Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • My name is Graham Virgo, I’m Professor of English Private Law in the Faculty of Law

    我叫格雷厄姆-維果,我是法學院的英國私法教授。

  • at the University of Cambridge, and I’m going to consider the question why you should

    在劍橋大學,我將考慮一個問題,為什麼你應該

  • study law if you don’t want to become a lawyer.

    學習法律,如果你不想成為一名律師。

  • A lot of people who study Law at University do so because they want to become practising

    很多在大學學習法律的人都是為了成為執業律師。

  • lawyers, whether barristers or solicitors. But it is not necessary to read Law at University

    律師,無論是大律師還是律師。但不一定要讀大學的法律。

  • to become a practising lawyer. Equally, studying Law at University is a legitimate subject

    成為一名執業律師。同樣,在大學學習法律也是一門合法的學科。

  • for academic study even if you definitely do not want to become a lawyer or think that

    在學術研究方面,即使你絕對不想成為律師,或者你認為你是一個很好的律師。

  • you may not become a practising lawyer. That is because the study of Law at University

    你可能不會成為一名執業律師。這是因為在大學學習法律

  • is not a vocational subject; it is an academic subject and an intellectual discipline. Even

    不是一門職業學科,它是一門學術,是一門知識性學科。甚至

  • those students who study Law at University intending to become practising lawyers are

    在大學學習法律並打算成為執業律師的學生是:

  • required to do additional vocational training to prepare them for working either as a barrister

    要求他們接受額外的職業培訓,以便為從事大律師工作做準備。

  • or a solicitor; for them the study of Law at University by itself is not sufficient

    或律師;對他們來說,在大學學習法律本身是不夠的。

  • to train them to become lawyers. So why do such students study law at University and

    以培養他們成為律師。那麼,為什麼這樣的學生要在大學裡學習法律和

  • why do others study Law even if they don’t want to become a lawyer? The answer is fairly

    為什麼別人不想當律師也要學法律?答案是相當的

  • similar in both cases, namely that studying Law at University trains the student to think

    兩種情況都很相似,即在大學學習法律可以培養學生的思維能力。

  • and write logically and clearly; enables the student to engage in the critical analysis

    並寫出邏輯清晰的文章;使學生能夠進行批判性分析。

  • of the law; enables the student to engage in a wide variety of different academic disciplines;

    的法律;使學生能夠從事各種不同的學術學科。

  • and finally, it is interesting and intellectually stimulating.

    最後,它是有趣的和智力上的刺激。

  • Students who study law at Cambridge end up doing a wide variety of jobs, other than being

    在劍橋大學學習法律的學生,最後都會從事各種各樣的工作,除了是

  • a practising lawyer or a teacher or researcher of law. The study of Law enables students

    執業律師或法律教師或研究人員。學習法律可以使學生

  • to acquire and develop skills and knowledge which will be of relevance to business, politics,

    掌握和發展與商業、政治有關的技能和知識;

  • the civil service, charitable organisations, international non-governmental organisations,

    公務員制度、慈善組織、國際非政府組織。

  • banking, finance, journalism and much, much more.

    銀行、金融、新聞等很多很多。

  • So what are the advantages of studying Law at University generally and studying Law at

    那麼,大學法學專業一般有哪些優勢,學習法學專業有哪些優勢呢?

  • Cambridge specifically? First, breadth and depth of knowledge.

    具體到劍橋?第一,知識的廣度和深度。

  • At Cambridge most Law students study 14 papers over three years. Seven of these are the foundation

    在劍橋大學,大多數法學專業的學生在三年內要學習14門課程。其中七門是基礎課程

  • papers which must be taken if a student wishes to practice law, but, even if not, they are

    如果學生希望從事法律工作,就必須參加這些考試,但即使不參加,也必須參加這些考試。

  • papers in subjects which are so fundamental to English law, such as crime, contract and

    對英國法律非常重要的課題,如犯罪、合同和法律等。

  • constitutional law, that they ought to be studied to get a good idea of what the law

    憲政法,應該對它們進行研究,以便很好地瞭解法律的內容。

  • is about. All students at Cambridge also study Roman

    是關於。劍橋大學的所有學生還學習羅馬

  • Law in the first year which is an excellent introduction to legal principles and legal

    第一年的法律,這是一個很好的法律原則和法律知識的介紹。

  • thinking. Law students then have a choice of 6 other

    的思維。然後,法學專業的學生可以選擇其他6

  • subjects from a very wide list of subjects. This enables them to specialise or to study

    從一個非常廣泛的科目清單中選擇科目。這使他們能夠專攻或學習

  • subjects which may relate to other academic disciplines, such as history, philosophy,

    可能與其他學科有關的科目,如歷史、哲學等;

  • sociology, psychology, government and politics, international relations and economics.

