Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Thank you and welcome, welcome,

    -謝謝你,歡迎,歡迎。

  • welcome to "The Tonight Show."

    歡迎來到 "今夜秀"。

  • [ Cheering and applause ] Yeah, you're here.

    [歡呼和掌聲] 是啊,你在這裡。

  • [ Whistling ] Thank you very much.

    [口哨]非常感謝你。

  • Well, guys, as much as we'd like to move on,

    好了,夥計們,雖然我們很想繼續前進。

  • former President Trump is still in the news.

    前總統特朗普還在新聞中。

  • We thought we drove him to a farm upstate,

    我們以為我們開車送他去了北部的一個農場。

  • but he somehow found his way back home to the headlines.

    但他卻以某種方式找到了回家的路,上了頭條。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, last night, House impeachment managers

    是啊,昨晚,眾議院的彈劾經理...

  • delivered the impeachment article against Trump

    遞交彈劾特朗普的文章

  • to the Senate.

    向參議院提交。

  • If you missed it, here they are walking it over.

    如果你錯過了,他們在這裡走過來了。

  • [ Camera shutters clicking continuously ]

    [相機快門連續點擊]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Okay, alright, okay, yeah, okay.

    好吧,好吧,好吧,是的,好吧。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • After 45 minutes, they were like,

    45分鐘後,他們就像。

  • "Wait, does anyone know where we're going?"

    "等等,有人知道我們要去哪裡嗎?"

  • It's like, "No. I'm following you.

    這就像,"不,我跟著你。

  • I thought you --" [ Laughter and applause ]

    我以為你 --"[笑聲和掌聲]

  • Yeah, it turns out half of them were delivering the articles.

    是啊,原來有一半的人是送稿的。

  • The other half were just getting in their steps.

    另一半才剛剛邁開步子。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I say forget impeachment.

    我說,忘記彈劾吧。

  • Just having Trump make that walk

    只是讓特朗普做了那個走

  • would be punishment enough.

    會是足夠的懲罰。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • It looked like a wedding, when the deejay says,

    看起來像一場婚禮,當司儀說。

  • "Table 6, you can go to the salad bar."

    "6號桌,你可以去沙拉吧。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, the walk was pretty long and drawn out.

    是啊,走的時間挺長的,也挺拖沓的。

  • It kind of reminded me of something, though.

    不過,這倒是讓我想起了一件事。

  • [ George Baker Selection's "Little Green Bag" plays ]

    [George Baker Selection的 "小綠包 "劇目]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Yeah

    # Yeah #

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -♪ Lookin' for some happiness

    -"尋找幸福

  • But there is only loneliness

    但只有孤獨

  • To find

    要找到

  • [ Cheering and applause ]

    [歡呼和掌聲]

  • [ Whistling ]

    [口哨聲]

  • -I knew it.

    -我就知道

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Well, speaking of the former president,

    嗯,說到前總統,

  • sources in touch with Trump have said he's...

    與特朗普有聯繫的消息人士說,他... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Well, he was already out of his mind,

    好吧,他已經瘋了。

  • so I guess, now, he's just bored.

    所以我猜,現在,他只是無聊。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Apparently, playing 36 holes of golf every day

    很顯然,每天打36個洞的高爾夫。

  • isn't as exciting when you're not ignoring a global pandemic.

    當你不忽視全球大流行病的時候,就不會那麼興奮了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • But today, Trump's aides were trying to cheer him up.

    但今天,特朗普的助手們卻想讓他振作起來。

  • They were like, "Good news, sir.

    他們說:"好消息,先生。

  • Your trial starts in two weeks."

    你的審判在兩週後開始。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Meanwhile, President Biden's very busy

    同時,拜登總統也很忙

  • and, today, he spoke with Vladimir Putin

    而今天,他與弗拉基米爾-普京進行了交談。

  • for the first time since taking office.

    上任以來首次。

  • As soon as the call began, Trump was like --

    電話一開始,特朗普就像--。

  • [ As Trump ] I feel a disturbance in the force.

    我感覺到了一股不安的力量。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • But this is good -- Biden actually pressed Putin

    但這是好事... 拜登居然向普京施壓。

  • on last year's massive Russian cyber attack.

    在去年俄羅斯大規模網絡攻擊。

  • Putin denied it, but it got weird when he was like --

    普京否認了這一點,但它得到了奇怪的 當他像 -

  • [ As Putin ] By the way, nice purple tie.

    對了,紫色的領帶很好看。

  • He's like, "Wait. We're not on Zoom.

