Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [coffee pouring]

    [倒咖啡]

  • KENNETH: What's up, everyone.

    你好,大家好。

  • This is "Disney+ Deets," where we break down everything

    這是 "迪斯尼+細節",在這裡我們打破了一切。

  • you need to know about your favorite Disney+

    你需要知道你最喜歡的迪士尼+。

  • movies and series.

    電影和電視劇。

  • I'm Kenneth.

    我是肯尼斯

  • MARCELLUS: And I'm Marcellus.

    我是馬塞拉斯。

  • And not to toot our own horns, but we're

    我不想自吹自擂,但我們... ...

  • pretty much the biggest Disney+ fans out there.

    幾乎是最大的迪士尼+粉絲了。

  • KENNETH: No, let's do it.

    肯尼迪:不,我們來做。

  • Toot, toot!

    嘟,嘟!

  • Beep, beep!

    嗶,嗶!

  • That's right.

    是的

  • MARCELLUS: Let's get into it.

    我們開始吧。

  • MARCELLUS: You know, Kenneth, I have a lot in common

    肯尼思,我和你有很多共同的地方

  • with the characters in the show we're talking about today.

    與我們今天要說的劇中人物。

  • KENNETH: Oh yeah, like what?

    哦,是的,像什麼?

  • MARCELLUS: Well, I'm dashing and daring,

    好吧,我很瀟灑,也很大膽。

  • courageous and caring, faithful and

    勇猛仁愛,忠貞不渝

  • friendly with stories to share.

    友好,有故事可分享。

  • KENNETH: Oh, I see what you did there.

    哦,我知道你做了什麼。

  • This episode must be about, all together now--

    這一集一定是關於,現在一起--------。

  • BOTH: Gummi Bears, bouncing here and there and everywhere.

    BOTH:橡皮糖熊,這裡蹦蹦,那裡蹦蹦,到處都是。

  • High adventure that's beyond compare,

    高大上的冒險,無可比擬。

  • they are the Gummi Bears!

    他們是橡皮糖熊!

  • KENNETH: Oh, you don't know how excited I am.

    哦,你不知道我有多興奮。

  • The Gummi Bears, we are going back in time into my childhood,

    橡皮糖熊,我們要回到我的童年。

  • sir.

    先生

  • MARCELLUS: I love the "Adventures of the Gummi Bears."

    我喜歡 "橡皮糖熊歷險記"。

  • I just get so excited seeing them go on their adventures.

    看到他們去冒險,我就很興奮。

  • And I wanted to be a Gummi Bear, actually.

    其實我也想做一隻橡皮糖熊。

  • KENNETH: [laughter] Oh, listen, I was a Gummi Bear.

    哦,聽著,我曾是一隻橡皮糖熊。

  • You couldn't tell me.

    你不能告訴我。

  • MARCELLUS: My name would be Celly Gummi Bear.

    我的名字叫Celly Gummi Bear。

  • KENNETH: [laughter] My name would be Kenny Gummi.

    我的名字是肯尼-古米。

  • MARCELLUS KIDD: Kenny Gummi?

    肯尼-古米?

  • It may be hard to believe now, but "Adventures

    現在可能很難相信,但 "歷險記"。

  • of the Gummi Bears" was Disney's very first animated TV series.

    Gummi Bears》是迪士尼的第一部電視卡通片。

  • Of course, we know Disney made a bunch of classic animated

    當然,我們知道迪士尼拍了一堆經典的卡通片

  • movies, but way back in 1984 -- where you thrived -- when

    但早在1984年,你在那裡茁壯成長,當

  • the idea for this series first came about,

    這個系列的想法第一次出現。

  • Disney didn't even have a TV animation division.

    迪士尼甚至沒有電視動畫部門。

  • KENNETH: At that time, Michael Eisner, Disney's still-

    當時,邁克爾-艾斯納,迪斯尼的還在--

  • new CEO, found out his kids had tried a new candy

    新的CEO,發現他的孩子們嘗試了一種新的糖果。

  • at summer camp, gummy bears.