    社會學、心理學、政府和政治、國際關係和經濟學;

  • Students with an expertise and interest in modern languages can also apply to go to one

    對現代語言有專長和興趣的學生也可以申請去一

  • of four European countries between the second and third year of their legal students and

    歐洲四國的法律專業學生在第二年至第三年期間的學習情況,以及他們的學習情況。

  • study law in that foreign country, either in France, Germany, Spain or Holland.

    在法國、德國、西班牙或荷蘭等外國學習法律;

  • Secondly, learning to think like a lawyer. Law is an academic discipline which enables

    第二,學會像律師一樣思考。法律是一門學術,它能

  • students to think like lawyers. This means that they need to develop skills in thinking

    學生要像律師一樣思考。這意味著,他們需要培養思維能力。

  • logically; in identifying issues in practical problems; in assessing evidence and in reaching

    在邏輯上;在確定實際問題中的問題;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證據和達成協議方面;在評估證

  • judgments. These are all skills which are of significance to a wide variety of different

    判斷。這些都是對各種不同的技能具有重要意義。

  • jobs and professions. The advantage of the small group teaching system at Cambridge means

    工作和專業。劍橋大學小班制教學的優勢意味著

  • that students get a great deal of support from their teachers in being able to think

    學生從老師那裡得到了很大的支持,使他們能夠思考。

  • and analyse the law. You also get a great deal of support in developing legal writing

    並分析法律。您還可以在發展法律寫作方面得到大量的支持。

  • skills, which emphasises clarity of expression, conciseness and precision in the use of language;

    技巧,強調語言表達的清晰、簡潔和準確。

  • again, skills which are of real benefit to many careers.

    同樣,這些技能對許多職業都有實際的好處。

  • Thirdly, encouraging critical engagement. One of the real benefits of studying Law at

    第三,鼓勵批判性參與。學習法律的真正好處之一是在

  • university is that the law is not taken at face value as something which is unchanging,

    大學是,法律不是表面上看是不變的東西。

  • but rather is something which can moulded and developed. This may be through careful

    而是可以塑造和發展的東西。這可能是通過仔細

  • interpretation of the rules or through careful assessment of old precedents to see how they

    解釋規則,或通過仔細評估舊的先例,看看它們是怎樣的。

  • can be applied to new problems. But Law students also engage in discussions and thinking about

    可以應用到新的問題上。但法學專業的學生也會對以下問題進行討論和思考。

  • more radical reform of the law. Law students are encouraged to reflect on the law, to think

    更徹底的法律改革。鼓勵法學專業學生對法律進行反思,思考

  • critically about the law, to consider whether the law is satisfactory, to identify the policies

    批判性地看待法律,考慮法律是否令人滿意,確定政策。

  • which underpin particular rules and to suggest alternatives. Law is consequently a very important

    它是特定規則的基礎,並提出替代方案。是以,法律是一個非常重要的

  • and useful subject for students to study if they are interested in questions of justice,

    如果學生對司法問題有興趣,可以學習這個科目。

  • rights, social policy and law reform. Fourthly, intellectual engagement.

    權利、社會政策和法律改革。第四,智力參與。

  • Finally, students who study Law at University engage in an academic discipline with a very

    最後,在大學學習法律的學生從事的是一門學術性很強的學科。

  • long pedigree. They discuss the work of ancient philosophers and modern theorists; they examine

    悠久的血統。他們討論了古代哲學家和現代理論家的工作;他們研究了

  • the meaning of justice; they consider the operation of financial markets, corporations

    公正的意義;他們考慮到金融市場的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司的運作、公司

  • and commerce; they engage with the operation of law in a European and in a global arena;

    和商業;它們在歐洲和全球範圍內參與法律的運作。

  • they analyse social policy and change. Aristotle said that theLaw is reason free

    他們分析社會政策和變革。亞里士多德說過,"法律是沒有理由的。

  • from passion.’ He was half right. The law is reason, but it is full of passion.

    "因為激情。他說對了一半。法律是理性的,但它充滿了激情。

  • If you want to find out more about studying law at the University of Cambridge, you can

    如果你想了解更多關於在劍橋大學學習法律的資訊,你可

  • find a lot more information on the Law Faculty website.

    在法學系的網站上可以找到更多的資訊。

My name is Graham Virgo, I’m Professor of English Private Law in the Faculty of Law

我叫格雷厄姆-維果,我是法學院的英國私法教授。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 法律 公司 協議 評估 律師 證據

Why study Law at University if I don't want to become a lawyer?

  • 208 30
    fisher 發佈於 2013 年 04 月 09 日
影片單字