Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • stay on or get off.

    留在或下車。

  • Get off!

    滾開!

  • This'll is much better.

    這個要好得多

  • Yeah, by the way, I used wear a club.

    是的,順便說一下,我以前戴過一根棍子。

  • People you guys wanna make out or what?

    你們是想親熱還是什麼?

  • Wear Just leading the way.

    穿著只是領路。

  • Thio, What happened?

    Thio,發生了什麼事?

  • Twist e lock that door.

    擰開門鎖

  • Thanks for taking care of e.

    謝謝你對e的照顧。

  • Don't expect that.

    別指望了

  • Did you sleep with my name is Robert Hawkins.

    你有沒有和我睡覺 我叫羅伯特・霍金斯。

  • Approximately seven hours ago, uh, something attacked the city.

    大約七小時前,呃,有東西襲擊了這個城市。

  • You found this?

    你發現了這個?

  • If you're watching this, then you know more about it than ideo.

    如果你在看這個,那麼你比ideo更瞭解它。

  • For forensic psychologist Alex Cross, solving crimes was always logical and always professional until somebody made it personal.

    對於法醫心理學家亞歷克斯-克羅斯來說,破案總是符合邏輯,總是專業的,直到有人把它變成個人的。

  • We got a call from dorm today.

    我們今天接到宿舍的電話。

  • Naomi is missing into the room l page and mere Carter.

    納奧米不見了,進了房間,我和卡特也不見了。

  • I'm Klara Luna.

    我是克拉拉-盧娜

  • I am going to invest $1.7 million on you way would love a million dollars.

    我準備投資170萬在你的路上會喜歡一百萬美元。

  • But in my experience, business and friendship don't always mix.

    但根據我的經驗,生意和友誼並不總是混在一起。

  • You don't have to worry your pretty little head.

    你不用擔心你那漂亮的小腦袋。

  • My head is not little.

    我的頭不小。

  • It's just that my breast are humongous.

    只是我的胸部很豐滿。

  • Some of us can move objects with our minds.

    我們有些人可以用意念移動物體。

  • Your second generation mover.

    你的第二代搬運工。

  • Is that what the kids are calling it these days?

    現在的孩子都這麼叫嗎?

  • Others can make their thoughts.

    別人可以做出自己的想法。

  • Your own hell out of my head.

    你自己的地獄,從我的頭上。

  • Some can see the future.

    有些人可以看到未來。

  • You're a watcher right now.

    你現在是個觀察者。

  • Our future.

    我們的未來。

  • Isn't that great?

    這不是很好嗎?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • My name is Vasily or love Nothing.

    我的名字是瓦西里,或者說是 "無愛"。

  • He doesn't exist today.

    他今天不存在了。

  • Russian agent who traveled to New York City toe Kill the president.

    俄國特工前往紐約市殺了總統。

  • You can tell the rest of your story to one of my colleagues.

    你可以把你剩下的故事告訴我的一個同事。

  • The name of the agent is Evelyn Salt.

    代理人的名字是Evelyn Salt。

  • My name is Evelyn Salt.

    我的名字是伊夫林鹽。

  • Then you are a Russian spy.

    那你就是個俄羅斯間諜

  • It is the 18th reported crop side in that country in the last seven out.

    這是該國在過去7個出的第18個報道的作物方。

  • I'm a little scared.

    我有點害怕

  • All this stuff on TV Joe Gilles was in here talking about the end of the world.

    電視上的這些東西... ...喬-吉勒在這裡談論著世界末日。

  • There's a monster in my room, a glass of water.

    我房間裡有個怪物,一杯水。

  • This'll is my family.

    這就是我的家人

  • You'll try my fish.

    你會嚐嚐我的魚。

  • Cox, my place for my place for two missing can cook a Z.

    考克斯,我的地方為我的地方為兩個失蹤的可以煮一個Z。

  • You can see we really had some good times.

    你可以看到我們真的有一些美好的時光。

  • Really.

    真的嗎?

  • It's my sister's baby.

    這是我妹妹的孩子。

  • Oh, no way Way will find hope.

    哦,不可能的路會找到希望。

  • It's impossible.

    這是不可能的。

  • Every night millions of people watch our show.

    每天晚上都有數百萬人觀看我們的節目。

  • Look at this.

    看看這個

  • Kim Jong un wants to do an interview with Dave Skylark.

    金正恩想和戴夫-雲雀做一次採訪。

  • He's a fan.

    他是我的粉絲

  • Look at him.

    看看他

  • If that ain't a real story.

    如果這不是一個真實的故事,

  • What ISS Okay, let me.

    什麼國際空間站 好吧,讓我來。

  • Oh, there are over 300 bank robberies in Boston every year.

    哦,波士頓每年有300多起銀行搶劫案。

  • Most of these professionals live in a one square mile neighborhood called Charlestown.

    這些專業人士大多住在一平方英里的街區,叫查爾斯鎮。

  • It's your parents still here?

    是你父母還在這裡?

  • My mother moved away.

    我母親搬走了。

  • My father.

    我的父親。

  • You don't get out much.

    你不常出門

  • I'm not asking to be filthy rich here, okay?

