Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • >> Stephen: HEY, WELCOME BACK, EVERYBODY.

    >> Stephen:嘿,歡迎回來,各位。

  • MY GUESTS TONIGHT ARE THE FOUNDERS OF "CROOKED MEDIA" AND

    今晚我的嘉賓是 "歪歪傳媒 "的創始人,以及...

  • CO-HOSTS OF "POD SAVE AMERICA."

    "POD拯救美國 "的共同主持人。

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," JON FAVREAU, JON LOVETT,

    歡迎回到 "晚間秀",喬恩・法夫羅,喬恩・洛維特。

  • AND TOMMY VIETOR!

    和TOMMY VIETOR!

  • FELLAS!

    FELLAS!

  • GOOD TO SEE YOU AGAIN!

    很高興再次見到你!

  • >> YOU, TOO.

    >> 你也是。

  • >> YEAH, IT'S A GOOD DAY.

    >> 是的,今天是個好日子。

  • >> Stephen: IT IS, WELL, "POD SAVE AMERICA," IS AMERICA SAVED?

    >> 史蒂芬:這是,嗯,"POD拯救美國",美國得救了嗎?

  • HOW ARE YOU FEELING?

    你感覺如何?

  • >> I THINK AMERICA IS RELIEVED.

    >> 我想美國已經解脫了。

  • BEATING... TOOK A LITTLE LONGER THAN WE HOPED.

    毆打...比我們預期的時間要長一些。

  • DONALD TRUMP IS GONE.

    唐納德・特朗普走了。

  • JOE BIDEN AND KAMALA HARRIS ARE RUNNING THE SHOW.

    JOE BIDEN和KAMALA HARRIS正在主持演出。

  • MITCH McCONNELL IS NO LONGER THE HEAD OF THE SENATE.

    MITCH McCONNELL IS NO LONGER THE HEAD OF THE SENATE.

  • IT'S A PRETTY GOOD DAY.

    這是一個美好的一天。

  • >> Stephen: IT TRICKLED IN.

    >> Stephen:它滴水不漏。

  • >> I FEEL LIKE AMERICA SURVIVED A NEAR-DEATH EXPERIENCE, AND WE

    >> 我感覺美國經歷了一次瀕死體驗,而我們...

  • HAVE, LIKE, GIVEN OURSELVES MAYBE ONE MORE CHANCE.

    已經,喜歡,給我們自己 也許一個更多的機會,

  • HOPEFULLY MORE, BUT MAYBE ONE MORE CHANCE.

    希望更多,但可能還有一次機會。

  • AND IT IS ACTUALLY-- IT'S-- IT'S INSPIRING BECAUSE, YOU KNOW, I

    它實際上是... ... 它是... ... 它是鼓舞人心的,因為,你知道,我。

  • WAS WORRIED WHEN TRUMP WON.

    特朗普當選時,我很擔心。

  • MY BIGGEST FEAR WAS THAT PEOPLE WOULD BE SO CYNICAL AND SO DOWN

    我最害怕的是人們會如此的趨炎附勢,如此的低落。

  • THA THEY WOULDN'T WANT TOPARTICIPAT

    他們不會希望TOPARTICIPAT。

  • AWAY FROM POLITICS, THAT THEY WOULDN'T GET INVOLVED.

    遠離政治,他們不會被捲入。

  • AND THE FACT THAT SO MANY PEOPLE DID IS THE REASON THAT WE'RE

    很多人都這樣做了,這就是我們的原因。

  • HERE TODAY, IS THE REASON THAT JOE BIDEN IS PRESIDENT RIGHT

    今天在這裡,是喬-比登的原因是主席的權利。

  • NOW.

    現在。

  • >> Stephen: WELL, JON, AS OBAMA'S FORMER HEAD

    >> 斯蒂芬:好吧,喬恩,作為奧巴馬的前負責人。

  • SPEECHWRITER, YOU'RE AN EXPERT AT INAUGURAL ADDRESSES.

