字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - [Johnny] Fall in. (rock music) - [約翰尼]落在。(搖滾音樂) - No, sensei. - 不,老師。 - No, sensei. - 不,老師。 - No, sensei. - 不,老師。 - Yes, sensei! - 是,老師! (rock music) (搖滾樂) - Yes. - 是的,我知道 (tray thuds) (托盤砰砰聲) - I can't walk. - 我走不動了 Even with the surgery, I might never be able- 即使做了手術,我也可能永遠無法... ... - Yes, sensei. - 是的,老師。 (Stingray grunting) (魟魚叫聲) (Miguel gasping) (米格爾喘氣) - Whoa. - 哇。 (dramatic music) 咍 (Stingray whooping) (all cheering) (黃貂魚百日咳)(所有的歡呼)。 - Man, this thing can fly. - 夥計,這東西可以飛。 - No, he's not getting away from me. - 不,他不會離開我的。 (engines roar) (rock music) (引擎轟鳴) (搖滾樂) (horns honking) (brakes squealing) (喇叭聲) (剎車聲) - But always remember, the reason we learn karate- - 但要永遠記住,我們學習空手道的原因。 - Look, I know we wanna win. We don't have to fight dirty. - 聽著,我知道我們想贏我們沒必要打得那麼難看 (dramatic music) (blows landing) (戲劇性的音樂) - (打擊落地) - Dad, stop! - Don't. - 爸爸,停下來!- 別這樣 - Yeah, I- I'm fine. - 是啊,我... 我很好。 - Mr, LaRusso, it was my fault. I brought her here. - 拉羅素先生,是我的錯。是我帶她來的 - (tearfully) Dad. - (含淚)爸爸。 - So you're the one that trashed Miyagi-Do. - 原來是你把宮城道給毀了。 - So that means you had to trash their dojo - 那就是說,你得把他們的道場給砸了。 and steal the medal of honor? 並偷取榮譽勳章? (blows landing) (擊落) (Samantha whimpering) (薩曼莎嗚咽) - Chozen, no. - Chozen,沒有。 (dramatic music) 咍 - Hiya! - 你好! (Daniel sighs) (Chozen laughs) (丹尼爾嘆氣)(Chozen笑)。 - You're having fun at my expense. - 你以我為代價找樂子。 - Demetri, over here. - 德米特里,在這裡。 - You beat up Demetri over a Yelp review? - 你為了一個Yelp評論打了Demetri? What the hell were you even thinking? 你到底在想什麼? - So what? He's your friend. - 那又怎樣?他是你的朋友 - What the hell? What's going on? - 這到底是怎麼回事?發生什麼事了? (Johnny grunts) (約翰尼咕噥) - What the hell's wrong with you, man? - 你到底是怎麼了,夥計? - Hey, hey, hey, Dad, back off! - 嘿,嘿,嘿,爸爸,退後!。 - If you wanna fight him, - 如果你想和他打 you're gonna have to fight me first. 你得先和我打一場。 - What's the matter, little Daniel's not man enough - 怎麼了,小丹尼爾不夠男人 to fight his own battles anymore? 再去打自己的仗? - You're a feisty one, but I like that. I like it. - 你是個暴躁的人,但我喜歡這樣。我喜歡這樣 - All right, you looking to take on the champ? - 好吧,你想對冠軍下手嗎? - Okay, well let's see you do it again. Don't hold back. - 好吧,好吧,讓我們看看你再做一次。不要猶豫了。 (blows landing) (擊落) - Look at you. - 你看你 - With Miyagi-Do. (grunting) - 與宮城道。(叫聲) We lost. 我們輸了。 (dramatic music) 咍 (hard rock music) (硬核音樂) - Cobra Kai! - 眼鏡蛇凱! (rock music crescendos and ends) (搖滾樂的高潮和結束)
B1 中級 中文 Netflix 老師 搖滾樂 叫聲 約翰尼 爸爸 最佳的眼鏡蛇凱在其他語言|配音交換|Netflix。 (The Best Of Cobra Kai In Other Languages | Dub Swap | Netflix) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字