字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Europe's AIPO. 歐洲的AIPO。 Early birds will catch the worm. 早起的鳥兒會趕上蟲子。 The market for European initial public offerings is heating up. 歐洲首次公開募股的市場正在升溫。 At least six companies have already launched floats. 至少已經有6家公司推出了浮動。 That's unusual for a business that normally sees it's busier period in the second quarter because companies often wait for a solid set of fourth quarter results before firing the starting gun. 這對於一個通常在第二季度迎來較繁忙期的企業來說,是不尋常的,因為企業往往要等第四季度業績穩健後才會打響發令槍。 But there's also a reason to go early. 但也有一個原因,就是要早點去。 That's because fund managers get fresh money to dole out in January. 這是因為基金經理在1月份就會有新的資金髮放。 This year. 今年的。 There are additional motivations. 還有額外的動機。 Market valuations are still riding a wave of central bank stimulus after a slow couple of years. 市場估值在經歷了幾年的緩慢增長後,仍在央行刺激政策的浪潮中。 For I pose, some companies are overdue. 因為我覺得,有些公司已經逾期了。 A listing. 一份名單; Dr Martens, the boot company, which has been owned by private equity fund premiers since 2014, is going public in London after a long period off kicking its heels. 自2014年起被私募基金首創人擁有的靴子公司Dr Martens,在經過長時間的停踢後,將在倫敦上市。 There's also the fear of missing out. 還有就是怕錯過。 It makes sense to take investors money before things return to normal. 在情況恢復正常之前,拿投資者的錢是有意義的。 I po tortoises are welcome to sit out the mad rush on wait for the more traditional Easter selling season. 我寶龜歡迎坐等更傳統的復活節銷售旺季的瘋狂搶購。
B1 中級 中文 公司 歐洲 市場 企業 央行 估值 Breakingviews TV:早期IPO (Breakingviews TV: Early IPOs) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字