    他說,"等等,我們不是在Zoom上。我們不是在變焦。

  • How did you know that was...?"

    你怎麼知道那是......?"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I think you can tell Putin was used to talking to Trump

    我想你可以看出普京已經習慣了和特朗普說話。

  • because, out of habit, he ended the call with --

    因為,出於習慣,他在電話結束時說... ...

  • [ As Putin ] Love you, too.

    我也愛你。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • Some tech news -- I saw that Apple has issued

    一些科技新聞--我看到蘋果公司已經發布了。

  • a new warning to customers. Listen to this.

    對客戶的新警告。聽聽這個。

  • -An important health warning for all iPhone users.

    -對所有iPhone用戶的重要健康警示。

  • Apple warns customers that the smartphones could interfere

    蘋果公司警告顧客,智能手機可能會干擾

  • with medical devices, most notably, pacemakers.

    與醫療設備,最主要的是心臟起搏器。

  • This is bad news for all the grandmothers

    這對所有的奶奶們來說都是個壞消息。

  • who like to connect their iPhone to a chest mount

    喜歡將iPhone連接到胸前支架上的人

  • when they do base jumping. You know what I'm saying?

    當他們做基地跳躍。你知道我在說什麼嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • It'll be weird when a guy is like, "I love this phone.

    當一個男人說 "我喜歡這款手機 "的時候,會很奇怪。

  • Hey, Siri, turn off my pacemaker."

    嘿,Siri,關閉我的起搏器。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • And get this -- I saw that Tyson Foods is releasing

    而得到這個 - 我看到泰森食品正在釋放

  • heart-shaped chicken nuggets for Valentine's Day.

    情人節的心形雞塊。

  • Or, as I always say, if you want to keep it classy,

    或者,就像我常說的,如果你想保持優雅。

  • go with the standard scratch-off ticket and beef jerky.

    用標準的刮刮樂票和牛肉乾去。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Seriously, that makes an edible arrangement

    說真的,那是一種可食用的安排

  • look like a diamond necklace.

    看起來像一條鑽石項鍊。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah, you can sprinkle the nuggets on your bed

    是啊,你可以把金塊撒在你的床上。

  • and then uncover her eyes and watch her as she says,

    然後揭開她的眼睛,看著她說。

  • "I'm going to stay at my sister's."

    "我要去我姐姐家住。"

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • But they're on your side of the bed, honey!

    但他們在你的床邊,親愛的!

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I could hold you up by your legs

    我可以扶著你的腿

  • and you could just eat them off like a --

    你可以只吃他們關閉像一個 -

  • [ Laughter ] like a nugget stand,

    [笑]像一個金塊站。

  • like a keg stand, but like a --

    像一個啤酒桶的立場,但像一個 -

  • Like an anteater.

    像食蟻獸。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Look, I won't judge, but if your Valentine's Day plan involves

    聽著,我不會評判,但如果你的情人節計劃包括

  • the words dipping sauces,

    蘸醬這兩個字。

  • you might want to rethink things.

    你可能要重新考慮一下

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Speaking of food, Panera has created

    說到食物,Panera創造了

  • a new Red Bull glove for customers.

    為客戶提供了新的紅牛手套。

  • [ Laughter ] -[ Clapping ]

    [笑聲] -[拍手]

  • -Yes! -For customers who drink

    -是的!

  • iced coffee in the winter.

    冬天的冰咖啡。

  • Look at that thing again. Look at that.

    再看那個東西。看那個。

  • [ Laughter ] Look at that.

    [笑]看那個。

  • Actually, I think the gloves are going to be a huge hit.

    其實,我覺得手套會大受歡迎。

  • Check out who I saw wearing them today.

    看看我今天看到誰穿的。

  • There you go.

    這就對了

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • He had a double loaf.

    他有一個雙面包。

  • Have you guys seen the slow Zoom interviews

    你們有沒有看到Zoom的慢速採訪

  • that Vanity Fair does?

    名利場做的?

  • They ask celebrities personal questions

    他們會問名人一些私人問題

  • and a camera very slowly gets closer to their face.

    和攝影機非常緩慢地靠近他們的臉。

  • They've done it with RuPaul, Tyra Banks.

    他們和RuPaul、Tyra Banks都做過了。

  • They just did one with Billie Eilish.

    他們剛剛和Billie Eilish做了一個。

  • And I actually did one, too, but,

    而我其實也做了一個,但是。

  • they had me do a fast Zoom, instead.

    他們讓我做一個快速變焦,而不是。

  • Here, take a look.

    來,看一看。

  • -Fast Zoom interview with Jimmy Fallon.

