Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • time as commander in chief on Wednesday after one term, and to impeachment's telling reporters on his way out that they haven't seen the last of them just want to say goodbye.

    作為總司令的時間在週三的一個任期後,並對彈劾的告訴記者在他離開的路上,他們還沒有看到最後的他們只是想說再見。

  • But hopefully it's not a long term goodbye.

    但希望不是久別重逢。

  • What seemed coming again?

    似乎又要來什麼?

  • Theun Breaking with more than 150 years of American tradition, he and wife Melania left for Joint Base Andrews to deliver a farewell speech instead of taking part in the peaceful transfer of power at the Capitol, in one last display of his bitter indignation over having lost the presidential election that he had repeatedly and falsely claimed was stolen from him.

    Theun打破150多年的美國傳統,他和妻子梅拉尼婭前往安德魯斯聯合基地發表告別演說,而不是參加國會大廈的和平權力交接,這是他最後一次表現出對輸掉了他曾多次謊稱被竊取的總統選舉的痛苦憤慨。

  • So just a good bye.

    所以只是道別。

  • We love you.

    我們愛你

  • We will be back in some form, have a good life.

    我們會以某種形式回來的,祝你生活愉快。

  • We will see you soon.

    我們很快就會見到你。

  • But as Trump boarded Air Force One for Florida, his legacy was still being written as he faces a second impeachment trial to determine if he incited an insurrection and whether he should be barred from ever running again for president.

    但當特朗普登上空軍一號前往佛羅里達州時,他的遺產仍在書寫,因為他面臨第二次彈劾審判,以確定他是否煽動叛亂,以及是否應該禁止他再次競選總統。

  • The Senate impeachment trial could be just the beginning of investigations and allegations of wrongdoing.

    參議院的彈劾審判可能只是調查和指控不法行為的開始。

  • Trump faces post presidency The state of New York is conducting criminal investigations into Trump and his businesses, including probes into potential bank tax and insurance fraud.

    特朗普擔任總統後面臨 紐約州正在對特朗普及其企業進行刑事調查,包括對潛在的銀行稅務和保險欺詐進行探查。

  • And two women are suing Trump for defamation over calling them liars after they accused him of sexually assaulting them before he was elected in 2016.

    而兩名女性在2016年當選前指控特朗普性侵她們後,正起訴特朗普誹謗,稱她們是金光黨。

  • Trump also re enters private life, already punished by social media companies, stripping him of his Twitter megaphone as well as other platforms that his critics said he used recklessly.

    特朗普也重新進入私人生活,已經受到社交媒體公司的懲罰,剝奪了他的推特大喇叭以及其他平臺,他的批評者說他胡亂使用。

  • Trump's unorthodox communication style represented just one of several broken norms during his presidency at home and on the world stage, where Trump abandoned international agreements, alienated longtime allies and praised authoritarians leaders including U.

    特朗普非正統的溝通風格只是代表了他在國內和世界舞臺上擔任總統期間打破的幾個規範之一,特朗普放棄了國際協議,疏遠了長期盟友,並讚揚了包括美國在內的專制主義領導人。

  • S adversary Russia and its president, Vladimir Putin.

    S的對手俄羅斯及其總統普京。

  • Trump leaves behind deep political divisions and an eerily fortified US capital guarded by 25,000 National Guard troops due to threats of violence after the deadly assault on the Capitol building.

    特朗普在國會大廈遭到致命襲擊後,由於暴力威脅,留下了深刻的政治分歧和由2.5萬名國民警衛隊部隊守衛的美國首都,令人毛骨悚然。

  • Many of Trump's senior officials, including Cabinet members, left before he did, resigning in protest and preoccupied with fighting the election results.

    特朗普的許多高級官員,包括內閣成員,在他之前就離開了,辭職以示抗議,並專注於對抗選舉結果。

time as commander in chief on Wednesday after one term, and to impeachment's telling reporters on his way out that they haven't seen the last of them just want to say goodbye.

作為總司令的時間在週三的一個任期後,並對彈劾的告訴記者在他離開的路上,他們還沒有看到最後的他們只是想說再見。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