字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Beetle Juice, Beetle Juice, Beetle Juice. - 甲蟲汁,甲蟲汁,甲蟲汁。 - Wow, that's a hit. - 哇,這是一個打擊。 (mumbling) (喃喃自語) Just like a little sexy. 就像一個小性感。 (mumbling) (喃喃自語) I would pay thousands of dollars to see that movie. 我願意花幾千塊錢去看那部電影。 - I would love to see the trailer for it. - 我很想看到它的預告片。 - Uh. - 呃... (whimsical music) (異想天開的音樂) - Hello, and welcome to The Recast, my name is Cody Reiss. - 你好,歡迎來到 "重鑄",我的名字是科迪-里斯。 - I'm Natasha Vaynblat. - 我是Natasha Vaynblat。 - And today we are recasting Beetle Juice. - 而今天我們要重鑄甲殼蟲汁。 - Michael Keaton's so good as Beetle Juice, - 邁克爾-基頓演的甲殼蟲汁那麼好。 I for a long time didn't even know it was Michael Keaton. 我很久以來都不知道那是邁克爾-基頓。 - [Cody] Yeah, what a cook. - 是啊,多好的廚師啊 Whenever I see a movie and the actors are acting like that 每當我看到一部電影,演員們都在演戲的時候。 I just like think about like how did they get there? 我只是喜歡想一想他們是如何到達那裡的? Like did they go into an audition being like, 就像他們進入試鏡被喜歡, (mumbling) (喃喃自語) Which is basically like what Keaton does. 這基本上就像基頓做的那樣。 Or was he normal and then like the director 或者他是正常的,然後像導演 was working with him and be like, 是和他一起工作,並像, "All right, be like really gross." "好吧,要像真的毛。" - That's a great question. - 這是一個很好的問題。 - Yeah, does any? - 是啊,有嗎? Nobody, you guys probably don't, you don't, yeah. 沒有人,你們可能沒有,你們沒有,對。 - No one here was the casting director for that? - 在座的沒有人是那個選角導演? - No Tim Burton in here? - 這裡沒有蒂姆-伯頓? Oh, okay. 哦,好吧。 It's honestly hard to imagine anyone else in that role, 說實話,很難想象還有誰能勝任這個角色。 but do you wanna do the pick first, or should I? 但你是想先選人,還是要我選? - Go ahead. - 去吧 - [Cody] Okay, so I decided to recast Beetle Juice, - 好吧,所以我決定重鑄甲殼蟲汁了 who like we've been saying was originally played 就像我們一直說的那樣,他是最初的扮演者。 by Michael Keaton. 由邁克爾-基頓。 - [Natasha] Yeah. - [娜塔莎]是啊。 - [Cody] And I thought it could be fun - 我想這可能會很有趣 to have it played by Matthew McConaughey. 由Matthew McConaughey扮演。 Beetle Juice, Beetle Juice, Beetle Juice. 甲蟲汁,甲蟲汁,甲蟲汁。 (laughter) (笑聲) - That's fun. - 這很有趣。 - [Cody] Instead of going like, - 而不是像.., "All right, all right, all right." "好吧,好吧,好吧。" And then he still has like some of the swagger, 然後,他仍然有像一些狂妄。 like Beetle Juice is like 就像甲殼蟲汁就像 a desperate kinda salesman kind of. 一個絕望的有點推銷員那種。 - [Natasha] Uh huh. - [娜塔莎]嗯哼。 I think yeah, he'd bring a more calm energy 我想是的,他會帶來更平靜的能量。 to the whole thing. 到整個事情。 - [Cody] Yeah. - 是啊 - [Natasha] Put some bongos near him the whole time - [娜塔莎]把一些邦戈斯附近他的整個時間。 where it's just like everyone relax, 在那裡,它就像大家放鬆。 I'm not gonna scare anybody. 我不會嚇唬任何人。 - We don't need to scare. - 我們不需要嚇唬。 - [Natasha] Yeah. - [娜塔莎]是啊。 - I'm not that gross. - 我沒那麼噁心。 - Just like a little sexy. - 就像一個小性感。 - Yeah, 'cause nobody wants to (beep) Beetle Juice. - 是啊,因為沒人願意喝甲殼蟲汁。 - I think Matthew McConaughey for a second, - 我想馬修-麥康納希有一秒鐘的時間。 you're like, "Well, I am dead, why not give it a go?" 你想,"好吧,我已經死了,為什麼不給它一個去?" - Though I don't think he is - 雖然我不認為他是 explicitly offering sex in that movie. 