    演說家,你是就職演說的專家。

  • WHAT STOOD OUT TO YOU TODAY?

    你今天發現了什麼?

  • >> A LOT OF INAUGURALS ARE PRESIDENTS LIKE TRYING TO DO AN

    >> 很多就職典禮都是總統想做安■。

  • IMPRESSION OF J.F.K.'S ADDRESS, SO THEY END UP BEING, LIKE, A

    對J.F.K.的地址的印象,所以他們最終是,就像,一個。

  • LOT OF FLOWERY RHETORIC, AND THEY DON'T ACTUALLY SAY MUCH.

    很多花草樹木,而他們實際上並沒有說什麼。

  • I LOVE JOE BIDEN'S BECAUSE I THINK HE MADE A REAL ARGUMENT

    我喜歡喬-比登的,因為我認為他提出了一個真正的論點。

  • ABOUT UNITY.

    關於團結。

  • AND, YOU KNOW, HE ACKNOWLEDGED THAT IT'S ALWAYS BEEN DIFFICULT

    而且,你知道,他知道這一直是困難的。

  • TO OVERCOME RACISM AND DIVISION AND NATIVISM.

    克服種族主義、分裂和民族主義;

  • BUT HE SAID AT EVERY BIG MOMENT, ENOUGH OF US-- AND HE REPEATED

    但他在每一個重要的時刻都說:"我們夠了... ... "然後他又重複了一遍。

  • "ENOUGH OF US--" CAME TOGETHER TO CARRY ALL OF US FORWARD.

    "我們受夠了..."團結起來,帶著我們所有人向前走。

  • AND THEN HE OFFERED A REALLY MOVING LESSON FROM HIS OWN

    然後他從自己的經歷中提供了一個非常動人的教訓。

  • EXPERIENCE, I THOUGHT.

    經驗,我想。

  • HE SAID, "HERE'S THE THING ABOUT LIFE.

    他說:"這就是人生的道理。

  • THERE'S NO ACCOUNTING FOR WHAT FATE WILL DEAL YOU.

    命運對你的懲罰是無法計算的。

  • THERE ARE SOME DAYS WHEN WE NEED A HAND.

    有些時候,我們需要幫助。

  • THERE ARE OTHERS WE'RE CALLED TO LEND A HAND.

    還有其他的人,我們被召喚去幫忙。

  • THAT IS HOW WE MUST BE WITH ONE ANOTHER."

    這就是我們必須與另一個人相處的方式。"

  • AND I THOUGHT THAT WAS JUST A REALLY BEAUTIFUL SENTIMENT FROM

    我覺得這只是一個非常美麗的感情從。

  • HIM.

    他:

  • >> Stephen: UNITY, OF COURSE, HAS BEEN A THEME LEADING UP TO

    >> 史蒂芬: 團結,當然,一直是一個主題,一直到現在。

  • THE INAUGURATION, AND IT WAS ALL THROUGH THE DAY.

    就職典禮,而且一整天都在進行。

  • LOVETT, WHAT DID YOU MAKE OF THOSE CALLS FOR UNITY?

    拉維特,你對這些團結的號召有什麼看法?

  • DO YOU THINK WE HAVE A CHANCE?

    你覺得我們還有機會嗎?

  • HE ACKNOWLEDGED THE DIVISIVENESS IN THE COUNTRY, BUT DO YOU THINK

    他知道這個國家的分裂,但你是否認為

  • WE HAVE A CHANCE TO BOUNCE BACK FROM THAT NADER THAT WE SAW ON

    我們有機會從NADER上看到的反彈。

  • THE CAPITOL STEPS TWO WEEKS AGO?

    兩週前的首都臺階?

  • >> I THOUGHT WHAT I LIKED ABOUT THE INAUGURAL IS IT WASN'T-- IT

    >> 我覺得我喜歡的就職典禮是... 它不是...

