字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [coffee pouring] [倒咖啡] KENNETH: What's up, everyone. 你好,大家好。 This is "Disney+ Deets," where we break down everything 這是 "迪斯尼+細節",在這裡我們打破了一切。 you need to know about your favorite Disney+ 你需要知道你最喜歡的迪士尼+。 movies and series. 電影和電視劇。 I'm Kenneth. 我是肯尼斯 MARCELLUS: And I'm Marcellus. 我是馬塞拉斯。 And not to toot our own horns, but we're 我不想自吹自擂,但我們... ... pretty much the biggest Disney+ fans out there. 幾乎是最大的迪士尼+粉絲了。 KENNETH: No, let's do it. 肯尼迪:不,我們來做。 Toot, toot! 嘟,嘟! Beep, beep! 嗶,嗶! That's right. 是的 MARCELLUS: Let's get into it. 我們開始吧。 MARCELLUS: You know, Kenneth, I have a lot in common 肯尼思,我和你有很多共同的地方 with the characters in the show we're talking about today. 與我們今天要說的劇中人物。 KENNETH: Oh yeah, like what? 哦,是的,像什麼? MARCELLUS: Well, I'm dashing and daring, 好吧,我很瀟灑,也很大膽。 courageous and caring, faithful and 勇猛仁愛,忠貞不渝 friendly with stories to share. 友好,有故事可分享。 KENNETH: Oh, I see what you did there. 哦,我知道你做了什麼。 This episode must be about, all together now-- 這一集一定是關於,現在一起--------。 BOTH: Gummi Bears, bouncing here and there and everywhere. BOTH:橡皮糖熊,這裡蹦蹦,那裡蹦蹦,到處都是。 High adventure that's beyond compare, 高大上的冒險,無可比擬。 they are the Gummi Bears! 他們是橡皮糖熊! KENNETH: Oh, you don't know how excited I am. 哦,你不知道我有多興奮。 The Gummi Bears, we are going back in time into my childhood, 橡皮糖熊,我們要回到我的童年。 sir. 先生 MARCELLUS: I love the "Adventures of the Gummi Bears." 我喜歡 "橡皮糖熊歷險記"。 I just get so excited seeing them go on their adventures. 看到他們去冒險,我就很興奮。 And I wanted to be a Gummi Bear, actually. 其實我也想做一隻橡皮糖熊。 KENNETH: [laughter] Oh, listen, I was a Gummi Bear. 哦,聽著,我曾是一隻橡皮糖熊。 You couldn't tell me. 你不能告訴我。 MARCELLUS: My name would be Celly Gummi Bear. 我的名字叫Celly Gummi Bear。 KENNETH: [laughter] My name would be Kenny Gummi. 我的名字是肯尼-古米。 MARCELLUS KIDD: Kenny Gummi? 肯尼-古米? It may be hard to believe now, but "Adventures 現在可能很難相信,但 "歷險記"。 of the Gummi Bears" was Disney's very first animated TV series. Gummi Bears》是迪士尼的第一部電視卡通片。 Of course, we know Disney made a bunch of classic animated 當然,我們知道迪士尼拍了一堆經典的卡通片 movies, but way back in 1984 -- where you thrived -- when 但早在1984年,你在那裡茁壯成長,當 the idea for this series first came about, 這個系列的想法第一次出現。 Disney didn't even have a TV animation division. 迪士尼甚至沒有電視動畫部門。 KENNETH: At that time, Michael Eisner, Disney's still- 當時,邁克爾-艾斯納,迪斯尼的還在-- new CEO, found out his kids had tried a new candy 新的CEO,發現他的孩子們嘗試了一種新的糖果。 at summer camp, gummy bears. 在夏令營,軟糖熊。 He challenged rookie creator Jymn Magon 他挑戰了新秀創作者Jymn Magon。 to make a show about the colorful candy, 來做一個關於五彩糖果的節目。 and the rest is history. 剩下的就是歷史了。 MARCELLUS: The team decided to focus 團隊決定將重點放在 on what made Disney's classic animated films so great. 關於迪士尼的經典動畫電影為何如此偉大。 Princesses, castles, dragons, villains 公主,城堡,龍,惡棍。 with nefarious mustaches. 有著邪惡的鬍子。 KENNETH: And speaking of iconic Disney characters, 說到迪斯尼的標誌性人物。 according to director and producer David Block, 根據導演兼製片人大衛-布洛克的說法。 the Gummi Bears were loosely based on Snow 橡皮糖熊是以白雪為原型的。 White's pals, the Seven Dwarfs. 白的夥伴,七矮人。 There are definitely some similarities 肯定有一些相似之處 between the Bears and Sleepy, Dopey, Bashful, and the rest 小熊和瞌睡蟲,多比,害羞,和其餘的熊之間 of Snow White's crew. 白雪公主的船員。 MARCELLUS: "Adventures of the Gummi Bears" "橡皮糖熊歷險記" may have paid tribute to some classics, 可能向一些經典作品致敬。 but there were plenty of total original touches too. 