    -採訪Jimmy Fallon的Fast Zoom。

  • Take 1. [ Clack ]

    拿1號。 [咔嗒]

  • -What's your favorite brand of toothpaste?

    -你最喜歡的牙膏品牌是什麼?

  • -Um, gosh.

    -嗯,天哪。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Crest? [ Beep, clack ]

    嵴?[嗶嗶聲,嗒嗒聲]

  • -What's your favorite late night snack?

    -你最喜歡的夜宵是什麼?

  • -Probably, uh --

    -也許,呃...

  • it's probably frozen pizza, probably frozen pizza.

    它可能是冷凍比薩餅, 可能是冷凍比薩餅。

  • [ Laughter ] -What's your favorite ice cream flavor?

    你最喜歡什麼口味的冰激凌?

  • -I like mint chocolate chip.

    -我喜歡薄荷巧克力片

  • -What kind of sandwiches do you like?

    -你喜歡什麼樣的三明治?

  • -Hey, get -- This is how the interview goes?

    -採訪就是這樣進行的?

  • [ Laughter ] [ Beep, clack ]

    [笑聲] [嗶嗶聲,咔咔聲]

  • Hey, is my publicist here?

    嘿,我的公關人員在嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Is this -- No, no, I don't want to do --

    這是... 不,不,我不想做... ...

  • [ Laughter ] [ Bleep ]

    [笑聲] [嗶嗶聲]

  • [ Speaks indistinctly ]

    [說話含糊不清]

  • -How many slices will you eat,

    -你要吃多少片。

  • if you're left to your own devices?

    如果讓你自生自滅?

  • [ Laughter ] -I'd eat like two slices of pizza.

    我吃了像兩片比薩餅。

  • -Great interview. Thank you so much.

    -偉大的採訪。很好的採訪。 - 非常感謝你。

  • [ Laughter, whistling, and applause ]

    [笑聲、口哨聲和掌聲]

  • -And, finally, a 12-year-old in Canada set a new world record

    -最後,加拿大一個12歲的孩子創造了新的世界紀錄。

  • when he stacked 693 Jenga blocks

    當他堆起693塊積木時

  • on top of a single vertical Jenga block.

    在單個垂直的Jenga塊上面。

  • Here's a photo. Look at this.

    這裡有一張照片。看看這個。

  • -Oh! -What?!

    -什麼?

  • -That doesn't look like Jenga.

    -這看起來不像積木。

  • That looks like a wooden shawarma spit.

    這看起來像一個木製的沙瓦瑪痰。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yeah. The Jenga stack was cool,

    是啊。疊疊樂很酷。

  • until his little brother walked by and just went --

    直到他的弟弟走過,只是去 -

  • [ Blows sharply ] [ Laughter and applause ]

    [吹急了] [笑聲和掌聲]

  • [ Whistling ] Thank you so much for watching.

    [口哨] 謝謝你這麼多的觀看。

  • We have a big show tonight.

    我們今晚有一場大戲。

  • She's a guest star

    她是一個客串的明星

  • on Season 4 of "Search Party" on HBO Max.

    在HBO Max的《搜索黨》第四季中。

  • Susan Sarandon is here!

    蘇珊-薩蘭登來了!

  • [ Cheering, whistling, and applause ]

    [歡呼聲,口哨聲,和掌聲]。

  • Plus, we're going to talk about his charity,

    另外,我們要談談他的慈善事業。

  • the JJ Watt Foundation.

    JJ Watt基金會。

  • From the Houston Texans, JJ Watt is here!

    休斯頓德州人隊的JJ-瓦特來了!

  • [ Cheering, whistling, and applause ]

    [歡呼聲,口哨聲,和掌聲]。

  • And tonight is the night we have a performance

    今晚是我們的表演之夜

  • from Thad Cockrell, everybody.

    薩德-科克雷爾的,各位

  • [ Cheering, whistling, and applause ]

    [歡呼聲,口哨聲,和掌聲]。

  • And we're very excited about this.

    而我們對此非常興奮。

  • This is -- Oh, look at this.

    這是... ... 哦,看看這個。

  • Pink vinyl. [ Audience murmuring ]

    粉紅色的乙烯基。[觀眾淙淙]

  • "Ooh la la, Sasson."

    "哦啦啦,薩森。"

  • This is the song that I heard

    我聽到的就是這首歌

  • in a hardware store

    在五金店

  • in quarantine, my first trip out in quarantine.