  • WAS HOPEFUL WITHOUT BEING NAIVE.

    是希望沒有被NAIVE。

  • AND IT TALKED ABOUT UNITY IN A WAY THAT I HAVEN'T REALLY HEARD

    它談到了團結的方式,我從來沒有聽說過。

  • JOE BIDEN TALK ABOUT IT IN THE PAST, WHICH IS THAT IT WASN'T--

    喬-比登在過去談過這個問題,那就是它不是... ...

  • HE DIDN'T TALK ABOUT IT AS SOMETHING YOU BEG FOR.

    他並沒有把它當作你求來的東西來談。

  • HE TALKED ABOUT IT AS SOMETHING YO FIGHT FOR.

    他說這是你為之奮鬥的事情。

  • IF WE WANT TO HAVE SHARED FACTS, IF WE WANT SOTEE SHARED

    如果我們想分享事實,如果我們想分享SOTEE... ...

  • HUMANITY, IF WE WANT A NICE THING, PEOPLE DON'T TRY TO BURN

    人類,如果我們想要一件好東西,人們就不會嘗試去燒掉它

  • THE CAPITOL DOWN WHEN THEY LOSE AN ELECTION, THEN WE DON'T JUST,

    當他們在選舉中失利時,國會就會倒下,然後我們不只是。

  • LIKE, BEG OUR OPPONENTS TO BE NICE.

    喜歡,要求我們的對手要好。

  • WE POINT OUT THE FORCES AND MAKE PEOPLE PAY A POLITICAL PRICE FOR

    我們指出各種力量,並讓人們為之付出政治代價。

  • EMBOLDENING THE FORCES OF PROPAGANDA, RACISM, BIGOTRY AND

    突出宣傳、種族主義、偏執和歧視的力量

  • LIES WE HAVE BEEN DEALING WITH FOR FOUR YEARS.

    我們已經處理了四年的謊言。

  • AND HE WAS VERY CLEAR ABOUT THAT.

    他說得很清楚。

  • AND I THOUGHT THAT WAS IMPORTANT BECAUSE IF SOMETHING COMES OUT

    我覺得這一點很重要,因為如果有什麼東西出來了

  • OF THE LAST FOUR YEARS, FOUR YEARS OF SOMEBODY LYING TO US,

    在過去的四年裡,四年來有人對我們撒謊,

  • IT CAN BE THAT WE ARE FINALLY, COMPLETELY HONEST ABOUT HOW

    這可能是我們最終,完全誠實的關於如何。

  • BROKEN THINGS HAVE GOTTEN, HOW DANGEROUS SOME OF THESE FORCES

    破碎的東西已經變質,這些力量有多危險?

  • ARE, AND WHAT IT WILL TAKE TO FIX IT.

    是,以及需要採取什麼措施來解決它。

  • AND THAT, TO ME, WAS VERY HOPEFUL AND EXCITING.

    而這,對我來說,是非常有希望和興奮的。

  • THAT WAS WHEN I FELT THE EMOTION OF THE DAY THE MOST, I THINK.

    我想,那是我最能感受到那天的情緒的時候。

  • >> Stephen: TO ME, IT SEEMED LIKE THE ARGUMENT, ON A CERTAIN

    >> 斯蒂芬:對我來說,它似乎是一個論點,在某一特定的時間段內。

  • LEVEL WAS, LET'S FIND UNITY, IF ONLY ON A UNITY THAT FACTS

    水準是,讓我們找到團結,如果只是在一個事實的團結。

  • MATTER, A UNITY THAT HUMAN BEINGS ARE AFFORDED DIGNITY.

    事項,是人類獲得尊嚴的統一。

  • A UNITY THAT OUR INSTITUTIONS THAT SUSTAIN OUR DEMOCRACY ARE

    團結一致,我們維持民主的機構是:

  • WORTH FIGHTING FOR.

