字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 THE CLIENT: I would like to see the baby. 我想看看孩子。我想看看寶寶。 [MISCHIEVOUS MUSIC] [MISCHIEVOUS MUSIC] KUIIL: This is what was causing all the fuss? KUIIL:這才是引起軒然大波的原因? THE MANDALORIAN: I think it's a child. 我想這是一個孩子。 GREEF KARGA: What a precious little creature. 多麼珍貴的小動物啊。 I can see why you didn't want to harm a hair 我知道你為什麼不想傷害一根頭髮了。 on its wrinkled little head. 在它皺巴巴的小腦袋上。 THE MANDALORIAN: Ready to lay low MANDALORIAN:準備低調行事 and stretch your legs for a couple 並伸展你的腿一對夫婦 of months, you little womp rat? 幾個月的時間,你這個小老鼠? [SQUEAKS] [尖叫聲] [CHILDREN LAUGHING] [兒童笑] STORMTROOPER 1: What is that thing, anyway? STORMTROOPER 1:那是什麼東西,到底? STORMTROOPER 2: I don't know. STORMTROOPER 2。I don't know. Maybe Moff wants to eat it. 也許莫夫想吃它。 I don't ask questions. 我不問問題。 GREEF KARGA: I have no idea if he wants to eat 我不知道他想不想吃。 it or hang it on his wall. 或掛在他的牆上。 He's trying to eat me! 他想吃我! THE MANDALORIAN: Spit that out. 吐出來。 [SLURPING] [嘖嘖] IG-11: That was unpleasant. IG-11:那是不愉快的。 I'm sorry you had to see that. 我很抱歉讓你看到這一切 THE ARMORER: This is the one that you hunted then saved? 這就是你獵殺後救下的那個人? THE MANDALORIAN: Yes. MANDALORIAN:是的。 The one that saved me, as well. 那個救了我的人,也是。 GREEF KARGA: Come on, baby! 來吧,寶貝! Do the magic hand thing! 做魔法手的事情! [COOS] [COOS] THE MANDALORIAN: Stop touching things. 別再碰東西了。 CARA DUNE: We need someone to watch that thing. 我們需要有人看管那個東西。 THE MANDALORIAN: You stay right here. 你留在這裡。 You stay. 你留下 Don't move. 不要動 What is it? 什麼事? THE ARMORER: It is a foundling. 這是一個棄嬰。 It is in your care. 就由你來照顧了。 You are a clan of two. 你是兩個人的家族。 CARA DUNE: Take care of this little one. 照顧好這個小傢伙。 [COOS] [COOS] [MISCHIEVOUS MUSIC] [MISCHIEVOUS MUSIC]
A2 初級 中文 獵殺 低調 伸展 照顧好 小傢伙 老鼠 曼陀羅星》中孩子們的可愛時刻 - 迪士尼 (Adorable Moments of The Child in The Mandalorian | Disney+) 34 2 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字