    我不要求在這裡成為骯髒的富人,好嗎?

  • I just I think it's okay to want a little bit more.

    我只是... ...我覺得多要一點也沒關係。

  • A little more is a problem that Charlotte has.

    多一點是夏洛特的問題。

  • And your sister William, They all want a little more.

    還有你的妹妹威廉,他們都想要更多。

  • The sister running around here hiding all this money from Chris.

    妹妹在這裡跑來跑去,把錢都藏在克里斯那裡。

  • What?

    什麼?

  • Whoa!

    哇!

  • What do you mean, hiding money?

    什麼叫藏錢?

  • Please make your acquaintance.

    請你認識一下。

  • I'm called Gretel in this rough one.

    我在這個粗略的名字裡叫Gretel。

  • Here is my brother, Hansel.

    這是我的兄弟,韓素。

  • Pooch, you go back.

    普奇,你回去吧

  • There's a storm coming.

    有一個風暴來了。

  • Is there someone out there killing teenage girls?

    是否有人在外面殺害少女?

  • What do you think he used called on that level?

    你覺得他在那個層面上用了什麼叫?

  • Ain't no toy was designed to kill your brother.

    沒有什麼玩具是用來殺你哥哥的。

  • Only an online.

    只有一個在線。

  • Are you forgetting who the sheriff is?

    你是不是忘了誰是警長?

  • There is no sheriff here.

    這裡沒有警長。

  • E have designed that costs just €35,000 to build.

    E設計的,造價僅3.5萬歐元。

  • Sandra, Why didn't you ask me?

    桑德拉,你為什麼不問我?

  • It's land going to waste.

    這是要浪費的土地。

  • Use it.

    使用它。

  • Build a house for you and your girls along.

    為你和你的姑娘們一起蓋房子。

  • How e lost my family three years ago.

    三年前,我是如何失去家人的。

  • It wasn't an accident.

    這不是一個意外。

  • There was a bomb on that plane.

    那架飛機上有一顆炸彈

  • E need your help to find the ones who did this.

    我需要你的幫助來找出是誰做的。

  • I've got nothing to lose.

    我沒有什麼可失去的。

  • What about your life?

    那你的生活呢?

  • What about it?

    怎麼樣?

  • Break?

    突破?

  • This movement that we are in is called a struggle Because we are fighting for our lives.

    我們的這場運動被稱為鬥爭,因為我們是在為自己的生命而戰。

  • This ain't about civil rights in America playing giving black people what they really want.

    這不是關於美國的民權,而是給黑人他們真正想要的東西。

  • What's that Power?

    那是什麼力量?

  • Black power.

    黑勢力。

  • Like the sound of that?

    喜歡這樣的聲音嗎?

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • Thinks is a shelter.

    認為是一個避難所。

  • His state papers for women to come without societal judgment.

    他的國家文件對女性來沒有社會評判。

  • Come on, Sam McLachlan.

    來吧,山姆-麥克拉克蘭。

  • You got Liz.

    你得到了利茲。

  • Uh, that's who you want to train me?

    呃,這就是你要訓練我的人?

  • Hmm?

    嗯?

  • How does this happen to you?

    你怎麼會出現這種情況?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't care what he is.

    我不在乎他是什麼人。

  • We need to find him.

    我們要找到他

  • Quickly, get him under control.

    快,把他控制住。

  • Eric, stop this.

    埃裡克,停止這一點。

  • I can't crash landed to confirm survivors.

    我不能墜落確認倖存者。

  • Son, this'll is not training.

    兒子,這不是訓練。

  • Everything on this planet has evolved to kill humans.

    這個星球上的一切事物都是為了殺死人類而進化的。

  • They say when you meet the love of your life, time stops on.

    他們說,當你遇到一生的摯愛,時間就會停止在。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • Your mother was never supposed to matter.

    你媽媽本來就不重要

  • May she was engaged to somebody else.

    可能她已經和別人訂婚了。

  • Forget it, kid.

    算了吧,孩子。

  • Don't waste your time.

    不要浪費你的時間。

  • She's out of your league.

    她不是你的對手

  • You don't even know me.

    你甚至不認識我。

  • Sure I do.

    我當然願意

  • You were hot stuff back and hit this thing.

    你是熱的東西回來,打這個東西。

  • But here in the real world you got squat.

    但在現實世界中,你有蹲位。

  • You always heard one was in love On your way You should have heard it all.

    你總是聽說有人在愛你的路上,你應該聽到這一切。

  • Waste a swath.

    浪費一大片。

  • Crush it until the pedals Fault introducing with Bulldog of Bergen And the hope of the Irish is a future champion of the world.

    碾壓它,直到踏板過錯介紹與牛頭犬卑爾根和愛爾蘭的希望是一個未來的世界冠軍。

  • James J.

    James J.

  • Radha.

    拉達

  • I guess I'm grateful for the opportunity.

    我想我很感激這個機會。

  • I know that these days and not everybody gets a second chance.

    我知道,這年頭,不是每個人都有第二次機會。

  • I had a run of bad luck.

    我運氣不好

  • Give me a time in the place.