    值得為之奮鬥。

  • ANOTHER THING THAT BIDEN HAS A UNIQUE ABILITY TO ADDRESS IS

    比登有獨特能力解決的另一件事是

  • LOSS AND GRIEF.

    損失和悲傷。

  • AND, TOMMY, HOW-- WHY DO YOU THINK IT IS SO IMPORTANT THAT--

    還有,湯米,你怎麼... ... 你為什麼認為它是如此重要的... ...

  • FOR INSTANCE, THAT LAST NIGHT HE WENT TO THE REFLECTING POOL AND

    因為昨晚他去了反射池,然後...

  • TOOK THAT MOMENT OF SILENCE AND REMINDED US THE NECESSITY FOR

    把那一刻的沉默和提醒我們的必要性。

  • THAT RECOGNITION?

    那個認識?

  • >> YEAH, LOOK, EVERYONE THAT IS-- THAT HAS WORKED FOR JOE

    >> 是啊,你看,每個人都是... ... 那是為喬工作的。

  • BIDEN OR WORKED AROUND HIM HAS A STORY ABOUT A TIME WHEN HE

    比登或在他身邊工作的人有一個故事,關於他的一個時間。

  • REACHED OUT TO YOU WHEN YOU WERE STRUGGLING OR, LIKE, YOU SAW HIM

    當你有困難或你看到他時,他向你伸出援手。

  • GIVE HIS CELL PHONE OUT TO A STRANGER HE MET AT AN EVENT WHO

    把他的手機給了一個陌生人,他在活動中遇到的人。

  • EXPERIENCED LOSS AND HE ACTUALLY STAYED IN TOUCH WITH THEM.

    經歷了損失,他實際上一直在與他們接觸。

  • IT'S THE CORE OF WHO HE IS IS.

    這就是他的核心。

  • THE MAN EXPERIENCED THIS UNIMAGINABLE LOSS AND TRAGEDY IN

    這名男子經歷了這種難以想象的損失和悲劇,在

  • HIS LIFE AND HE CAME AWAY WITH IT WITH THIS BOTTOMLESS WELL OF

    他的生活,他離開了它與這個無底洞的井。

  • EMPATHY FOR OTHERS.

    對他人的同情心。

  • WHAT I THINK THAT MEANS FOR US AS PRESIDENT NOW IS HE IS GOING

    我想這對我們總統來說意味著什麼?

  • TO VIEW COVID AS A HUMAN PROBLEM AND NOT A POLITICAL PROBLEM.

    將家庭暴力視為人類問題而非政治問題。

  • TRUMP GAVE UP ON MANAGING COVID.

    特朗普放棄了管理科維德。

  • HE DIDN'T WANT NATIONAL TESTING BECAUSE HE THOUGHT MORE CASES

    他不希望國家測試,因為他認為更多的案例。

  • MADE HIM LOOK BAD.

    讓他看起來很糟糕。

  • HE DIDN'T WANT TO GIVE STATES MONEY TO DISTRIBUTE THE

    他不想給國家的錢來分配這些東西

  • VACCINES, BECAUSE HE DIDN'T WANT TO MAKE DEMOCRATIC GOVERNORS

    疫苗,因為他不想讓民主黨人當上州長。

  • LOOK GOOD.

    看起來不錯。

  • IT'S TRULY SHOCKING THAT WE HAVE HAD 400,000 DEATHS.

    我們已經死了40萬人,這真的很令人震驚。

  • THERE HAS BEEN NO MEMORIAL SERVICE UNTIL TODAY.

    到今天為止,還沒有任何的紀念儀式。

  • BUT WHAT I THINK BIDEN SAID THROUGH THE EVENT AND THE COVID

    但我認為比登通過事件和科維德說的話

  • PLANT HE ANNOUNCEDDED IS, "I WILL GRIEVE WITH YOU.

    植物他宣佈的是,"我將和你一起GRIEVE。

  • I WILL TAKE RESPONSIBILITY FOR THIS PROBLEM, AND I WILL OWN IT,

    我將對這個問題負責,我將擁有它。

  • BECAUSE WE ARE ALL IN THIS TOGETHER."

