字幕列表 影片播放
the world's largest carmaker, Volkswagen reported a near 50% drop in it 2020 adjusted operating profit on Friday, but there were signs of hope as it said deliveries had recovered some ground in the fourth quarter.
世界上最大的汽車製造商,大眾汽車上週五報告說,它2020年調整後的營業利潤下降了近50%,但也有希望的跡象,因為它說交付量在第四季度恢復了一些地面。
Full year operating profit, excluding costs related to its diesel emissions scandal, came in a $12.2 billion.
全年營業利潤(不包括與其機油排放醜聞有關的成本)為122億美元。
Its shares, which had been down as much as 2% turned positive and were up over 4% by early afternoon.
其股價原本跌幅高達2%,下午早些時候轉為正股,漲幅超過4%。
Sales at the German giant rose 1.7% in December at a time when new car registrations in Europe dropped nearly 4%.
在歐洲新車註冊量下降近4%的情況下,德國巨頭12月份的銷量增長了1.7%。
But like its rivals, Volkswagen faces numerous challenges from lockdowns.
但與競爭對手一樣,大眾汽車也面臨著眾多來自封鎖的挑戰。
It's also being impacted by a global shortage of chips needed for production.
它還受到全球生產所需芯片短缺的影響。
VW foresees tough competition in developing electrified and self driving cars.
大眾預見到在開發電動化和自動駕駛汽車方面的激烈競爭。
The merger of Fiat, Chrysler and Persia owner P S.
菲亞特、克萊斯勒和波斯老闆P S的合併。
A.
A.
To create the world's fourth biggest automaker, Stella Antis, adds to the pressure.
要打造世界第四大汽車製造商,斯特拉-安提斯,增加了壓力。
Volkswagen said this week that it missed you targets on carbon emissions from its passenger car fleet last year.
大眾汽車本週表示,去年其乘用車隊的碳排放沒有達到你的目標。