Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Russian police have made hundreds of arrests as supporters of jailed opposition figure Alexei Navalny have taken to the streets in large protests nationwide.

    俄羅斯警方已經逮捕了數百人,被關押的反對派人物阿列克謝-納瓦爾尼的支持者在全國範圍內上街舉行大規模抗議活動。

  • His wife, Julia Navalny a, has been detained after marching for his release at an anti government protest in Moscow.

    他的妻子朱莉婭-納瓦爾尼a在莫斯科的一次反政府抗議活動中游行要求釋放他後被拘留。

  • On Instagram, Mr Navalny a posted a picture of herself taken in a police van taken near the Kremlin.

    在Instagram上,Navalny先生a發佈了一張自己在克里姆林宮附近的一輛警車上拍攝的照片。

  • She was one of tens of thousands protesting perceived Kremlin corruption and the wrongful arrest off her husband.

    她是數萬名抗議克里姆林宮腐敗和錯誤逮捕她丈夫的人之一。

  • Yeah, with chance of Putin is a criminal and freedom for Navalny Thousands of demonstrators a rallying throughout Russia Government officials say at least 4000 people gathered in Moscow's Pushkin Sky a square.

    是啊,與普京的機會是一個罪犯和自由的Navalny數千名示威者一個集會整個俄羅斯政府官員說,至少有4000人聚集在莫斯科的普希金天空廣場。

  • Independent observers put that number at more than 10 times that.

    獨立觀察家認為,這個數字是這個數字的10倍以上。

  • Police have detained hundreds of participants at the unsanctioned demonstration, including prominent supporters of Alexei Navalny like his aide Liubov Sobol.

    警方拘留了數百名參加未經準許的示威活動的人,包括阿列克謝-納瓦爾尼的重要支持者,如他的助手柳博夫-索博爾。

  • Okay, Booth, jailed opposition leader, called for the demonstrations after he was arrested at a Moscow airport and quickly sentenced to 30 days in jail.

    好吧,被關進監獄的反對派領袖布斯,在莫斯科機場被捕後,很快被判處30天監禁,他呼籲舉行示威。

  • Most organizer's didn't apply for permits, expecting they wouldn't be granted, and ahead of the protest, authorities warned security forces would be deployed, citing concerns about the covert pandemic refrain from participating.

    大多數組織者的沒有申請許可證,預計他們不會被準許,在抗議活動之前,當局警告將部署安全部隊,理由是擔心祕密流行病拒絕參與。

  • I have to warn that law enforcement agencies will ensure that the necessary order is kept in the city.

    我不得不提醒,執法部門將確保城市保持必要的秩序。

  • More than 1000 people have been detained throughout the country is part of the largest opposition action in years, seen as a test of strength and Alexei Navalny's battle with the Kremlin.

    全國有1000多人被拘留是多年來最大的反對派行動的一部分,被視為對實力的考驗和阿列克謝-納瓦爾尼與克里姆林宮的戰鬥。

  • Well, Our Moscow correspondent Emily Sherwin is in central Moscow.

    我們的莫斯科記者Emily Sherwin在莫斯科市中心。

  • Emily.

    艾米麗

  • It's been some hours now since protesters started gathering.

    從抗議者開始聚集到現在已經有幾個小時了。

  • What's happening where you are now?

    你現在在哪裡發生了什麼?

  • Well, you might be able to hear the crowd behind me and around me, chanting, They're chanting Putin is a thief!

    你也許能聽到我身後和周圍的人群在高呼:"他們在高呼普京是個賊!

  • That's one of the chance that we've been hearing.

    這就是我們一直聽到的一個機會。

  • Throughout the day, people have been kind of gathering in different parts of the center, walking along one of Moscow's central streets here, that leads up to the Kremlin, where the police blocked the road.

    整整一天,人們都在中心的不同地方聚集,沿著莫斯科的一條中心街道走,那條街道通向克里姆林宮,警察封鎖了道路。

  • They've been kind of walking back and forth, and now they've gathered on a smaller square.

