字幕列表 影片播放
THE CLIENT: I would like to see the baby.
我想看看孩子。我想看看寶寶。
[MISCHIEVOUS MUSIC]
[MISCHIEVOUS MUSIC]
KUIIL: This is what was causing all the fuss?
KUIIL:這才是引起軒然大波的原因?
THE MANDALORIAN: I think it's a child.
我想這是一個孩子。
GREEF KARGA: What a precious little creature.
多麼珍貴的小動物啊。
I can see why you didn't want to harm a hair
我知道你為什麼不想傷害一根頭髮了。
on its wrinkled little head.
在它皺巴巴的小腦袋上。
THE MANDALORIAN: Ready to lay low
MANDALORIAN:準備低調行事
and stretch your legs for a couple
並伸展你的腿一對夫婦
of months, you little womp rat?
幾個月的時間,你這個小老鼠?
[SQUEAKS]
[尖叫聲]
[CHILDREN LAUGHING]
[兒童笑]
STORMTROOPER 1: What is that thing, anyway?
STORMTROOPER 1:那是什麼東西,到底?
STORMTROOPER 2: I don't know.
STORMTROOPER 2。I don't know.
Maybe Moff wants to eat it.
也許莫夫想吃它。
I don't ask questions.
我不問問題。
GREEF KARGA: I have no idea if he wants to eat
我不知道他想不想吃。
it or hang it on his wall.
或掛在他的牆上。
He's trying to eat me!
他想吃我!
THE MANDALORIAN: Spit that out.
吐出來。
[SLURPING]
[嘖嘖]
IG-11: That was unpleasant.
IG-11:那是不愉快的。
I'm sorry you had to see that.
我很抱歉讓你看到這一切
THE ARMORER: This is the one that you hunted then saved?
這就是你獵殺後救下的那個人?
THE MANDALORIAN: Yes.
MANDALORIAN:是的。
The one that saved me, as well.
那個救了我的人,也是。
GREEF KARGA: Come on, baby!
來吧,寶貝!
Do the magic hand thing!
做魔法手的事情!
[COOS]
[COOS]
THE MANDALORIAN: Stop touching things.
別再碰東西了。
CARA DUNE: We need someone to watch that thing.
我們需要有人看管那個東西。
THE MANDALORIAN: You stay right here.
你留在這裡。
You stay.
你留下
Don't move.
不要動
What is it?
什麼事?
THE ARMORER: It is a foundling.
這是一個棄嬰。
It is in your care.
就由你來照顧了。
You are a clan of two.
你是兩個人的家族。
CARA DUNE: Take care of this little one.
照顧好這個小傢伙。
[COOS]
[COOS]
[MISCHIEVOUS MUSIC]
[MISCHIEVOUS MUSIC]