在那部電影中明確提供性。 - We can't fully tell. - 我們還不能完全判斷。 - We can't fully tell. - 我們還不能完全判斷。 And that's my pick, not the strongest thing I've ever said 而這是我的選擇,不是我說過的最強的東西。 but certainly not the worst. 但肯定不是最差的。 - Yeah. - 是啊。 I think we should maybe take it 我想我們也許應該把它 into a really different direction. 進入一個真正不同的方向。 - [Cody] Okay. - 好吧 - [Natasha] But still similar vibe. - [娜塔莎]但仍然類似的氛圍。 - [Cody] Uh huh. - 嗯哼 - [Natasha] Which is why I have picked Amy Sedaris. - [娜塔莎]這就是為什麼我選擇了艾米塞達里斯。 - [Cody] Wow. - 哇 That's a great pick. 這是一個偉大的選擇。 - Why not? - 為什麼不呢? It can be, why not a woman right? 可以,為什麼不是女人對吧? - I mean, it's 2010. - 我的意思是,這是2010年。 - [Natasha] Yeah, it's not. - [娜塔莎]是的,它不是。 (laughter) (笑聲) - I think that Amy Sedaris is such a - 我認為,艾米-塞達里斯是這樣一個 delightful choice for that. 愉快的選擇,為此。 - [Natasha] Yeah. - [娜塔莎]是啊。 - [Cody] Because she's such a cook, and like. - 因為她的廚藝很好,而且還喜歡 - [Natasha] And her Stranger's with Candy, like character. - [娜塔莎]和她的陌生人的糖果, 像字元。 - [Cody] That's what I was thinking, yeah. - 我也是這麼想的,是的。 - [Natasha] Feels almost Beetle Juice. - [娜塔莎]感覺幾乎甲殼蟲汁。 - [Cody] Very like, yeah. - 非常喜歡,是的 - The thing kinda like. - 這東西有點像。 - [Cody] Like lick-y. - 就像 "舔 "一樣 - Yeah, lick-y gross, gross teeth. - 是啊,舔-y毛,毛牙。 - Like a booger. - 像個鼻屎。 - [Natasha] Yeah. - [娜塔莎]是啊。 It's a human booger. 這是一個人類的鼻屎。 - She's like a human booger. - 她就像一個人類的鼻屎。 - And that is Beetle Juice in a nutshell. - 這就是甲殼蟲汁的簡述。 - It really is, yeah. - 它真的是,是的。 That is like actually I think, a really awesome idea. 這就像其實我覺得,一個非常棒的想法。 - [Natasha] Thank you. - [娜塔莎]謝謝你。 - I think if there was a reboot of this movie. - 我想如果有一部重啟的電影。 - I think she would genuinely do a very good job. - 我想她真的會做得很好。 - And I think that would sell, - 而且我覺得這樣會很好賣。 and it would make a lot of sense. 而且會很有意義。 - I think we have to do it. - 我認為我們必須這樣做。 - [Cody] Yeah. - 是啊 I think that's a great call. 我認為這是一個偉大的電話。 - [Natasha] Okay well great, so there's no discussion. - [娜塔莎]好了好了,所以沒有討論。 - No. - 不知道 - [Natasha] Amy Sedaris. - [娜塔莎]艾米塞達里斯。 - [Cody] And instead of Michael Keaton as Beetle Juice, - 而不是由邁克爾-基頓來扮演甲殼蟲汁液 we've recast Amy Sedaris, congratulations. 我們已經重鑄了Amy Sedaris,恭喜你。 - [Natasha] Mrs. Sedaris. - [娜塔莎]塞達里斯夫人。 - [Cody] Mrs. Sedaris. - Sedaris夫人. - [Natasha] Mrs? - [娜塔莎]夫人? Next we have Lydia. 接下來是莉迪亞。 Originally played by Winona Rider. 原本由薇諾娜-瑞德扮演。 - [Cody] Right. - 對 - [Natasha] Lydia is kind of our goth teen. - [娜塔莎]莉迪亞是那種我們的哥特式青少年。 That character in our modern world has to be Billie Eilish. 這個角色在我們的現代世界裡,必須是比莉-艾利什。 Such good casting. 這樣的好演員。 - [Cody] I will tell you what. - 我會告訴你什麼? I don't know anything about Billie Eilish. 我對Billie Eilish一無所知。 - Okay, but you know, you exist in this world? - 好吧,但你知道,你存在於這個世界嗎? - I kind of do, I honestly couldn't put a face to it. - 我算是吧,說實話,我實在是放不下面子。 - You're kidding. - 你在開玩笑吧 - [Cody] I don't know. - 我不知道。 - You couldn't put a face? - 你就不能給我一張臉嗎? - No. - 不知道 - She's like the most popular singer at the moment. - 她就像目前最受歡迎的歌手。 - Really? - 真的嗎? - [Natasha] Billie Eilish is the classic goth teen - [娜塔莎]比莉-艾麗西是經典的哥特式少女。 of the moment and her hair is green in the middle, 的,而她的頭髮是綠色的中。 black on the sides, her current most popular music video 黑邊,她目前最受歡迎的音樂視頻。 is she's this bird covered in oil 她是這隻塗滿油的鳥 singing about heaven and hell. 唱著天堂和地獄。 - I'm sorry, you should've let me know before this - 對不起,你應該在這之前讓我知道的 that you were choosing it and I would've done research. 你選擇它,我會做研究。 - It's like I would have called and been like, - 就像我會打電話,然後就像。 "Hey, do you know what a fork is? "喂,你知道什麼是叉子嗎? Because we're gonna be using one at dinner." 因為我們晚餐時要用一個。" That's what this feels like. 這就是這種感覺。 - I think I panicked on this one, if I'm being honest. - 如果我說實話,我想我對這個問題感到恐慌。 But I chose for Lydia, instead of Winona Rider, 但我選擇了莉迪亞,而不是薇諾娜騎士。 I chose Fran Drescher. 我選擇了弗蘭-德雷舍。 She had a really iconic laugh that I feel pretty confident 她的笑聲很有代表性,我覺得很有信心。 in either of us remembering right now. 在我們任何一個人都記得現在。 - No I think it's ha, ha. - 不,我覺得是哈,哈。 - Ha, ha. - 哈,哈。 (imitating laughter) (模仿笑聲) - Okay. - 好吧,我知道了 - Anybody? - 有人嗎? - Yeah, we'll stop, sorry. - 是的,我們會停止,對不起。 - Yeah, okay. - 是啊,好吧。 - [Natasha] I think that's funny, - [娜塔莎]我認為這是有趣的。 she's not a teenager at all. 她不是一個少年在所有。 - [Cody] No, at this point she's probably in her late 50's. - 不,在這一點上,她可能是在她的50多歲。 Or 60's maybe? 還是60年代的? - During The Nanny she was a grown woman. - 在《保姆》中,她是一個成年女人。 - She was a grown woman. - 她是個成年女子。 - Now it feels even stranger to cast her. - 現在覺得投她更奇怪了。 - Yeah, that's true. - 是的,這是真的。 I think knowing who Billie Eilish is. 我想知道比莉-艾利什是誰。 - It would have helped. - 這將有助於。 - It would have helped. - 這將有助於。 - Yeah. - 是啊。 - But I think I can feel the confidence coming from you - 但我想我能感覺到你的自信了 and I actually love, 而我其實很喜歡。 like I really enjoy seeing you that confident. 就像我很喜歡看到你那麼自信。 - Yeah, thank you. - 是的,謝謝你。 - [Cody] And I think that we should go with that answer. - 我認為我們應該選擇這個答案 - [Natasha] I think so too. - [娜塔莎]我也這麼認為。 - [Cody] Okay. - 好吧 - [Natasha] Okay. - [娜塔莎]好吧。 - [Cody] Cool, that was great call. - 酷,那是一個偉大的電話。 (laughter) (笑聲) - [Natasha] Okay, so we're gonna do - [娜塔莎]好吧,所以我們要做的事情 our Adam and Barbara together, 我們的亞當和芭芭拉在一起。 just 'cause they are a couple, 只是因為他們是一對夫婦。 very much a unit in this film. 在這部電影中,非常多的組織、部門。 - [Cody] Yeah. - 是啊 - [Natasha] So Barbara is played by Geena Davis - [娜塔莎]所以芭芭拉是由吉娜-戴維斯扮演的 and Adam is played by Alec Baldwin. 而亞當則由亞歷克-鮑德溫扮演。 - [Cody] Right. - 對 - [Natasha] So I selfishly put them together - [娜塔莎]所以,我自私地把它們放在一起 because I cast them together. 因為我把它們投在一起。 - [Cody] Great. - 太好了 - [Natasha] I think for our modern remake - [娜塔莎]我認為對於我們的現代重拍。 the perfect duo would be Scarlett Johanson, and Adam Driver. 最完美的組合應該是斯嘉麗-約翰遜,和亞當-司機。 I just think it would be fun 我只是覺得這很有趣 to have them fighting the whole time. 讓他們一直在戰鬥。 - Yeah. - 是啊。 - You know like, and just like - 你知道喜歡,只是喜歡 Adam Driver's constantly punching the wall, 亞當-司機不斷地打牆。 