    在隔離區,我第一次出動隔離區。

  • I went to the hardware store and I heard the song

    我去了五金店,我聽到了這首歌。

  • and it sounded like

    而且聽起來像

  • a George Harrison type of vibe or something to it.

    一種喬治-哈里森式的氛圍或東西給它。

  • And I just Shazam'd it and I go, "What is this?"

    我只是Shazam'd它,我去,"這是什麼?"

  • Swingin'.

    搖擺"。

  • If we're going to go down, we're going to go down swinging.

    如果我們要倒下,我們就會大搖大擺地倒下。

  • It is so good.

    它是如此的好。

  • ♪ 'Cause if we go

    "因為如果我們去

  • Let me just play a little because you're going to --

    讓我玩一下,因為你要... ...

  • Already, just crank up your TVs already.

    已經,已經調高電視的音量了。

  • Say about one 130, get in there, 120?

    說一個130,進去,120?

  • ♪♪

    ♪♪

  • Oh, no, no. Earlier.

    哦,不,不。早些時候。

  • -♪ End that way ♪ -Here we go.

    -我們走吧!

  • -♪ Just stay ♪ -Here we go. 1, 2, 3.

    -我們走吧。1, 2, 3.

  • -♪ If I'm gonna go down

    -如果我要下去了

  • ♪ I wanna go down swingin' ♪

    我想下去搖擺'

  • ♪ I wanna go down hard

    我想去硬下來

  • -I mean, dude, he hit the notes and everything. I was like --

    -我的意思是,夥計,他打的音符和一切。我就像 --

  • Wah da dee

    Wah da dee

  • And I was just doing that in the hardware store.

    而我只是在五金店做的。

  • [ Laughter ] ♪ I wanna go down

    [笑聲] 我想下去

  • I should've been in the hammer section.

    我應該是在錘子區。

  • -Yeah. -You know?

    -是的 你知道嗎?

  • [ Laughter ] But I wasn't.

    [笑]但我不是。

  • I was in the --

    我是在...

  • I was in the screwdriver/ light switch section.

    我當時在螺絲刀/電燈開關區。

  • [ Laughter ] -Yeah.

    [笑] 是啊。

  • -I don't really know my way around.

    -我真的不知道我的方式。

  • -I was wondering what you were

    -我想知道你在做什麼

  • doing in the hardware store.

    在五金店做。

  • [ Laughter ] -What do you mean,

    [笑] 你是什麼意思?

  • what I was doing in the hardware store?

    我在五金店做什麼?

  • I'm doing what any -You just needed --

    我在做任何... 你只是需要...

  • -You needed someplace -man of the house does.

  • -to drive your truck to, just --

    -把你的卡車開到,只是...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Well, my driver took the truck there and...

    -我的司機把卡車開到那裡,然後... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • ...I said, "Pierre, you're going a little fast,

    ...我說,"皮埃爾,你開得有點快了。

  • [ Laughter ] don't you think?"

    [笑]你不覺得嗎?"

  • -French driver. -I said, "Slow down."

    -法國司機-我說:"慢一點"

  • I have a French driver, yeah.

    我有一個法國司機,是的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I was like, "Slow down.

    我當時想,"慢點說。

  • You're making me a little sick.

    你讓我有點噁心。

  • My caviar's about to come out."

    我的魚子醬就要出來了。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • No, yeah, I took the truck.

    不,是的,我把卡車。

  • You know, I do like, you know, like --

    你知道,我喜歡,你知道,喜歡 -

  • you know, like you slide into the window

    你知道,就像你滑入窗口

  • to get in the truck.

    上了卡車。

  • -Yeah. -Yeah. I go in through the roof,

    -是的,我從屋頂進去了

  • the sunroof. [ Laughter ]

    天窗。[笑聲]

  • -Really? -Yeah.

    -真的嗎?真的? - 是的

  • I leave the sunroof open and I hop into it

    我把天窗打開,然後跳進裡面去

  • like Super Mario.

    像超級馬里奧。

  • [ Laughter ] -On a 4x4?

    [笑] 在4x4上?

  • -It's a 4x4, yeah. -Wow.

    -這是一個四輪驅動,是的。-哇哦

  • -I mean -- -That's impressive.

    -我是說...

  • I don't know. 4x4? Sure.

    我不知道,四輪驅動?4x4?當然可以。

  • [ Laughter ] Four wheels.

    [笑]四輪。

  • 4x4 -- like yeah. -It's a hell of a jump.

    四輪驅動...-這是一個地獄的跳躍。

  • You have an incredible vertical, if you do that.

    你有一個令人難以置信的垂直,如果你這樣做。

  • -It's a cube. It's 4 foot by 4 feet truck.

