字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, Kate. 嘿,凱特。 John thinks I'm in the bathroom, so I don't have much time. 約翰以為我是去廁所,所以我沒有太多時間。 You know him pretty well, right? 你很瞭解他,對吧? Well, we've worked side by side for 19 years, so... no. 我們肩並肩工作了 19 年,所以…沒有。 I've done everything in my power to avoid getting to know John. 我盡了全力避免瞭解約翰。 Do you think I haven't noticed what's been going on? 你以為我沒注意到發生什麼事了嗎? This is the freest I have felt in years! 這是多年以來我最自由的的時候! John is finally leaving me alone; he's got you now. 約翰終於讓我一個人了,他現在有你了。 Today, I read an article at lunch. A full article. 今天中午,我看了篇文章,一整篇文章。 How do I make it stop? 怎麼才能阻止他? Oh, that's easy. 哦,很簡單。 Just go back in time, steal him from his crib and undo all the repressed trauma from his childhood. 回到過去,把他從強褓中偷走,抹滅所有他壓抑的童年創傷。 Or... you can poison him. 或者…你可以給他下毒。 But I'd suggest doing that over the course of a few years. 但我建議你持續幾年慢慢下毒。 That's what the article I read says. 我讀到的文章是這麼說的。 They got it to their sharpshooter; top of the key. 球到了神射手手上,他闖入禁區。 Pump fake, pump fake; got him up. 假動作、假動作,他讓對手離地了。 Oh! Nothing but net. You see that, Matt? 喔!空心球!看到了嗎,麥特? No, I didn't. 不,我沒有。 Well, pay attention. 注意點啊。 Thought you wanted my eyes on these. 我以為你要我看這些東西。 That's why God blessed you with two eyes, Matt. 這就是為什麼上天賜予你兩隻眼睛啊,麥特。 Right? Look. 對吧?看。 Through the zone. Get off me! Iso, iso. 通過區域,讓開!一對一、一對一! Crowd roars. Johnny Stockton! 觀眾歡呼。約翰尼·斯托克頓! Little help, Matt? 幫個小忙,麥特? Come on. 來吧。 Come on, John. There we go. Yep. 來吧,約翰。我們上,就是這樣。 Top of the key. Olympics. It's the Olympics now. 位在禁區。奧運,現在是奧運會。 Just go back in time and undo all the repressed trauma from his childhood. 只要回到過去,並釋放所有他壓抑的童年創傷。 They got him. This is for your country and for myself. 比賽靠他了!這是為了國家也是為了我自己。 Oh! Oh! Did you see that one, Matt? 哦,哦!你看了嗎,麥特? I did, John. 看到了,約翰。 You did a good job making that basket. 你投了個好球,做得好。 You're a good boy and great boss. 你是個好孩子,也是個好老闆。 And you know what else, John? 你知道還有什麼嗎,約翰? I love you. 我愛你。 I'm sorry; what was that? 抱歉,你說什麼? I love you, buddy, and I'm so proud of you. 我愛你,夥計,我以你為榮。 God damn it, Matt. 該死,麥特。 There's a line, and as usual, you use those long, repulsive legs to leap right over it! 人與人之間有條線,而你和往常一樣,用那又長又討厭的腿越線了。 I'm your boss, for Christ's sake! 我是你老闆,天啊! I'll say who loves who around here! 在這,只有我能決定誰愛誰! And the only thing that I love is professionalism in the workplace! 我唯一愛的是職場專業精神! So get the fuck out! 所以滾出去! And you can forget about re-watching that Thai boys doc! 你別想重看那個泰國男孩紀錄片了! Because I'm changing the password to boundaries123! 因為我要把密碼改成 boundaries123! Oh, damn it, now he knows the new one. 哦,該死,現在他知道新密碼了。
B1 中級 中文 馬特 約翰 文章 壓抑 奧運會 解除 跟老闆關係很好是好是壞?! (Setting Boundaries with Your Boss - Corporate) 7909 148 林宜悉 發佈於 2022 年 06 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字