    他們一直有點來回走動,現在他們已經聚集在一個小廣場上。

  • They don't seem to want to go home.

    他們似乎不想回家。

  • We've been hearing from people that they are calling for Nevada need to be freed.

    我們一直在聽人說, 他們呼籲內華達州需要被釋放。

  • Of course, the point of this protest today is that just that.

    當然,今天這個抗議的重點就是,只是。

  • But many people here told me that really, What happened this week with Navin?

    但這裡很多人告訴我,真的,這周納文發生了什麼?

  • Me with his arrest, also with the video that his team published showing Vladimir Putin's alleged palace that that is basically just the last straw for them.

    我與他的逮捕,也與他的團隊公佈的視頻 顯示弗拉基米爾-普京所謂的宮殿 這基本上只是他們的最後一根稻草。

  • And they just want to have a better life, too.

    他們也只是想過更好的生活。

  • We live in a better country and to improve the own their own, the conditions of their own lives.

    我們生活在一個更好的國家,要改善自己的,自己的生活條件。

  • Essentially, Emily, As we heard Alexei Navalny's wife, Yulia, has been detained.

    基本上,艾米麗,我們聽說阿列克謝-納瓦尼的妻子尤利婭被拘留了。

  • What does she represent to protesters?

    對抗議者來說,她代表什麼?

  • Well, I think throughout this whole, um, last few months, especially since Aleksei Navalny was poisoned, she's really gained significance here in Russia.

    我想在過去的幾個月裡 特別是自從阿列克謝-納瓦尼被毒死後 她在俄羅斯的地位越來越高了

  • Everyone knew who she was before as well, but I think the images of her kind of at the hospital in Arms Square she had just found out that most likely her husband had been poisoned.

    之前大家也都知道她是誰,但我覺得她那種在軍火廣場醫院的畫面她剛發現很可能是她的丈夫被毒死了。

  • The way she stayed strong, as many people here say, stayed tough.

    她保持堅強的方式,就像這裡很多人說的那樣,保持堅強。

  • That has gotten people's attention, and some people here have even been talking about the fact that perhaps she could try to run in the upcoming Duma elections, which are scheduled to take place in September, especially if Aleksei Navalny remains in prison he awaits a sentence in a few weeks.

    這已經引起了人們的注意,這裡的一些人甚至一直在談論這樣一個事實,即也許她可以嘗試在即將到來的杜馬選舉中競選,該選舉計劃於9月舉行,特別是如果Aleksei Navalny仍然在監獄中等待幾周後的判決。

  • Emily, the protesters remain behind you.

    艾米麗,示威者仍然在你身後。

  • Despite the arrests, will this display the vast and determined as it seems, Change anything for Mr Navalny?

    儘管逮捕,這將顯示廣大和決心,因為它似乎,改變任何東西Navalny先生?

  • Well, I think throughout after his poisoning after Alexi Navalny is poisoning after the fact that he returned to Russia despite the threat of arrest which the authorities here made very clear and despite the fact that he was arrested, his significance has only grown here in Russia throughout the last few months.

    嗯,我認為在他中毒後,阿列克西-納瓦尼中毒後,他回到了俄羅斯,儘管這裡的當局非常明確地提出了逮捕的威脅,儘管他被逮捕了,但他的重要性在過去的幾個月裡只在俄羅斯增長。

  • And we've seen that on the streets of Moscow here today, with thousands of people taking to the streets who aren't going away and who are now chanting one for all and all for one in support of Aleksei Navalny.

    而我們今天在莫斯科這裡的街頭也看到了這一點,成千上萬的人走上街頭,他們並沒有離開,他們現在正在高呼一個為大家,一個為大家,支持阿列克謝-納瓦尼。

  • Um it does seem that his significance, after all of that has only grown.

    嗯,看來他的意義,在經歷了這麼多之後,確實只增不減。

  • People have been watching in the million's the newest investigation that his team published into Vladimir Putin's alleged alleged riches.