    在夏令營,軟糖熊。

  • He challenged rookie creator Jymn Magon

    他挑戰了新秀創作者Jymn Magon。

  • to make a show about the colorful candy,

    來做一個關於五彩糖果的節目。

  • and the rest is history.

    剩下的就是歷史了。

  • MARCELLUS: The team decided to focus

    團隊決定將重點放在

  • on what made Disney's classic animated films so great.

    關於迪士尼的經典動畫電影為何如此偉大。

  • Princesses, castles, dragons, villains

    公主,城堡,龍,惡棍。

  • with nefarious mustaches.

    有著邪惡的鬍子。

  • KENNETH: And speaking of iconic Disney characters,

    說到迪斯尼的標誌性人物。

  • according to director and producer David Block,

    根據導演兼製片人大衛-布洛克的說法。

  • the Gummi Bears were loosely based on Snow

    橡皮糖熊是以白雪為原型的。

  • White's pals, the Seven Dwarfs.

    白的夥伴,七矮人。

  • There are definitely some similarities

    肯定有一些相似之處

  • between the Bears and Sleepy, Dopey, Bashful, and the rest

    小熊和瞌睡蟲,多比,害羞,和其餘的熊之間

  • of Snow White's crew.

    白雪公主的船員。

  • MARCELLUS: "Adventures of the Gummi Bears"

    "橡皮糖熊歷險記"

  • may have paid tribute to some classics,

    可能向一些經典作品致敬。

  • but there were plenty of total original touches too.

    但也有很多總的原創的潤色。

  • For instance, the magic Quick Tunnels,

    比如,神奇的快速隧道。

  • that allow Gummi Bears to get around the forest twice as fast

    讓橡皮糖熊以兩倍的速度在森林中游走

  • as walking or riding a horse.

    如走路或騎馬。

  • And Gummiberry Juice, which allows

    和Gummiberry Juice,它允許

  • the Gummi Bears to bounce around like bouncy balls.

    橡皮糖熊像彈力球一樣彈來彈去。

  • KENNETH: So if you are human

    所以如果你是人的話

  • and you drink Gummiberry Juice, you become temporarily strong.

    你喝了Gummiberry Juice,你會變得暫時強壯。

  • So now that I drank my Gummiberry Juice,

    所以,現在我喝了我的Gummiberry Juice。

  • and not only was I bouncing around the house,

    而我不僅在屋子裡蹦蹦跳跳。

  • but I was trying to lift up the sofa cushions.

    但我是想把沙發墊抬起來。

  • MARCELLUS: Yes.

    MARCELLUS:是的。

  • KENNETH: Trying to pretend like they were castle stones.

    試圖假裝他們是城堡的石頭。

  • MARCELLUS: I believe it.

    馬塞洛:我相信

  • KENNETH: I wish I had some Gummiberry Juice right now.

    我希望我現在有一些Gummiberry果汁。

  • I'd use it to show off my moves, like I'm Black Panther.

    我會用它來展示我的動作,就像我是黑豹一樣。

  • Well, I know you love roller coasters, Marcellus.

    我知道你喜歡雲霄飛車,馬塞拉斯

  • And because I know you love roller coasters,

    因為我知道你喜歡雲霄飛車。

  • you would have loved being in the Quick Tunnels.

    你一定會喜歡在快速隧道里。

  • MARCELLUS: Oh, I would have adored it.

    哦,我會很喜歡的。

  • I actually would have been in the Quick Tunnels

    其實我本來是在快速隧道里的。

  • the whole time.

    一直都在。

  • They'd be like, at some point, Marcellus, you got to come out

    他們會說,在某些時候,馬塞拉斯,你得出來。

  • of the Quick Tunnel. [laughter] I'm like,

    的快速隧道。[笑]我喜歡。

  • I just want to go again.

    我只想再去。

  • KENNETH: Where is Cellus Gummi?

    KENNETH:Cellus Gummi在哪裡?

  • In the Quick Tunnels.

    在快速隧道里。

  • [laughter] Now, we work hard hosting this show,

    [笑]現在,我們努力主持這個節目。

  • but not nearly as hard as the animators did while drawing

    但並不像動畫師們畫畫時那麼辛苦。

  • the Gummi Bears' magical world.