但也有很多總的原創的潤色。 For instance, the magic Quick Tunnels, 比如,神奇的快速隧道。 that allow Gummi Bears to get around the forest twice as fast 讓橡皮糖熊以兩倍的速度在森林中游走 as walking or riding a horse. 如走路或騎馬。 And Gummiberry Juice, which allows 和Gummiberry Juice,它允許 the Gummi Bears to bounce around like bouncy balls. 橡皮糖熊像彈力球一樣彈來彈去。 KENNETH: So if you are human 所以如果你是人的話 and you drink Gummiberry Juice, you become temporarily strong. 你喝了Gummiberry Juice,你會變得暫時強壯。 So now that I drank my Gummiberry Juice, 所以,現在我喝了我的Gummiberry Juice。 and not only was I bouncing around the house, 而我不僅在屋子裡蹦蹦跳跳。 but I was trying to lift up the sofa cushions. 但我是想把沙發墊抬起來。 MARCELLUS: Yes. MARCELLUS:是的。 KENNETH: Trying to pretend like they were castle stones. 試圖假裝他們是城堡的石頭。 MARCELLUS: I believe it. 馬塞洛:我相信 KENNETH: I wish I had some Gummiberry Juice right now. 我希望我現在有一些Gummiberry果汁。 I'd use it to show off my moves, like I'm Black Panther. 我會用它來展示我的動作,就像我是黑豹一樣。 Well, I know you love roller coasters, Marcellus. 我知道你喜歡雲霄飛車,馬塞拉斯 And because I know you love roller coasters, 因為我知道你喜歡雲霄飛車。 you would have loved being in the Quick Tunnels. 你一定會喜歡在快速隧道里。 MARCELLUS: Oh, I would have adored it. 哦,我會很喜歡的。 I actually would have been in the Quick Tunnels 其實我本來是在快速隧道里的。 the whole time. 一直都在。 They'd be like, at some point, Marcellus, you got to come out 他們會說,在某些時候,馬塞拉斯,你得出來。 of the Quick Tunnel. [laughter] I'm like, 的快速隧道。[笑]我喜歡。 I just want to go again. 我只想再去。 KENNETH: Where is Cellus Gummi? KENNETH:Cellus Gummi在哪裡? In the Quick Tunnels. 在快速隧道里。 [laughter] Now, we work hard hosting this show, [笑]現在,我們努力主持這個節目。 but not nearly as hard as the animators did while drawing 但並不像動畫師們畫畫時那麼辛苦。 the Gummi Bears' magical world. 橡皮糖熊的神奇世界。 Typical cartoons at the time used 當時使用的典型漫畫 about 12,000 drawings per episode, 每集約12000張圖。 while this show used around 20,000. 而這個節目用了2萬左右。 MARCELLUS: And a lot of that hard work 馬塞洛斯:而很多的辛勤工作。 was spent just on backgrounds. 僅僅花在了背景上。 Director and producer David Block 導演兼製片人David Block believed that 70% of the look of an animated show 相信70%的動畫節目的外觀。 is about backgrounds. 是關於背景的。 So the creative team spent extra time 所以創作團隊花了額外的時間 fleshing out the castles, forest, caves, and landscapes 城堡、森林、洞穴和景觀的具體化。 of the Gummi's world. 的古米的世界。 KENNETH: Oh, it's beautiful. 哦,真漂亮。 MARCELLUS: Yes, it is. 是的,它是。 KENNETH: Back in 1985 when Disney's "Adventures 1985年,當迪斯尼的 "歷險記"。 of the Gummi Bears" premiered, none Gummi Bears》首映,無 of the major American studios had full animation 美國主要的電影公司都有完整的動畫 teams in the United States. 隊在美國。 So the American team created all the storyboards, 所以美國團隊創造了所有的故事板。 character designs, color samples, and such. 角色設計、顏色樣本等。 Then they shipped everything off to Tokyo, 然後他們把所有的東西都運到了東京。 where a team of Japanese animators, 其中日本動畫師團隊。 working under the guidance of a Disney director, 在迪士尼導演的指導下工作。 finished the animation. 完成了動畫。 MARCELLUS: 1985? 1985年? So you must have been... what, 所以,你一定是... ... 什麼。 in your 30s back then? 在你30多歲的時候? KENNETH: Dunk on my age all you want. 隨你怎麼說我的年齡。 I know you're just jealous you didn't get 我知道你只是嫉妒你沒有得到。 to see the Gummi Bears as a Saturday morning cartoon 看膠皮熊作為週六早上的卡通片。 when you were a kid. 當你還是個孩子的時候 That show ranked number one in its time slot 那個節目在當時的時間段裡排名第一 for five whole seasons. 整整五季。 That kind of success deserves to be recorded 這種成功值得被記錄下來 in the Great Book of Gummi. 