字幕列表 影片播放
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
>> Stephen: HEY, EVERYBODY.
>> Stephen: HEY, EVERYBODY.
WE'RE BACK WITH THE STARS OF THE NEW FILM "SUPERNOVA," STANLEY
新片 "SUPERNOVA "的主演們又來了,STANLEY。
TUCCI AND COLIN FIRTH.
杜奇和柯林-費斯
NOW, STANLEY, YOU LOOK LIKE A LITTLE BIT OF FUN, NOT THAT YOU
現在,史丹利,你看起來像一個小的樂趣,而不是你。
DON'T LOOK LIKE FUN, COLIN.
看起來不像是在開玩笑, COLIN.
BUT YOU LOOK LIKE A LITTLE BIT OF FUN BECAUSE YOU SORT OF BLEW
但你看起來像一個小的樂趣,因為你有點流血了。
UP THE INTERNET WITH YOUR NEGRONI COCKTAIL-MAKING LESSONS
與您的NEGRONI雞尾巴製作課程一起上互聯網
UNDER COVID.
根據《公約》規定:
THERE WERE A LOT OF PEOPLE PUTTING UP, "I'LL SHARE MY
有很多人貼出了 "我要分享我的"。
PERSONAL LIFE WITH YOU."
和你一起生活。"
YOU SHARED YOUR RECIPE-- AND REALLY MORE THE STYLE WHEN YOU
你分享了你的食譜------更多的是你的風格,當你
WERE MAKING YOUR NEGRONI BECAUSE YOU DID IT WITH PANACHE.
你在做你的NEGRONI,因為你用PANACHE做的。
HAVE YOU MADE A NEGRONI FOR COLIN FIRTH?
你為柯林-菲爾斯做了一個NEGRONI嗎?
>> YES, OF COURSE I HAVE.
>> 是的,當然,我有。
>> Stephen: HOW ARE THEY?
>> 史蒂芬:他們怎麼樣?
HOW ARE THEY?
他們是怎樣的人?
THEY LOOK GOOD, COLIN.
他們看起來不錯,科林。
WHAT'S THE REPORT FROM THE GROUND?
地面上的報告是什麼?
>> I FEEL DRUNK WITH POWER HERE.
>> 我覺得這裡的權力喝醉了。
BECAUSE THE INTERNET HAS NOT TASTED THE NEGRONI.
因為互聯網還沒有嘗過NEGRONI的味道。
I HAVE.
我有。
YOU KNOW?
你知道嗎?
SO, YOU KNOW, YOU HEARD IT HERE FIRST.
所以,你知道,你先在這裡聽到的。
IT'S EXQUISITE.
它是精緻的。
IT'S WHAT KEPT ME COMING AROUND TO STANLEY'S BUNGALOW.
是它讓我不斷地來到斯坦利的平房。
AND -- >> Stephen: HIS LEAN-TO.
和 -- >> 他的瘦身術。
HE WAS LIVING IN A LEAN-TO, WASN'T HE?
他是住在一個精益的,不是嗎?
>> YEAH, OR AN A-FRAME OR-- YEAH.
>> 是的,或者是一個框架,或者是... 是的。
>> MY YUARE,URT.
>> 我的YUARE,URT。
>> Stephen: HIS SWEAT LODGE.
>> 他的汗蒸房。
STANLEY, YOU'RE A-- I'M NOT CRAZY ABOUT THE WORD "FOODY" BUT
史丹利,你是個... 我對 "美食 "這個詞並不感冒,但... ...
YOU'RE A FOOD ENTHUSE AFT.
你是一個食物餐廳後。
YOU HAVE ONE COOKBOOK OR TWO?
你有一本食譜還是兩本?
HAVE YOU WRITTEN TWO COOKBOOKS?
你寫過兩本食譜嗎?
>> NO, THE FIRST COOKBOOK I PUT TOGETHER FOR MY PARENTS MANY
>> 不,我為我父母準備的第一本食譜,很多時候
YEARS AGO, AND THEN IT WAS REISSUED WITH A DIFFERENT TITLE
幾年前,然後它又以不同的標題重新發布了。
AND ALL THAT.
和所有的一切。
>> Stephen: SAME COOKBOOK TWICE.
>> 史蒂芬:同樣的食譜兩次。
>> SAME COOKBOOK TWICE.
>> 同樣的食譜兩次。
>> Stephen: OF COURSE "BIG NIGHT" THE GREATEST SCRAMBLED
>> Stephen: 當然,"BIG NIGHT "是最棒的SCRAMBLED。
EGGS EVER MADE ON SCREEN DURING THAT FILM.
在那部電影中,雞蛋在螢幕上做過。
>> THANK YOU.
>> 謝謝你。
>> Stephen: THE GREATEST.
>> 史蒂芬:最偉大的。
AND YOUR SERIES IN ITALY, WHERE YOU JUST GO AROUND AND EAT.
還有你在意大利的系列,在那裡你可以到處去吃。
I WANT YOUR LIFE.