    給我一個時間的地方。

  • I give you a five minute window.

    我給你五分鐘的時間

  • Anything happens in that five minutes and I'm yours no matter what.

    在這五分鐘內發生任何事情,無論如何我都是你的。

  • I don't sit in while you're running it down.

    我不坐在這裡,而你卻在運行它。

  • I don't carry a gun.

    我不帶槍。

  • I drive way.

    我開車的方式。

  • Have a new crew member today, Denise.

    今天來了個新成員,丹尼斯。

  • So I thought it'd be fun if we all went around and said a little something about ourselves.

    所以我想,如果我們都去說說自己的事情,會很有趣。

  • I like to party.

    我喜歡聚會

  • I like to party.

    我喜歡聚會

  • No, David, I just said that I party like to party?

    不,大衛,我只是說我喜歡聚會,喜歡派對?

  • No.

    不知道

  • Like to party.

    喜歡聚會。

  • Okay, Nobody parties but me.

    好吧,除了我,沒有人可以參加派對

  • Yeah, just robbed.

    是啊,只是被搶了。

  • Yes.

    是的,我知道

  • And may pop quiz, hotshot, There's a bomb on the bus.

    還有,可能會有爆米花測驗,熱點,公車上有炸彈。

  • Once the bus goes 50 miles an hour, the bomb is armed.

    一旦公車以每小時50英里的速度行駛,炸彈就會武裝起來。

  • If it drops below 50 it blows up.

    如果降到50以下,就會爆炸。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What do you dio?

    你說什麼?

  • Are you insured?

    你買了保險嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Why?

    為什麼?

  • E have to find a new partner.

    我必須找到一個新的合作伙伴。

  • Have you talked to the second year students?

    你和二年級的學生談過了嗎?

  • I've auditioned a bunch of them.

    我已經試聽了很多人。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • I've got this girl.

    我已經得到了這個女孩。

  • She's only I'll do it.

    她只是我會做。

  • Are you kidding?

    你在開玩笑嗎?

  • E was trying to help.

    E是想幫忙。

  • Okay, Wait.

    好吧,等等。

  • Catch me.

    抓住我

  • Yeah.

    是啊。

  • At 107 a.

    在107 a.

  • M.

    M.

  • The Odyssey satellite received images of an object moving past Mars.

    奧德賽衛星收到了一個物體從火星上移動的影像。

  • It's right over us.

    它就在我們上方。

  • I want to see.

    我想看看

  • I didn't know it then, but that was the last normal day of my life.

    我當時不知道,但那是我生命中最後的正常日子。

  • You guys aren't supposed to be out of your bunks.

    你們不應該離開你們的床鋪。

  • You're in trouble.

    你有麻煩了

  • Renegade piece of Skylab heading right for the camp.

    天空實驗室的叛逆者正向營地駛去

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • It could kill us all.

    它可以殺死我們所有人。

  • Yeah, Andy, have you seen my swimming buddy?

    是啊,安迪,你見過我的游泳夥伴嗎?

  • I was busy.

    我很忙

  • It's your job to make sure kids don't drown.

    你的工作是確保孩子們不會被淹死。

  • Um, where are we going?

    嗯,我們要去哪裡?

  • To a big secret pizza party.

    敬一個盛大的祕密披薩派對

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Hello, Dexter.

    你好 Dexter

  • I need to go on all night pharmacy right away.

    我需要馬上去上通宵藥店。

  • I'm in the middle of something.

    我正忙著呢

  • Whatever you're drinking.

    不管你喝的是什麼

  • Way, kids.

    辦法,孩子們。

  • Dexter Morgan.

    德克斯特-摩根

  • Good suburban husband.

    郊區好老公。

  • Happy father of three.

    三個孩子的快樂父親。

  • On paper anyway, you better be a cop.

    反正在紙上,你最好是個警察。

  • No forensics.

    沒有取證。

  • How's my favorite blood spatter analyst on my boy way back.

    我最喜歡的血跡分析員如何在我的男孩回來的路上。

  • Then it's going to be legendary.

    那麼它將成為傳奇。

  • Gonna be legendary, legendary, legendary.

    會成為傳奇,傳奇,傳奇。

  • It's gonna be a legend.

    這將是一個傳奇。

  • Wait for it.

    等著瞧吧

  • Think of me as Yoda.

    把我當成尤達

  • Ted, suit up.

    泰德,穿上衣服

  • Only instead of being a little and green.

    只不過與其說是小和綠。

  • I wear suits and I'm awesome things.

    我穿西裝,我很厲害的東西。

  • Conversation never happened.

    對話從未發生過。

  • All right, in future, just assume that we're lying to everyone.

    好吧,以後就當我們在騙大家。

  • You pull all the strings and you make it all work out, and it's really impressive.

    你把所有的線都拉開,然後你把所有的工作都做出來,這真的是令人印象深刻。

  • But you mustn't do that with you know where she's as good as she is, because under everything, she's granite.

    但你千萬不要跟你知道她好在哪裡,因為在一切之下,她是花崗岩。

  • It's the lies that make a relationship work.

    謊言才是一段關係的關鍵。

stay on or get off.

留在或下車。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