    橡皮糖熊的神奇世界。

  • Typical cartoons at the time used

    當時使用的典型漫畫

  • about 12,000 drawings per episode,

    每集約12000張圖。

  • while this show used around 20,000.

    而這個節目用了2萬左右。

  • MARCELLUS: And a lot of that hard work

    馬塞洛斯:而很多的辛勤工作。

  • was spent just on backgrounds.

    僅僅花在了背景上。

  • Director and producer David Block

    導演兼製片人David Block

  • believed that 70% of the look of an animated show

    相信70%的動畫節目的外觀。

  • is about backgrounds.

    是關於背景的。

  • So the creative team spent extra time

    所以創作團隊花了額外的時間

  • fleshing out the castles, forest, caves, and landscapes

    城堡、森林、洞穴和景觀的具體化。

  • of the Gummi's world.

    的古米的世界。

  • KENNETH: Oh, it's beautiful.

    哦,真漂亮。

  • MARCELLUS: Yes, it is.

    是的,它是。

  • KENNETH: Back in 1985 when Disney's "Adventures

    1985年,當迪斯尼的 "歷險記"。

  • of the Gummi Bears" premiered, none

    Gummi Bears》首映,無

  • of the major American studios had full animation

    美國主要的電影公司都有完整的動畫

  • teams in the United States.

    隊在美國。

  • So the American team created all the storyboards,

    所以美國團隊創造了所有的故事板。

  • character designs, color samples, and such.

    角色設計、顏色樣本等。

  • Then they shipped everything off to Tokyo,

    然後他們把所有的東西都運到了東京。

  • where a team of Japanese animators,

    其中日本動畫師團隊。

  • working under the guidance of a Disney director,

    在迪士尼導演的指導下工作。

  • finished the animation.

    完成了動畫。

  • MARCELLUS: 1985?

    1985年?

  • So you must have been... what,

    所以,你一定是... ... 什麼。

  • in your 30s back then?

    在你30多歲的時候?

  • KENNETH: Dunk on my age all you want.

    隨你怎麼說我的年齡。

  • I know you're just jealous you didn't get

    我知道你只是嫉妒你沒有得到。

  • to see the Gummi Bears as a Saturday morning cartoon

    看膠皮熊作為週六早上的卡通片。

  • when you were a kid.

    當你還是個孩子的時候

  • That show ranked number one in its time slot

    那個節目在當時的時間段裡排名第一

  • for five whole seasons.

    整整五季。

  • That kind of success deserves to be recorded

    這種成功值得被記錄下來

  • in the Great Book of Gummi.

    在《古今大記》中。

  • Can we talk about this all-star cast?

    我們可以談談這個全明星陣容嗎?

  • Disney got all the top voice actors of the day

    迪士尼找來了當時所有的頂級配音演員。

  • for this show. MARCELLUS: Yes.

    對於這個節目。MARCELLUS:是的。

  • KENNETH: The legendary actress

    KENNETH:傳說中的女演員。

  • June Foray, who voiced the Gummiberry

    為Gummiberry配音的June Foray。

  • Juice maker, Grammi Gummi.

    果汁機,格蘭米古米。

  • MARCELLUS: And you can't forget about one

    你不能忘了一個問題

  • of the most popular ventriloquists of the

    的最受歡迎的口技演員。

  • 1950s, Paul Winchell, who voiced Zummi Gummi.

    20世紀50年代,保羅-溫切爾,他為祖姆米-古米配音。

  • KENNETH: Whoa, you cannot bring Paul Winchell and not

    哇,你不能把保羅-溫切爾帶來,而不是

  • mention that he was an inventor who literally built

    提及他是一個發明家,他是一個真正意義上的發明家,他的發明是建立了

  • the first artificial hearts.

    第一顆人造心臟。

  • MARCELLUS: Maybe that's why the show had so much heart.

    MARCELLUS:也許這就是為什麼這部劇有那麼多的心思。

  • Get it?

    明白了嗎?

