字幕列表 影片播放
- [Lynelle] Hey.
- [Lynelle] 嘿
Where's my ride?
我的車呢?
- He'll be back.
- 他會回來的
- Huh.
- 咦。
When?
什麼時候?
- Well, that's (laughs) that's hard to say.
- 嗯,這(笑)那就不好說了。
Wanna drink?
想喝酒嗎?
(Lynelle laughing)
(Lynelle笑)
- This is almost kidnapping.
- 這幾乎是綁架。
- Oh, just relax, Lynelle.
- 哦 放鬆點 Lynelle
Enjoy the sunset.
欣賞夕陽。
- Fine.
- 好吧
As long as you don't give me that look.
只要你不給我那種表情就好。
- What look?
- 什麼樣子?
- That look.
- 那個樣子。
That drop your dress and get in my outfitter tent look.
那放下你的衣服,穿上我的裝備帳篷的樣子。
- I'm not giving ya any look.
- 我不會給你任何表情。
- Oh yeah, because I'm not staying, so,
- 哦,是的,因為我不會留下來,所以。
you could just stop it, stop it.
你可以停止它,停止它。
- I'm not doing anything.
- 我什麼都沒做
- Huh, god dammit, John.
- 哼,該死的,約翰。
How is it that you're always three steps
為什麼你總是三步並作兩步走?
ahead of everybody, everywhere you go?
領先於所有人,你走到哪裡都是?
- It's just a lot of sitting and thinking.
- 就是坐而論道,思慮萬千。
Thinking and sitting.
想和坐。
- And you're doing it again.
- 你又來了
(both laughing)
(兩個笑)
- I'm not doing anything.
- 我什麼都沒做
- I have to leave first thing in the morning.
- 我明早第一件事就是要離開。
- Oh, you wanna spend the night?
- 哦,你想過夜嗎?
- (laughs) You're such a bastard. (laughs)
- (笑)你真是個混蛋。(笑)
First thing in the morning, I meant.
我的意思是,早上第一件事。
- How about second?
- 第二個呢?
When's the last time ya watched the sunset, Governor?
你上次看日落是什麼時候,州長?
- I don't know.
- 我不知道。
I can see why this is the dream they wanna sell.
我知道為什麼這是他們想賣的夢想。
- Yeah, but you can't sell this.
- 是的,但你不能賣這個。
You gotta earn it.
你得賺取它。
You gotta live it and that's what they'll never understand.
你必須要活下來,這就是他們永遠不會明白的。
- But they only wanna sell it.
- 但他們只想賣掉它。
And they could care less about the dream coming true.
而他們可以不在乎夢想的實現。
That's what you gotta understand.
這就是你要明白的。
(pensive music)
(沉思曲)
(drum thumping)
(鼓聲)