    -這是一個立方體。這是一個立方體。 這是4英尺乘4英尺的卡車。

  • -Oh.

    -哦

  • -Oh, no. I jump from the second floor.

    -哦,不,我從二樓跳下來我從二樓跳下來

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I jump out the bedroom window and land in my truck.

    我從臥室的窗戶跳出去,落在我的卡車上。

  • And then, it's already gotten onto a song

    然後,它已經上了一首歌。

  • and I cruised out, went to the hardware store

    和我巡遊出去,去五金店。

  • to get a light switch, like this, like a lamp switch.

    要弄一個燈的開關,像這樣,像燈的開關。

  • -Hm.

    -嗯

  • [ Laughter ] -Yeah.

    [笑] 是啊。

  • That wasn't a "Hm."

    這不是一個 "嗯"。

  • That wasn't an interesting "Hm."

    這不是一個有趣的 "嗯"。

  • That was a "Hm" of doubt. -Yeah.

    那是一個 "嗯 "的疑問。-是的

  • It was a "Hm" of doubt.

    這是一個 "嗯 "的疑問。

  • -Yeah. No, I know what this is.

    -是的,我知道這是什麼不,我知道這是什麼。

  • To put those clicker light switches on this,

    要把那些咔咔燈開關放在這。

  • you only cut one of the wires, not both of them.

    你只剪斷了其中一根線,而不是兩根。

  • You leave the other one connected

    你讓另一個連接起來

  • and then, what it does is it connects the, you know, the --

    然後,它所做的是它連接的,你知道, -

  • negative charge. You want to keep.

    負電荷。你想保持。

  • [ Laughter ] -Got it. Got it.

    [笑] - 得到了它。得到了它。

  • -You want to keep the positive. -Really?

    -你要保持積極的一面.-真的嗎?

  • -You want to keep that positive

    -你要保持這種積極的態度

  • charge going, yeah. -Want to accentuate

    充電去,是的。-想強調

  • the positive. -Make sure you unplug before you

    積極的一面-確保你拔掉插頭之前,你。

  • even mess around with this stuff, kids.

    甚至搞這個東西,孩子。

  • -Nice. -Nothing metal in your hands or anything.

    -很好-手裡沒有金屬或任何東西.

  • -What's that? -No electricity, no metal

    -那是什麼?-沒有電,沒有金屬

  • in your hands. -No. Don't.

    在你的手中。-不,不要

  • Stay away from water,

    遠離水。

  • any liquid, stuff like that.

    任何液體,類似的東西。

  • Just your basic electricity knowledge.

    只是你的基本電力知識。

  • [ Laughter ] And so I did that.

    [笑] 所以我做了。

  • I was working. I was ready to work on that like a project

    我在工作。我已經準備好了,就像一個項目一樣的工作。

  • and then my mind was blown.

    然後我的腦子就被炸開了。

  • I heard the song, "Swingin'," by Thad Cockrell.

    我聽到了薩德-科克雷爾的 "搖擺 "這首歌。

  • I go, "I never heard Thad Cockrell,"

    我走了,"我從來沒有聽說過薩德-科克雷爾,"

  • and then I looked him up.

    然後我查了一下他。

  • I guess he's been around, so. But, anyways,

    我想他一直在附近,所以。但是,無論如何。

  • I was feeling that spirit of like,

    我是覺得那種精神的喜歡。

  • because we were doing the show from home,

    因為我們是在家裡做節目。

  • which is just like,

    這就像。

  • everybody's trying to get through the day

    每個人都在努力度過這一天

  • and it was like, "We just got to put on the best thing

    它是這樣的,"我們只是得到了把最好的東西,

  • we can possibly do with what we got, you know?

    我們可以可能做什麼 我們得到了,你知道嗎?

  • Don't give up. Let's keep pushing. Let's go."

    不要放棄。讓我們繼續推。我們走吧。"

  • And I was feeling that spirit and then I heard that song.

    而我正感受著這種精神,然後我聽到了這首歌。

  • It spoke to me. I loved it.

    它跟我說話。我喜歡它。

  • I asked our booker, "Can we book him?"

    我問我們的訂票員:"我們可以訂他嗎?"

  • And tonight he's on the show, playing with The Roots tonight,

    而今晚他在節目中,今晚和The Roots一起演出。

  • which is very exciting.

    這是非常令人興奮的。

  • [ Cheering and applause ] It's exciting.

    [歡呼和掌聲] 這是令人興奮的。

-Thank you and welcome, welcome,

-謝謝你,歡迎,歡迎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