Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Aaron Rodgers predecessor, Brett Farr.

    阿倫-羅傑斯的前任,佈雷特-法爾。

  • He's not buying it, he says.

    他說,他不相信。

  • There's no way the Packers are going to let him go.

    包裝工隊不可能放他走。

  • And that errands, just kind of emotional disappointment.

    而這差事,只是一種情感上的失望。

  • All that kind of stuff is talking.

    這種東西都是說的。

  • Should we care what Brett Farve has to say on the subject?

    我們應該關心Brett Farve對這個問題的看法嗎?

  • Not really.

    不見得

  • Not really, because far would have no idea what he's talking about.

    不見得,因為遠會不知道他在說什麼。

  • With all due respect in regards to this, because he has not been Amma Rogers, if you recall Brett Favre, Super Bowl champion, one of the great quarterbacks who have ever lived and actually a really, really nice guy, I'd like to add that as well.

    恕我直言,關於這一點,因為他一直沒有阿瑪-羅傑斯,如果你還記得佈雷特-法夫爾,超級碗冠軍,有史以來最偉大的四分衛之一,實際上是一個非常非常好的人,我也想補充一下。

  • Brett Farve never had never received the treatment that Aaron Rodgers has received.

    佈雷特-法夫從來沒有得到過阿倫-羅傑斯的待遇。

  • Brett Farr was playing with Reggie White and those boys.

    佈雷特-法爾和雷吉-懷特還有那些男孩一起玩。

  • Brett Farve once had Sterling Sharpe as his receiver.

    Brett Farve曾經讓Sterling Sharpe做他的接盤俠。

  • And by the way, for those out there who forget who Sterling Sharpe Waas.

    順便說一下,對於那些忘了誰是斯特林・夏普・瓦斯的人來說,

  • Excuse me?

    你說什麼?

  • Randy Moss is the second greatest receiver of all time.

    蘭迪-莫斯是史上第二偉大的接球手。

  • Jerry Rice is obviously number one.

    傑裡-賴斯顯然是第一。

  • We put people like Carol Owens up in there.

    我們把像卡羅爾-歐文斯這樣的人放在那裡。

  • What have you, Sterling Sharpe?

    你有什麼,斯特林夏普?

  • Go back and watch the video tapes.

    回去看錄像帶。

  • Go back and watch out his brother performs in Green Bay.

    回去後看他哥哥在綠灣的表演。

  • If this brother hadn't had, I think it was his neck injury, if correctly from wrong Marcus Spears.

    如果這位兄弟沒有,我想是他的脖子受傷了,如果正確從錯馬庫斯-斯皮爾斯。

  • Sterling Sharpe was one of the great great receivers the game of football has ever seen.

    斯特林-夏普是足球比賽中最偉大的偉大接球手之一。

  • Brett Farve had that brother to throw to for a few years.

    佈雷特-法夫有那個兄弟扔了幾年。

  • Brett Farve had that guy, if I remember correctly.

    如果我沒記錯的話,Brett Farve有那個人。

  • But he also had others okay.

    但他也有其他人還好。

  • In the end, Brett Farve, which treated like a God like figure in Green Bay, he could do no wrong.

    最後,佈雷特-法夫,這在綠灣被當成神一樣的人物,他不會錯。

  • Even with the media.

    即使與媒體。

  • We have people even on this network.

    我們這個網絡上也有人。

  • Oh, look at Brett Farve.

    哦,看Brett Farve。

  • Jump into the arms of his offensive lineman.

    跳進他的進攻前鋒的懷裡。

  • Oh, look at him.

    哦,看看他。

  • Sit up there and throw the ball under head.

    坐上去,把球扔到頭下。

  • It's the kid in him.

    這是他的孩子。

  • It's never left.

    它從未離開過。

  • I mean, the fawning by reporters, pundits, commentators all over the place.

    我是說,記者、專家、評論員的諂媚,到處都是。

  • It was just nauseated.

    只是很噁心。

  • The tape, that kind of stuff.

    帶子,那種東西。

  • That kind of treatment that Brett Fog received is completely the antithesis of what Aaron Rodgers has had to endure.

    佈雷特-福格受到的那種待遇,完全是阿倫-羅傑斯所要承受的反面教材。

  • Aaron Rodgers has been underappreciated.

    阿倫-羅傑斯一直不被重視。

  • Aaron Rodgers has not received the respect and the difference from the green and the difference from the Green Bay Packers organization that he deserves.

    阿倫-羅傑斯並沒有得到來自綠灣包裝工組織應有的尊重和區別。

  • And as a result, that is why Brett Farve, I say respectfully in this particular situation.

    是以,這就是為什麼佈雷特-法夫,我在這種特殊的情況下,恭恭敬敬地說。

  • He wouldn't know what he's talking about because the level of frustration that Aaron Rodgers has had to endure playing and working for and starring for this organization, holding it on his shoulders, literally and figuratively.

    他不會知道他在說什麼,因為阿倫-羅傑斯不得不忍受的挫折程度,為這個組織打球和工作,併為這個組織主演,把它放在他的肩膀上,字面上和象徵性地。

  • Breadth far never had to deal with that level of disrespect.

    寬遠從來沒有處理過這種程度的不尊重。

  • So he is right about the emotional aspect off Aaron Rodgers.

    所以,他對亞倫-羅傑斯的情感方面的關。

  • But in terms of how palpable it could end up being how significant it could end up being, I don't think that Brett Farve is really measuring this to the degree that it deserves.

    但就它最終能有多明顯的意義而言,我不認為佈雷特-法夫是真正衡量這一點,以它應有的程度。

  • Aaron Rodgers ain't just frustrated in the moment.

    亞倫-羅傑斯不只是沮喪的時刻。

  • It's a long, ongoing thing with a level of respect that he has warranted and deserved, has not been granted to him.

    這是一件長期的、持續的事情,他應該得到的、應該得到的尊重程度,還沒有給予他。

  • And I wouldn't be surprised at all if he sat up there and said, Look, I don't wanna be here any longer.

    如果他坐在那裡說:"聽著,我不想再在這裡呆下去了。" 我一點也不驚訝。

  • There is literally not a person who ever lived who is in a better position to say to comment on Aaron Rodgers than Brett Farve.

    活著的人中,真的沒有一個人比佈雷特-法夫更有資格說評論阿倫-羅傑斯。

  • Stephen Day Brett Farve was once upon a time in the exact same position of Aaron Rodgers.

    斯蒂芬-戴-佈雷特-法夫曾經在阿倫-羅傑斯的位置上一模一樣。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN plus.

    訂閱ESPN加。

Aaron Rodgers predecessor, Brett Farr.

阿倫-羅傑斯的前任,佈雷特-法爾。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