    "因為我們都在一起。"

  • THAT IS A VERY DIFFERENT VISION OF LEADERSHIP.

    這是一個非常不同的上司願景。

  • >> Stephen: YOU GUYS WORKED ON CAMPAIGNS.

    >> Stephen:你們在競選上工作。

  • DO YOU THINK IF THE LAST PRESIDENT HAD JUST TAKEN ONE

    你覺得如果上一任總統只是採取了一個。

  • MOMENT TO ADDRESS THE GRIEF OF THE NATION, OR TO ACKNOWLEDGE

    向全國人民致哀或致謝的時刻。

  • THE LOSS, HE MIGHT STILL BE PRESIDENT TODAY?

    損失,他今天可能還能當上總統?

  • >> YES.

    >> 是。

  • I MEAN, UNFORTUNATELY.

    我的意思是,不幸的是。

  • ( LAUGHS ) BECAUSE I THINK HE SHOULDN'T BE

    因為我覺得他不應該是。

  • PRESIDENT FOR A NUMBER OF OTHER REASONS.

    主席:出於其他一些原因,請你發言。

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • >> BUT I THINK AT THE BEGINNING OF THE PANDEMIC, THERE WAS

    >> 但我認為在開始的時候,PANDEMIC,有

  • ABSOLUTELY A MOMENT WHERE THE COUNTRY WAS YEARNING FOR ALEADER

    絕對是一個國家正在尋找領導人的時刻。

  • NECESSARILY AGREE WITH THAT PERSON, EVEN IF THEY DIDN'T VOTE

    必須同意該人的觀點,即使他們沒有投票。

  • FOR THAT PERSON.

    為那個人。

  • AND HE COULDN'T SHOW EVEN A MODICUM OF EMPATHY FOR OTHERS,

    而他卻不能表現出對他人的一丁點同情。

  • BECAUSE HE IS A NARCISSIST, OBSESSED WITH HIMSELF.

    因為他是一個自戀狂,迷戀自己。

  • AND THAT WAS BASICALLY THE DEFINING CHARACTERISTIC OF THE

    而這基本上是該組織的決定性特徵。

  • ENTIRE PRESIDENCY, WAS SELFISHNESS.

    整個總統任期,都是自私的。

  • >> Stephen: LET'S GET TO AN IMPORTANT SUBJECT, GAGA, J-LO,■ç

    >> Stephen:讓我們進入一個重要的主題,GAGA,J-LO,■ç。

  • GARTH BROOKS.

    GARTH BROOKS.

  • LOVETT, DO YOU HAVE A FAVORITE PERFORMANCE TODAY?

    萊維特,你今天有最喜歡的表演嗎?

  • WHAT LEFT OUT?

    有什麼遺漏的?

  • >> OBVIOUSLY, AS A GAY AMERICAN, IT IS IMPORTANT THAT I CHOOSE

    >>顯然,作為一個美國同性戀者,重要的是,我選擇了

  • GAGA.

    GAGA。

  • ( LAUGHTER ) I MIGHT --

    (笑)我可能 -

  • >> Stephen: SURE, LEGALLY.

    >> 斯蒂芬:當然,合法的。

  • >> LEGAL ME SPEAKING.

    >> 合法我說。

  • AMAAMANDA GORMAN'S POEM WAS, OBVIOUSLY, BEAUTIFUL.

    AMAAMANDA GORMAN的詩,顯然,很美。

  • BUT I WOULD-- I WOULD SAY THAT TED CRUZ PRETENDING HE DIDN'T

    但我想... 我想說的是,TED CRUZ假裝他沒有。

  • SUBORN A CUE TWO WEEKS AGO WAS EXTRAORDINARY.

    兩週前的一個提示是異常的。

  • >> Stephen: OSCARS.

    >> Stephen:OSCARS:

  • OSCARS.