    人們一直在關注著百萬的最新調查,他的團隊公佈了對弗拉基米爾-普京所謂的財富的調查。

  • And I think that is certainly an inconvenience Onda problem for the Kremlin going forward.

    而我認為,這對克里姆林宮今後的發展肯定是一個不便的翁達問題。

  • Emily, we've been looking at live pictures of the protesters who to this point refused to go home.

    艾米麗,我們一直在看抗議者的現場圖片,他們到現在還拒絕回家。

  • Is that of the greatest surprise to you?

    這對你來說是最大的驚喜嗎?

  • the number of protesters or just how determined they are to stay and get their message across.

    抗議者的數量,或者說他們有多大的決心留下來,把他們的資訊傳遞出去。

  • Well, I would say having been thio various authorized and unauthorized protests, opposition protests in the last few years, the size of this protest Onda also the determination off the protesters not to go home despite the massive arrests has surprised me on.

    好吧,我想說的是,在過去的幾年裡,我參加過各種授權和未經授權的抗議活動,反對派的抗議活動,這次抗議活動的規模,以及抗議者不回家的決心,儘管有大規模的逮捕,讓我感到驚訝。

  • But it does show a new sense of determination.

    但它確實顯示了一種新的決心。

  • And as people here have been saying to me, despite the huge police presence which you might be able to see also more and more police officers arriving, they aren't afraid.

    就像這裡的人對我說的那樣,儘管有大量的警察,你可能會看到也有越來越多的警察到來,但他們並不害怕。

  • They say no.

    他們說不。

  • Vanni was not afraid to come back to Moscow even after he was poisoned, as he says by the security forces himself.

    範尼被毒害後也不敢回莫斯科,他自己也說是被安全部隊毒害的。

  • And now they say they aren't afraid either.

    現在他們說他們也不怕。

  • And just quickly before we go, Emily, how much of a threat is Navalny to Putin and the Kremlin?

    在我們走之前,艾米麗,納瓦尼對普京和克里姆林宮的威脅有多大?

  • At this point, they're just okay.

    在這一點上,他們只是還好。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • It's been a bit of a rush.

    匆匆忙忙的。

  • With the riot police now moving, I think we're going to have to move out of the way.

    現在防暴警察已經開始行動了,我想我們得搬走了。

  • One protester is being arrested.

    一名抗議者被逮捕。

  • Um, Grisha, though I uh huh You may be able to see, the police has been treating protesters rather violently.

    嗯,格里沙,雖然我呃,呵呵 你可能可以看到,警察一直在對待抗議者相當暴力。

  • They just stopped what they were doing because they saw that we were filming.

    他們只是停止了他們正在做的事情,因為他們看到我們正在拍攝。

  • Most likely.

    很有可能

  • But you can see that there's a police line over here just right behind me.

    但你可以看到,有一個警察線在這裡 就在我身後。

  • On behind that police line.

    在那條警戒線後面。

  • There are still protesters.

    仍有抗議者。

  • They've only managed to now clear part off this square behind me.

    他們現在只設法把我身後的這個廣場清理掉一部分。

  • And people are shouting, We are the power here really kind of taking back the streets here in the center of Moscow despite the fact that the police here are dispersing protesters.

    人們高喊著:"我們是這裡的力量"... ...真的要奪回莫斯科市中心的街道... ...儘管事實上,這裡的警察正在驅散抗議者。

  • And despite the fact that the authorities have emphasized that this protest is not authorized Emily Sherwin in Moscow, right in the middle of the action.

    儘管當局強調這次抗議活動沒有得到授權 艾米麗-謝爾文在莫斯科,就在行動的中間。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

Russian police have made hundreds of arrests as supporters of jailed opposition figure Alexei Navalny have taken to the streets in large protests nationwide.

俄羅斯警方已經逮捕了數百人,被關押的反對派人物阿列克謝-納瓦爾尼的支持者在全國範圍內上街舉行大規模抗議活動。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