字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I got the baddest fists of fury 經典饒舌爭霸戰 that the world ever saw 克林伊斯威特 defeat whole karate schools 對決 and mother fuckers with claws 李小龍 how can you talk more shit 開始 with my fist in your jaw 我的憤怒之拳超猛 don't need words to serve ya 絕對世界稱霸 Imma just say 踢翻整間空手道場 waaataaaw 和手拿鋼爪的王八 your movies they bore us 等我用拳頭打爛你下巴 they're slow as a tortoise 看你還能不能說話 I'm the king of nunchucks 收拾你不用多話 I fucked up Chuck Norris 我只要說 I invented Jeet Kune Do 哇達 so taste my slipper shoe 你的電影無聊到死 here's my two finger push up 步調還真是龜速 Kung F-U 我是雙節棍之王 you scream like a girl 我還幹爆查克羅禮士 and got moves like Jagger 我發明截拳道 but I'll rip through your ass faster 所以嚐嚐我的鞋子 than a Pu-Pu platter 看我用手指做伏地挺身 you're in the gym too much Ringo 功你老母! perfecting kicks 你尖叫聲像是女孩 you should spend more time 武打動作活像亂蓋 matching your voice up to your lips 但我會嚇得你挫賽 you don't belong in a fight 就像吃了麻辣小菜 you belong in a sweatshop 你花太多時間上健身房了,林哥 so go ahead 但光練踢擊可不行 make my iPod 你應該多花點時間 those little dances you do 學著讓配音對上嘴型 don't threaten me Bruce 你不適合跟人打鬥 fuck you dude 你該滾回血汗工廠 I even squint better than you 所以快點 I beat the good and the bad 交出我的iPod you must be the ugly 你在那邊跳來跳去 I would mess up your face 是嚇不倒我的 but your mama did it for me 去死吧你 go tug your pistol for a fist full 我連瞇眼也比你還要狠毒 of your million dollar babies 我擊敗善人和惡人 you were cool in the eighties maybe 醜人八成就是你 but now you're just crazy 我本來想打到你嘴歪眼斜 a man who argues with people 但是你媽已經替我代勞 who aren't even there 去套弄你的手槍 is more fit to rap against 弄得滿手金子兩億 this fucking chair 你在80年代很酷也許 do you feel lucky punk? 但現在看起來根本是神經病 that's what I'm asking 竟然有人這麼認真 you can't be too tough 和空氣辯論數回合 you got killed by an aspirin 你想跟人比饒舌 and your one inch punch 找椅子比較適合 same size as your pecker 你覺得你幸運嗎?痞子 leave the rapping to me 我就是在問你 stick to Chinese Checkers 你是能有多強 I'd beat you in round two 連阿斯匹靈也能害死你 but that'd be unbelievable 還有你的一寸拳 no one in your family 跟你的鳥一樣長 ever lives to see a sequel 饒舌我來就好 who won? 去玩你的中國跳棋 who's next? 我本來想改天再戰 you decide 但我看是困難至極
B2 中高級 中文 饒舌 爭霸戰 經典 痞子 適合 小菜 [翻譯]李小龍VS克林特-伊斯特伍德。歷史上的史詩級說唱戰役。[CC] ([TRANSLATED] Bruce Lee vs Clint Eastwood. Epic Rap Battles of History. [CC]) 413 16 姚易辰 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字