Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Chinese Rescuers pulled 11 gold miners to safety Sunday after two weeks trapped underground following an explosion, but state media says 10 colleagues were still unaccounted for.

    中國救援人員在爆炸後被困地下兩週後,週日將11名金礦工人拉到安全地帶,但國家媒體稱仍有10名同事下落不明。

  • Television footage showed the first minors he was brought to the surface in the morning Ah, black blindfold shielding his eyes from daylight as he was lifted out of the shaft, state broadcaster CCTV said he was extremely weak and was taken to the hospital by ambulance.

    電視畫面顯示,上午他被帶到地面的第一個未成年人啊,黑色的眼罩遮住了他的眼睛,白天他被抬出井口時,國家廣播電臺央視說他非常虛弱,被救護車送往醫院。

  • Over the next few hours.

    在接下來的幾個小時裡。

  • 10 miners from a different section of the mine who had been getting food and medical supplies down a shaft from rescue workers last week, were brought out in batches.

    上週,10名來自另一個礦區的礦工,從救援人員手中分批將食物和醫療用品帶出井下。

  • Officials had said on Thursday it could take another two weeks to drill a rescue shaft through blockages to reach the group of 10.

    官員們週四曾表示,可能還需要兩週時間才能通過堵塞物鑽出一個救援井,到達10人組。

  • China's minds are among some of the world's deadliest, with 573 mine related deaths in 2020 according to the National Mine Safety Administration.

    中國的思想是世界上最致命的思想之一,根據國家煤礦安全局的數據,2020年將有573人因礦難死亡。

  • The January 10 explosion trapped 22 workers about 2000 ft underground.

    1月10日的爆炸使22名工人被困在約2000英尺的地下。

Chinese Rescuers pulled 11 gold miners to safety Sunday after two weeks trapped underground following an explosion, but state media says 10 colleagues were still unaccounted for.

中國救援人員在爆炸後被困地下兩週後,週日將11名金礦工人拉到安全地帶,但國家媒體稱仍有10名同事下落不明。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