

  • You got to know right now.

    你現在就得知道。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Why?

    為什麼?

  • I love you, pickling man.

    我愛你,醃製人。

  • What you mean you guys let them pick on you?

    什麼叫你們讓他們欺負你們?

  • So what?

    那又怎樣?

  • I gotta do all you gotta do so these *** you ain't saw, but I ain't solved.

    我得做所有你該做的事... ...所以這些事你沒看到,但我沒解決

  • I know, I know, but it don't mean nothing if they don't know.

    我知道,我知道,但如果他們不知道,那也沒什麼意義。

  • Come on.

    來吧。

  • One of the schools to pick on you every day.

    一個學校天天挑剔你。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Oh, see you later.

    哦,以後見。

  • I know he wasn't saw.

    我知道他沒有被鋸。

  • He was waiting for me.

    他在等我。

  • Nice to see you, too.

    我也很高興見到你

  • What you doing out here, man?

    你在這裡做什麼,夥計?

  • What you doing out here?

    你在這裡做什麼?

  • My smoke I Habitat.

    我的煙,我的棲息地。

  • ***.

    ***.

  • What, You smoke out here too?

    什麼,你也在外面抽菸?

  • Something like that.

    類似的東西。

  • No, you don't smoke.

    不,你不抽菸。

  • Are you pretending trying to put on a show for me?

    你是在裝模作樣給我看戲嗎?

  • Black while you're always calling me that.

    黑人,而你總是這樣叫我。

  • What?

    什麼?

  • Black?

    黑色的?

  • Yeah, Black.

    是啊,黑。

  • That's my nickname for you.

    這是我對你的暱稱

  • You don't like it?

    你不喜歡?

  • No, It's just what kind of do goes around giving other dudes nicknames?

    不,這只是什麼樣的做去周圍 給其他帥哥的綽號?

  • Kind of do What?

    那種做什麼?

  • Just sat down is about to put you onto this blunt ***.

    剛坐下來就要把你放到這個鈍的**上。

  • Yeah, You like the water?

    是的,你喜歡水嗎?

  • Well, I can introduce you to some fire.

    好吧,我可以給你介紹一些火。

  • So Well, what you're doing up there, man?

    那麼... ...你在上面做什麼,夥計?

  • Not much.

    不多

  • Just it's trouble.

    只是它的麻煩。

  • It's our own in trouble.

    是我們自己的麻煩。

  • Always found a way.

    總能找到辦法。

  • Yeah, something like that.

    是啊,類似的東西。

  • Anyway, man, I just I just thought about you, man.

    總之,夥計,我只是... ...我只是想到了你,夥計。

  • I way got this jukebox in here and folks combined play their songs.

    我把這個點唱機放在這裡,大家合力播放他們的歌曲。

  • That's the music we're getting here.

    這就是我們在這裡得到的音樂。

  • And this dude, man, it's reminded me of you.

    而這個傢伙,老兄,讓我想起了你。

  • So, e man, if you ever come to town, you come out and I'll cook you something.

    如果你到鎮上來,你就出來,我給你做飯。

  • Maybe maybe play that song for you.

    也許可以為你播放這首歌。

  • All right, man, you be easy.

    好吧,夥計,你很容易。

  • All right?

    好嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Now, how you doing tonight?

    現在,你今晚怎麼樣?

  • Can I get you me?

    我可以給你我嗎?

  • It's a wrong damn, man.

    這是一個錯誤的該死的,男人。

  • Why?

    為什麼?

  • You ain't saying nothing?

    你什麼也沒說?

  • I'm done.

    我不幹了

  • What's up here?

    這是怎麼回事?

  • Why did you call me?

    你為什麼給我打電話?

  • What?

    什麼?

  • Why did you call me?

    你為什麼給我打電話?

  • I told you, man.

    我告訴過你,夥計。

  • Dude, can Yeah.

    夥計,可以啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • He played this song, man.

    他演奏了這首歌,夥計。

  • My baby had a stranger.

    我的孩子有一個陌生人。

  • It seems so good to see you back again.

    看來很高興看到你又回來了。

  • How long has it been?

    有多久了?

  • Seems like a Mahdi along.

    好像是個馬赫迪沿。

  • How's that row?

    這一行怎麼樣?

  • What's your what?

    你的什麼?

  • You looking at me like that?

    你這樣看著我?

  • What?

    什麼?

  • Man?

    人?

  • Come on.

    來吧。

  • You just drove down here in these giving the street.

    你剛剛開著車來到這裡,在這些給街上。

  • Yeah, like you just You were just own one.

    是啊,就像你只是 你只是擁有一個。

  • Can you hit the highway Way You gotta keep the fitness is that way.

    你可以打高速公路方式 你得保持健身是這樣的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Someone *** like train like a friend.

    有人***像火車像朋友。

  • I'll tell you what are you gonna stay tonight, man?

    我告訴你,你今晚會留下什麼,夥計?

  • This on my book.

    這在我的書上。

  • The show?

    節目?

  • Every man I'm on my team was a top general room.

    我隊裡的每一個人都是頂級將領房。

  • You're but tell me Like Like what?

    你告訴我,像什麼?

  • Like what?

    像什麼?

  • A lot of things.

    很多事情。

  • Cam dog.

    凸輪狗。

  • She knows you.

    她認識你

  • Oh, your own personal Trying to get smart with me.

    哦,你自己的個人想跟我耍小聰明。

  • Whatever.

    管他呢

  • You're trying to get smart with me.

    你想跟我耍小聰明。

  • Hush that wrong?

    噓,有錯嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • You're trying to get smart with me, huh?

    你想跟我耍小聰明,是吧?

  • You're the only man that's ever touched me for the only one.

    你是唯一的一個男人,你是唯一的一個碰過我的男人。

  • I haven't really touched anyone since, you know.

    我還沒有真正接觸過任何人,因為,你知道的。

How do I know?

我怎麼知道?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