Scarlett Johanson's crying. 斯嘉麗-約翰遜在哭。 - [Cody] Yeah. - 是啊 - [Natasha] I think it would be a wild twist. - [娜塔莎]我認為這將是一個野生的扭曲。 - [Cody] It would be, 'cause basically we watched them - 會的,因為我們基本上都是看著他們長大的 kind of struggle through this thing together 共度難關 in the Beetle Juice movie. 在甲殼蟲汁電影中。 - [Natasha] Right. - [娜塔莎]右。 But in this, they're like we have to live apart. 但在這裡面,他們就像我們要分開生活一樣。 - At each other's necks. - 在對方的脖子上。 - Uh huh. - 嗯哼。 - It would be funny to just watch that same dynamic - 如果能看到同樣的動態,那就太有趣了。 be applied to Beetle Juice. 適用於甲殼蟲汁。 Yeah, okay. 是啊,好吧。 For mine, doing Barbara and Adam together, 對於我來說,做芭芭拉和亞當在一起。 I will say I don't know why I chose this for Barbara, 我想說的是,我不知道為什麼要給芭芭拉選這個。 in retrospect I must have been blacked out or something. 現在回想起來,我一定是被黑了還是怎麼的。 'Cause it didn't make a lot of sense. 因為它沒有什麼意義。 But I like my Adam, so maybe we can find 但我喜歡我的亞當,所以也許我們可以找到。 some sort of crossover here. 某種交叉在這裡。 - [Natasha] Sure. - [娜塔莎]當然。 - [Cody] For Barbara, I have, instead of Geema Davis, - 對於芭芭拉,我有,而不是吉馬-戴維斯。 I have Melissa Joan Hart. 我有Melissa Joan Hart I don't know where that came from. 我不知道這話從何而來。 - [Natasha] Is this a crush? - [娜塔莎]這是一個暗戀? - [Cody] No, I used to watch the show with the cat and all. - 不,我以前是和貓一起看節目的 - And now it's just kind of in your brain? - 現在它只是一種在你的大腦? - Yeah. - 是啊。 - [Natasha] Okay. - [娜塔莎]好吧。 - So good answer for me. - 所以很適合我的答案。 And then for Adam, I have a machine 然後給亞當,我有一臺機器 that prints out Adam's lines 紋路 that Barbara then has to read and react to. 然後,芭芭拉必須閱讀和反應。 (upbeat music) (歡快的音樂) - [Natasha] That's funny. - [娜塔莎]這很有趣。 - [Cody] But I don't know if we need to see - 但我不知道我們是否需要看一看 double time, Melissa Joan Hart. 雙倍的時間,梅麗莎瓊哈特。 But what if, 但如果。 - What if it was Scarlett Johanson? - 如果是斯嘉麗-約翰遜呢? - Yeah, but I feel like Adam Driver's more compelling. - 是的,但我覺得亞當-德賴弗更吸引人。 - Than Scarlett Johanson? - 比斯嘉麗-約翰遜? And we did have this debate outside of this show. 而且我們確實在節目之外進行了這場辯論。 That's true, we did talk about that. 沒錯,我們確實談過這個問題。 - I think, so what if it was 2020. - 我想,如果是2020年,那又如何。 - Yeah, why not? - 是啊,為什麼不呢? - And the couple was a man and a machine - 而這對夫妻是一個人和一臺機器 that prints out another man's lines 抄襲 for the man to react to? 讓男人反應過來? - That's nice. - 這很好。 It's like the movie Her inside of Beetle Juice. 就像電影《甲殼蟲汁》裡面的她。 - [Cody] Yeah. - 是啊 That's right. 是的 But they could still have the same dynamic 但他們仍然可以有相同的動態 you're talking about where 你是說 they're getting in fights all the time. 他們得到在戰鬥所有的時間。 - Oh, I would love that. - 哦,我會喜歡的。 Whoa, because Scarlett Johanson was the voice in Her. 哇,因為斯嘉麗-約翰遜是《她》的配音。 - [Cody] That's right. - 沒錯 - Wow. - 哇哦 This is, honestly everybody gets a party. 這是,老實說每個人都會得到一個黨。 In our Beetle Juice, if you've ever been in a movie, 在我們的甲殼蟲果汁中,如果你曾經在電影中。 you get to be in Beetle Juice. 你可以在甲殼蟲汁中。 - Welcome on in. - 歡迎進來 - Yeah. - 是啊。 - [Cody] So, just so we have this correct. - 所以,我們要正確對待這個問題。 