我想要你的生活。
NOW, COLIN-- >> YOU CAN HAVE IT.
現在, COLIN -- >> 你可以擁有它。
>> Stephen: COLIN, YOU'RE LIVING IN ITALY.
>> COLIN, 你住在意大利。
DID YOU GO VISIT HIM IN ITALY FOR YOUR NEW CNN SERIES?
你為你的新CNN系列節目去意大利拜訪他了嗎?
>> NO.
>> NO.
NO, I DIDN'T WANT TO HAVE ANYTHING TO DO WITH THAT.
不,我不想有任何事情與此有關。
I WANTED TO SEE THE WHOLE THING PLAY OUT.
我想看看整個事情的發展。
WE ITALIANS ARE VERY, VERY SENSITIVE --
我們意大利人非常,非常敏感 --
>> Stephen: I CAN BARELY UNDERSTAND YOU THROUGH YOUR
>> 斯蒂芬:我幾乎無法理解你通過你的。
THICK ITALIAN ACCENT, COLIN.
濃重的意大利口音, COLIN.
( LAUGHTER ).
(笑):
>> SO STANLEY HAS A LOT TO PROVE TO THE LIKES OF US, YEAH.
>> 所以史丹利有很多東西要證明給我們看,是的。
>> YES, YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
>> 是的,你是對的,你是對的。
YOU'RE RIGHT.
你是對的。
>> Stephen: BUT YOU HAVE SPENT TIME TOGETHER IN ITALY.
>> 但是你們在意大利呆過。
I HAVE TO ASSUME.
我必須假設。
>> WE HAVE.
>> 我們有:
>> OH, YES.
>> 哦,是的。
>> WE DID A LITTLE MINI-ROAD TRIP IN ITALY.
>> 我們在意大利進行了一次小型公路旅行。
>> YEAH, WE DID.
>> 是的,我們做到了。
WE WENT TO ASSISI TOGETHER.
我們去ASSISI一起。
COLIN WAS AT HIS HOUSE, AND WE WERE-- MY FAMILY AND I WERE
科林是在他的房子,我們是 - 我的家人和我都是
STAYING NEARBY.
留在附近。
AND WE TOOK A LITTLE ROAD TRIP TOGETHER A FEW YEARS AGO, AND IT
幾年前,我們一起進行了一次小型的公路旅行,它
WAS WONDERFUL.
是奇妙的。
>> Stephen: WHO IS THE BETTER DRIVER?
>> Stephen: 誰是更好的司機?
>> COLIN.
>> COLIN.
>> STANLEY ( LAUGHING )
>> 斯坦利(笑)
>> I'VE NEVER SEEN STANLEY DRIVE.
>> 我從來沒有見過STANLEY DRIVE。
( LAUGHTER ) >> Stephen: REALLY?
(笑) >> 斯蒂芬:真的嗎?
>> BUT HE COULD NOT BE A WORSE DRIVER THAN I AM.
>> 但他不會比我更糟糕的司機。
SO IT WAS CONJECTURE.
所以是臆想出來的。
>> Stephen: ARE YOU-- ARE BOTH OF YOU CONFIDENT NOUGH TO DRIVE
>> 你... 你們兩個都有信心開車嗎?
IN ITALY?
在意大利?
BECAUSE THAT REALLY DOES SEPARATE THE MEN FROM THE BOYS
因為這確實把男人和男孩分開了。
TO BE DRIVING INTERCITY ITALY.
要開車去意大利的城市。
LIKE, ROME, MY WIFE LITERALLY BURST INTO TEARS AS I TRIED TO
就像,羅馬,我的妻子幾乎暴跳如雷,因為我試圖去
DRIVE THROUGH ROME, AND BEGGED ME TO STOP.
開車經過羅馬,並叫我停車。
>> NO, IT'S A HARROWING EXPERIENCE, BUT I'RE DONE IT
>> 不,這是一個艱難的經歷,但我已經完成了。
OFTEN.
經常。
I DROVE STANLEY IN ITALY.
我在意大利開了斯坦利。
BUT ALL THE TIMES I'VE CRASHED A CAR HAVE BEEN IN THE U.K., AND
但我撞車的時候都是在英國,而且
STANLEY'S USUALLY BEEN IN THE CAR WHEN THAT'S HAPPENED.
史丹利通常都在車上,當發生這種情況時。
>> Stephen: OKAY.
>> 史蒂芬:好的。
>> THAT'S ACTUALLY TRUE >> Stephen: "SUPERNOVA" IS OUT
>> 那是真的 >> 史蒂芬:"SUPERNOVA "出來了。
ON FRIDAY.
在星期五。
COLIN FIRTH AND STANLEY TUCCI ALL THE WAY FROM OVER THE POND,
COLIN FIRTH和STANLEY TUCCI 從池塘那邊一路走來。
EVERYBODY.
每個人。
WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ADRIANNE LENKER.
我們馬上回來,由阿德里安-倫克表演。
THANK YOU, GENTLEMEN.
謝謝你,先生們。