    OSCARS:

  • >> KEVIN McCARTHY, LIKE GEORGE CASTANZA WANDERING AROUND LIKE

    >> 凱文-麥卡西,像喬治-卡桑扎一樣四處遊蕩。

  • HE DIDN'T JUST DECLARE WAR ON THE WHOLE PLACE.

    他不只是向整個地方宣戰。

  • HE VOTED AGAINST DEMOCRACY TWO WEEKS AGO!

    兩週前他投了民主黨的票!

  • WHAT ARE YOU DOING HERE?

    你在這裡做什麼?

  • ( LAUGHTER ) WE WERE THERE.

    (笑)我們在那裡。

  • WE ALL SAW IT HAPPEN.

    我們都看到了它的發生。

  • IT WAS ON TELEVISION.

    它是在電視上。

  • >> Stephen: YES.

    >> Stephen:是的。

  • BUT YOU NOTICE-- >> HE CAME BACK IN AFTER THE CUE

    但你注意到 -- >> 他在引子之後又回來了

  • ATTEMPT.

    試圖。

  • >> Stephen: THE TELEVISION CAMERAS, THERE'S RIGHT AND

    >> 史蒂芬:電視攝影機,有正確的和正確的。

  • THERE'S WRONG-- THE CAMERA CUTS TO TED CRUZ.

    不對,鏡頭切到了TED CRUZ。

  • OR WHEN THEY TALK ABOUT, YOU KNOW, WE HAVE BEEN VISITED BY

    或者當他們說到,你知道,我們已經訪問過了。

  • EVIL, IT CUTS TO KEVIN McCARTHY.

    邪惡,它削減到KEVIN McCARTHY。

  • IT WAS INCREDIBLE, WHOEVER WAS PRODUCING IT, KNEW WHERE PEOPLE

    它是不可思議的,誰是生產它,知道人們在哪裡。

  • WERE SITTING.

    正在坐著。

  • >> REMEMBER HOW YOU VOTED AGAINST DEMOCRACY, AND THEN YOU

    >> 記得你是如何投票反對民主的,然後你。

  • HAD TO LEAVE YOUR OFFICE?

    不得不離開你的辦公室?

  • AND THEN WHEN YOU CAME BACK A BUNCH OF STRANGERS HAD PEED IN

    然後你回來的時候,一群陌生人在裡面撒了尿。

  • VARIOUS STRANGE PLACES?

    各種奇怪的地方?

  • >> Stephen: WE'RE LIVE.

    >> Stephen:我們是活的。

  • WE'RE LIVE.

    我們是活的。

  • STOP THERE.

    停在那裡。

  • TOP IS THERE.

    頂部是有。

  • WE WERE LIVE.

    我們是活的。

  • YOU GUYS ALL WORKED FOR OBAMA.

    你們都為奧巴馬工作。

  • WHAT'S THE RELATIONSHIP BETWEEN YOUR OLD BOSS AND THE NEW

    你的舊老闆和新老闆之間的關係是什麼?

  • PRESIDENT?

    主席?

  • THAT CLUTCH AT THE END, YOU KNOW, THE FIST BUMP, AND THE

    最後的那一抓,你知道的,那一拳,還有... ...

  • CLUTCH AT THE END.

    攥在最後。

  • WHAT DO YOU THINK IT MEANS TO OBAMA TO SEE HIS OLD FRIEND UP

    你覺得奧巴馬見到他的老朋友是什麼意思?

  • THERE?

    在那裡?

  • AND WHAT DO YOU THINK IT MEANS TO THE NEW PRESIDENT TO HAVE

    你認為對新總統來說,有什麼意義呢?

  • BEEN THERE WITH HIM THAT WHOLE TIME?

    一直和他在一起嗎?

  • >> I THINK THEY'RE, LIKE, GENUINELY VERY CLOSE.

