字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 work. 工作。 France and Ireland are cutting out the middleman after Brexit Mawr and Mawr goods are being shipped directly between. 法國和愛爾蘭在Brexit後削減了中間商,Mawr和Mawr之間的貨物直接運輸。 The two. 這兩個。 Hauliers are increasingly shunning, wants speedier route via the UK They say new red tape and costly delays are driving the change. 運輸商越來越多地避開,希望通過英國更快的路線他們說,新的繁文縟節和昂貴的延誤是推動變化。 Going straight from one you state to another now seems preferable. 直接從你的一個狀態到另一個狀態,現在看來更可取。 Onda. Onda. All five ferry operators between Ireland and the continents say they're increasing services to meet demand. 愛爾蘭和各大洲之間的五個輪渡運營商都表示,他們正在增加服務以滿足需求。 Danish Line D FDs says its new route from Rossler to Dunkirk is pretty much full, even though the crossing takes 23 hours. 丹麥線D FDs表示,其從羅斯勒到敦刻爾克的新航線雖然需要23個小時的穿越時間,但已經非常滿了。 Glenn Car is general manager at Rossler Airport. 格倫-卡是羅斯勒機場的總經理。 What we've seen in the force two weeks at the moment is a 500% increase in freight freight units True Rustler Port to mainland Europe when compared to the same time last year. 目前我們在力兩週內看到的是,與去年同期相比,到歐洲大陸的貨運組織、部門真傖港增加了500%。 So there's been a phenomenal increase in demand. 所以需求量有了驚人的增長。 It's a similar story at the French port. 在法國港口也是類似的情況。 Off share Berg operators expected to handle 9000 trucks in January, normally a quiet month. 關股貝格運營商預計1月份處理9000輛卡車,通常是一個安靜的月份。 That's around a quarter of what it would usually do in a year, Port General manager Yannick Millais says. 港口總經理Yannick Millais表示,這大約是平時一年的四分之一。 It's easy to spot the difference, uh, see Amazon transporters that we weren't seeing out the port. 很容易發現不同的地方,呃,看到亞馬遜的運輸機,我們沒有看到出港。 We see trucks of large retailers that weren't coming through the port. 我們看到大型零售商的卡車沒有經過港口。 So we do see that there has been changes in supply. 所以我們看到,在供給方面確實發生了變化。 Chain Share Book now plans to focus on Irish trade, having previously served it and the U. 鏈股書現在計劃專注於愛爾蘭貿易,之前曾為其和美國服務。 K about equally to meet demand. K大約同樣滿足需求。 Ferry lines are switching some services from the UK or adding larger vessels. 渡輪公司正在從英國調換部分航線或增加更大的船隻。 The question now is whether the changes permanent or just a passing fad. 現在的問題是,這些變化是永久性的,還是隻是一時的流行。 While post Brexit trade beds down, Rossler and Sherbert will be hoping this is the new normal. 當Brexit後的貿易偃旗息鼓的時候,Rossler和Sherbert會希望這是新的常態。
B1 中級 中文 港口 愛爾蘭 運營商 增加 卡車 變化 法國、愛爾蘭在Brexit後切斷了英國的貿易路線。 (France, Ireland cut UK trade route after Brexit) 9 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字