Instead of Geena Davis as the role of Barbara, 而不是吉娜-戴維斯作為芭芭拉的角色。 we have Adam Driver. 我們有亞當司機。 - [Natasha] Correct, Adam Driver is Barbara. - [娜塔莎]正確的,亞當司機是芭芭拉。 - [Cody] And instead of Adam played by Alec Baldwin, - 而不是由Alec Baldwin扮演的Adam。 we have a machine that prints out Adam's lines 我們有一臺機器,可以打印出亞當的線條。 that Barbara then has to react to. 芭芭拉就必須做出反應。 - [Natasha] And when we say "machine" - [娜塔莎]而當我們說 "機器" we mean like an 80's style, kind of like, 我們的意思是像80年代的風格,有點像, (imitating robots) (模仿機器人) And it's got, the paper has like 而且它有,該文件有像 the punch holes on the side. 側面的打孔。 - [Cody] Yeah, and then each paper is one line. - 是的,然後每張紙都是一行字。 - Oh, that's great. - 哦,那是偉大的。 So it takes forever. 所以要花很長時間。 - Yeah. - 是啊。 - [Natasha] To print out. - [娜塔莎]打印出來。 - Yeah. - 是啊。 - That's really fun. - 這真的很有趣。 - [Cody] I think that's fun too. - 我覺得這也很有趣。 - That's beautiful. - 那是美麗的。 - Okay, so let's review. - 好了,讓我們來回顧一下。 - Yeah, let's see what we got. - 是啊,讓我們看看我們得到了什麼。 - I really like this movie, I gotta tell you. - 我真的很喜歡這部電影,我得告訴你。 - I think it's gonna be good. - 我覺得會不錯的 - [Natasha] So Beetle Juice, - [娜塔莎]所以甲殼蟲汁。 originally played by Michael Keaton, 原由邁克爾-基頓扮演。 we have now decided is going to played by Amy Sedaris. 我們現在已經決定將由艾米-塞達里斯扮演。 - [Cody] That's right. - 沒錯 - [Natasha] Lydia, originally played by Winona Rider. - [娜塔莎]莉迪亞,原由薇諾娜-瑞德扮演。 Do you remember who we've decided? 你還記得我們決定了誰嗎? - [Cody] It's now being played - 現在正在播放呢 by pop superstar, Billie Eilish. 由流行樂壇巨星,比莉-艾利什。 - [Natasha] Beautiful. - [娜塔莎]美麗的。 Really well done. 真的做得很好。 - [Cody] And then we've combo-d Barbara and Adam, - 然後我們已經把芭芭拉和亞當組合起來了 originally played by Geena Davis and Alec Baldwin, 原由吉娜-戴維斯和亞歷克-鮑德溫扮演。 and we have turned that into 而我們已經把它變成了 Barbara being played by Adam Driver, 芭芭拉由亞當-德賴弗扮演。 and Adam being played by an 80's machine 亞當被80年代的機器玩弄於股掌之間 that prints out one line at a time. 一次打印出一行。 - [Natasha] Barbara, played by Adam, - [娜塔莎]芭芭拉,由亞當扮演。 would then read and respond to. 然後將閱讀並回應。 - [Cody] Yes. - 是的 - [Natasha] And we would definitely get - [娜塔莎]我們肯定會得到 Tim Burton back for this. 蒂姆-伯頓回來了 - Tim Burton would probably do this pro bono. - 蒂姆-伯頓可能會無償地做這件事。 - Oh, for sure. - 哦,當然。 - [Cody] He would be like all over this. - 他就會像所有的人一樣。 - We'd say, "Tim, get out of here." - 我們會說,"蒂姆,離開這裡。" And he'd be like, "Please." 他就會說:"求你了。" - [Cody] And we'd be like, - 然後我們就會像這樣 "We already got a bunch of directors, "我們已經有了一批導演。 we got four directors locked down for this already." 我們已經鎖定了四位導演。" And Tim would be begging, knocking at our doors. 而蒂姆會求我們,敲我們的門。 - It would be embarrassing. - 那就尷尬了。 - [Cody] Yeah, he would kind of be. - 是的,他是一種。 In the end we take him. 最後我們把他。 But it would only be out of pity. 但這隻會是出於同情。 (upbeat jazz music) (歡快的爵士樂)
A2 初級 中文 娜塔莎 亞當 扮演 比莉 電影 蒂姆 "甲殼蟲汁"(1988)召喚馬修-麥康納飾演甲殼蟲汁?| 重製版 (“Beetlejuice” (1988) Summoning Matthew McConaughey as Beetlejuice? | The Recast) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字