  • Heart.

    心。

  • KENNETH: OK, Marcellus.

    好的,馬塞勒斯。

  • MARCELLUS: Jim Cummings, Lorenzo Music, Bill Scott,

    吉姆-卡明斯,洛倫佐音樂,比爾-斯科特。

  • Corey Burton, Noelle North, and Katie Leigh completed the cast.

    科裡-伯頓、諾伊爾-諾斯和凱蒂-利完成了演員陣容。

  • With so many cast members, it's hard to believe,

    這麼多演員,很難相信。

  • but they recorded each episode as an ensemble.

    但他們把每一集都錄成了合集。

  • KENNETH: Amazing, because usually when

    令人驚訝的是,因為通常當

  • it comes to animation, you have one actor recording just

    談到動畫,你有一個演員錄製只是

  • their scenes by themselves.

    他們的場景由自己。

  • But Disney wanted to make sure that that chemistry showed up

    但迪斯尼想確保這種化學反應的出現。

  • in the cartoon, so that's why you had the entire cast

    在卡通片中,所以這就是為什麼你有整個劇組

  • recording at the same time.

    同時錄製。

  • MARCELLUS: And apparently Jim Cummings brought drumsticks

    顯然,吉姆-卡明斯帶來了鼓槌。

  • into the booth and played imaginary drums while he

    進入亭子裡,一邊打著想象中的鼓,一邊他

  • waited to record his line.

    等著記錄他的線路。

  • That sounds like something you would do.

    這聽起來像是你會做的事。

  • KENNETH: I was about to say that sound like something

    我正想說,這聽起來像什麼?

  • you would do.

    你會做。

  • [laughter] And last but not least, let's get back

    [笑]最後但並非最不重要的,讓我們回到。

  • to perhaps the most iconic thing about this show, which has been

    到也許是這個節目最具有代表性的東西,這已

  • stuck in my head through this whole episode, thanks to you

    在我的腦海裡卡住了這整個情節, 感謝你。

  • Marcellus.

    馬塞勒斯。

  • MARCELLUS: And you're welcome.

    馬塞洛:不客氣。

  • The ultra-catchy Gummi Bears theme was written by Patricia

    超搶眼的Gummi Bears主題是由Patricia編寫的。

  • and Michael Silversher.

    和Michael Silversher。

  • They also wrote the theme song for "TaleSpin," and music

    他們還為 "TaleSpin "創作了主題曲和音樂。

  • for "Chip 'n Dale Rescue Rangers" and "DuckTales."

    為 "Chip 'n Dale救援隊 "和 "DuckTales"。

  • So basically, they're responsible for decades

    所以基本上,他們要為幾十年來

  • of Disney hits.

    的迪斯尼熱門。

  • KENNETH: I'm going to be singing this for a month now.

    KENNETH:我現在要唱這首歌一個月。

  • MARCELLUS: Me too, and I'm going

    我也是,我也要走了

  • to enjoy every minute of it.

    享受其中的每一分鐘。

  • KENNETH: That's it for our show.

    KENNETH:我們的節目就到此為止。

  • Be sure to like, subscribe, and check out

    一定要喜歡,訂閱,並檢查了

  • Disney's "Adventures of the Gummi Bears,"

    迪斯尼的 "橡皮糖熊歷險記"

  • now streaming on Disney+.

    現在流在Disney+上。

  • MARCELLUS: Take care of yourselves and the planet,

    照顧好你們自己和這個星球

  • and we'll see you next time.

    我們下次再見

  • Marcellus and Ken signing off.

    馬塞盧斯和肯簽字。

  • KENNETH: We just need some Gummiberry Juice.

    我們只需要一些Gummiberry果汁。

  • MARCELLUS: Oh yeah, big time.

    哦,是的,大時代。

[coffee pouring]

[倒咖啡]

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 迪士尼 迪斯尼 隧道 動畫 演員 快速

Disney's Adventures of the Gummi Bears|All the Facts|Disney+ Deets(迪士尼+)。 (Disney's Adventures of the Gummi Bears | All the Facts | Disney+ Deets)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字