在《古今大記》中。 Can we talk about this all-star cast? 我們可以談談這個全明星陣容嗎? Disney got all the top voice actors of the day 迪士尼找來了當時所有的頂級配音演員。 for this show. MARCELLUS: Yes. 對於這個節目。MARCELLUS:是的。 KENNETH: The legendary actress KENNETH:傳說中的女演員。 June Foray, who voiced the Gummiberry 為Gummiberry配音的June Foray。 Juice maker, Grammi Gummi. 果汁機,格蘭米古米。 MARCELLUS: And you can't forget about one 你不能忘了一個問題 of the most popular ventriloquists of the 的最受歡迎的口技演員。 1950s, Paul Winchell, who voiced Zummi Gummi. 20世紀50年代,保羅-溫切爾,他為祖姆米-古米配音。 KENNETH: Whoa, you cannot bring Paul Winchell and not 哇,你不能把保羅-溫切爾帶來,而不是 mention that he was an inventor who literally built 提及他是一個發明家,他是一個真正意義上的發明家,他的發明是建立了 the first artificial hearts. 第一顆人造心臟。 MARCELLUS: Maybe that's why the show had so much heart. MARCELLUS:也許這就是為什麼這部劇有那麼多的心思。 Get it? 明白了嗎? Heart. 心。 KENNETH: OK, Marcellus. 好的,馬塞勒斯。 MARCELLUS: Jim Cummings, Lorenzo Music, Bill Scott, 吉姆-卡明斯,洛倫佐音樂,比爾-斯科特。 Corey Burton, Noelle North, and Katie Leigh completed the cast. 科裡-伯頓、諾伊爾-諾斯和凱蒂-利完成了演員陣容。 With so many cast members, it's hard to believe, 這麼多演員,很難相信。 but they recorded each episode as an ensemble. 但他們把每一集都錄成了合集。 KENNETH: Amazing, because usually when 令人驚訝的是,因為通常當 it comes to animation, you have one actor recording just 談到動畫,你有一個演員錄製只是 their scenes by themselves. 他們的場景由自己。 But Disney wanted to make sure that that chemistry showed up 但迪斯尼想確保這種化學反應的出現。 in the cartoon, so that's why you had the entire cast 在卡通片中,所以這就是為什麼你有整個劇組 recording at the same time. 同時錄製。 MARCELLUS: And apparently Jim Cummings brought drumsticks 顯然,吉姆-卡明斯帶來了鼓槌。 into the booth and played imaginary drums while he 進入亭子裡,一邊打著想象中的鼓,一邊他 waited to record his line. 等著記錄他的線路。 That sounds like something you would do. 這聽起來像是你會做的事。 KENNETH: I was about to say that sound like something 我正想說,這聽起來像什麼? you would do. 你會做。 [laughter] And last but not least, let's get back [笑]最後但並非最不重要的,讓我們回到。 to perhaps the most iconic thing about this show, which has been 到也許是這個節目最具有代表性的東西,這已 stuck in my head through this whole episode, thanks to you 在我的腦海裡卡住了這整個情節, 感謝你。 Marcellus. 馬塞勒斯。 MARCELLUS: And you're welcome. 馬塞洛:不客氣。 The ultra-catchy Gummi Bears theme was written by Patricia 超搶眼的Gummi Bears主題是由Patricia編寫的。 and Michael Silversher. 和Michael Silversher。 They also wrote the theme song for "TaleSpin," and music 他們還為 "TaleSpin "創作了主題曲和音樂。 for "Chip 'n Dale Rescue Rangers" and "DuckTales." 為 "Chip 'n Dale救援隊 "和 "DuckTales"。 So basically, they're responsible for decades 所以基本上,他們要為幾十年來 of Disney hits. 的迪斯尼熱門。 KENNETH: I'm going to be singing this for a month now. KENNETH:我現在要唱這首歌一個月。 MARCELLUS: Me too, and I'm going 我也是,我也要走了 to enjoy every minute of it. 享受其中的每一分鐘。 KENNETH: That's it for our show. KENNETH:我們的節目就到此為止。 Be sure to like, subscribe, and check out 一定要喜歡,訂閱,並檢查了 Disney's "Adventures of the Gummi Bears," 迪斯尼的 "橡皮糖熊歷險記" now streaming on Disney+. 現在流在Disney+上。 MARCELLUS: Take care of yourselves and the planet, 照顧好你們自己和這個星球 and we'll see you next time. 我們下次再見 Marcellus and Ken signing off. 馬塞盧斯和肯簽字。 KENNETH: We just need some Gummiberry Juice. 我們只需要一些Gummiberry果汁。 MARCELLUS: Oh yeah, big time. 哦,是的,大時代。
B1 中級 中文 迪士尼 迪斯尼 隧道 動畫 演員 快速 Disney's Adventures of the Gummi Bears|All the Facts|Disney+ Deets(迪士尼+)。 (Disney's Adventures of the Gummi Bears | All the Facts | Disney+ Deets) 12 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字