    >> 我覺得他們,就像,真正的非常接近。

  • I MEAN, THERE WAS A POINT IN TIME WHEN VICE PRESIDENT--

    我的意思是,有一個點 在時間,當副主席... ...

  • THEN-VICE PRESIDENT BIDEN'S SON, BEAU, HAD JUST PASSED AWAY, TO

    時任副總統比登的兒子,BEAU,剛剛離世,到了

  • PAY FOR HIS HEALTH CARE, JOE BIDEN WAS THINKING ABOUT

    在支付他的醫療費用時,喬-比登一直在考慮... ...

  • MORTGAGING HIS HOUSE.

    把他的房子抵押了。

  • AND, LIKE, BARACK OBAMA BSICALLY SAID, "DON'T DO THAT.

    而且,像,巴拉克・奧巴馬BSICALLY說,"不這樣做,

  • I WILL LOAN YOU THE MONEY."

    我會把錢借給你的。"

  • THAT WAS THE CLOSENESS OF THAT RELATIONSHIP, RIGHT.

    這就是關係的密切程度,對吧。

  • THEY WENT THROUGH FIRE TOGETHER FOR EIGHT YEARS.

    他們一起經歷了八年的火災。

  • JOE BIDEN KNOWS HE CAN CALL ON BARACK OBAMA FOR ANYTHING AT ANY

    喬-比登知道他可以在任何時候找巴拉克-奧巴馬做任何事情。

  • TIME.

    時間。

  • I THINK IT'S-- IT'S LIKE-- IT'S HEARTWARMING TO SEE TWO HUMAN

    我想這是... ... 這就像... ... 看到兩個人類,我很溫暖

  • BEINGS LIKE THAT INTERACTING.

    像這樣互動的生命。

  • >> Stephen: WELL, I-- IS HE-- DO YOU THINK HE'S GOING TO USE

    >> Stephen:我... 他... 你覺得他會用... ...

  • THE OLD PRESIDENT OBAMA-- THE OLD PRESIDENT-- PRESIDENT OBAMA

    奧巴馬老先生---老先生---奧巴馬老先生。

  • AS A RESOURCE?

    作為一種資源?

  • IS THAT A-- I DON'T KNOW HOW COMMON THAT IS FOR ANY

    是一個 - 我不知道如何常見的是對任何

  • PRESIDENT.

    主席:

  • BUT DO YOU THINK THE RELATIONSHIP IS CLOSE ENOUGH HE

    但你認為這種關係已經足夠親密了嗎?

  • MIGHT TURN TO HIM FOR ADVICE AT TIMES?

    可能會向他尋求建議的時候?

  • >> OH, I THINK SO.

    >> 哦,我想是的。

  • BECAUSE I THINK THEY TALK ALL THE TIME.

    因為我覺得他們一直在說話。

  • AND I KNOW THEY TALKED DURING THIS CAMPAIGN A LOT.

    我知道他們在這次競選期間談了很多。

  • AND I THINK BECAUSE THEY HAD SUCH A GOOD-- NOT JUST A GOOD

    我想是因為他們有一個很好的... ... 不僅僅是一個很好的。

  • WORKING RELATIONSHIP BUT SUCH A GOOD PERSONAL RELATIONSHIP THAT

    工作關係,但如此良好的個人關係。

  • BIDEN WILL BE CALLING HIM A LOT.

    比登會經常給他打電話。

  • WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.

    我們必須要快速休息一下。

  • BUT WHEN WE COME BACK, I'LL ASK THE FELLAS ABOUT WHAT THE NEW

    但等我們回來,我會問大家新的東西是什麼?

  • ADMINISTRATION MEANS FOR THE COUNTRY GOING FORWARD.

    行政管理對國家未來的意義:

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateShow 團結 比登 奧巴馬 喬恩 總統

波德拯救美國。美國總統拜登將把科維德作為人類問題而非政治問題來面對。 (Pod Save America: President Biden Will Face Covid As A Human Problem, Not A Political Problem)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日
影片單字