字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, WELCOME BACK, EVERYBODY. >> Stephen:嘿,歡迎回來,各位。 MY GUESTS TONIGHT ARE THE FOUNDERS OF "CROOKED MEDIA" AND 今晚我的嘉賓是 "歪歪傳媒 "的創始人,以及... CO-HOSTS OF "POD SAVE AMERICA." "POD拯救美國 "的共同主持人。 PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," JON FAVREAU, JON LOVETT, 歡迎回到 "晚間秀",喬恩・法夫羅,喬恩・洛維特。 AND TOMMY VIETOR! 和TOMMY VIETOR! FELLAS! FELLAS! GOOD TO SEE YOU AGAIN! 很高興再次見到你! >> YOU, TOO. >> 你也是。 >> YEAH, IT'S A GOOD DAY. >> 是的,今天是個好日子。 >> Stephen: IT IS, WELL, "POD SAVE AMERICA," IS AMERICA SAVED? >> 史蒂芬:這是,嗯,"POD拯救美國",美國得救了嗎? HOW ARE YOU FEELING? 你感覺如何? >> I THINK AMERICA IS RELIEVED. >> 我想美國已經解脫了。 BEATING... TOOK A LITTLE LONGER THAN WE HOPED. 毆打...比我們預期的時間要長一些。 DONALD TRUMP IS GONE. 唐納德・特朗普走了。 JOE BIDEN AND KAMALA HARRIS ARE RUNNING THE SHOW. JOE BIDEN和KAMALA HARRIS正在主持演出。 MITCH McCONNELL IS NO LONGER THE HEAD OF THE SENATE. MITCH McCONNELL IS NO LONGER THE HEAD OF THE SENATE. IT'S A PRETTY GOOD DAY. 這是一個美好的一天。 >> Stephen: IT TRICKLED IN. >> Stephen:它滴水不漏。 >> I FEEL LIKE AMERICA SURVIVED A NEAR-DEATH EXPERIENCE, AND WE >> 我感覺美國經歷了一次瀕死體驗,而我們... HAVE, LIKE, GIVEN OURSELVES MAYBE ONE MORE CHANCE. 已經,喜歡,給我們自己 也許一個更多的機會, HOPEFULLY MORE, BUT MAYBE ONE MORE CHANCE. 希望更多,但可能還有一次機會。 AND IT IS ACTUALLY-- IT'S-- IT'S INSPIRING BECAUSE, YOU KNOW, I 它實際上是... ... 它是... ... 它是鼓舞人心的,因為,你知道,我。 WAS WORRIED WHEN TRUMP WON. 特朗普當選時,我很擔心。 MY BIGGEST FEAR WAS THAT PEOPLE WOULD BE SO CYNICAL AND SO DOWN 我最害怕的是人們會如此的趨炎附勢,如此的低落。 THA THEY WOULDN'T WANT TOPARTICIPAT 他們不會希望TOPARTICIPAT。 AWAY FROM POLITICS, THAT THEY WOULDN'T GET INVOLVED. 遠離政治,他們不會被捲入。 AND THE FACT THAT SO MANY PEOPLE DID IS THE REASON THAT WE'RE 很多人都這樣做了,這就是我們的原因。 HERE TODAY, IS THE REASON THAT JOE BIDEN IS PRESIDENT RIGHT 今天在這裡,是喬-比登的原因是主席的權利。 NOW. 現在。 >> Stephen: WELL, JON, AS OBAMA'S FORMER HEAD >> 斯蒂芬:好吧,喬恩,作為奧巴馬的前負責人。 SPEECHWRITER, YOU'RE AN EXPERT AT INAUGURAL ADDRESSES. 演說家,你是就職演說的專家。 WHAT STOOD OUT TO YOU TODAY? 你今天發現了什麼? >> A LOT OF INAUGURALS ARE PRESIDENTS LIKE TRYING TO DO AN■ >> 很多就職典禮都是總統想做安■。 IMPRESSION OF J.F.K.'S ADDRESS, SO THEY END UP BEING, LIKE, A 對J.F.K.的地址的印象,所以他們最終是,就像,一個。 LOT OF FLOWERY RHETORIC, AND THEY DON'T ACTUALLY SAY MUCH. 很多花草樹木,而他們實際上並沒有說什麼。 I LOVE JOE BIDEN'S BECAUSE I THINK HE MADE A REAL ARGUMENT 我喜歡喬-比登的,因為我認為他提出了一個真正的論點。 ABOUT UNITY. 關於團結。 AND, YOU KNOW, HE ACKNOWLEDGED THAT IT'S ALWAYS BEEN DIFFICULT 而且,你知道,他知道這一直是困難的。 TO OVERCOME RACISM AND DIVISION AND NATIVISM. 克服種族主義、分裂和民族主義; BUT HE SAID AT EVERY BIG MOMENT, ENOUGH OF US-- AND HE REPEATED 但他在每一個重要的時刻都說:"我們夠了... ... "然後他又重複了一遍。 "ENOUGH OF US--" CAME TOGETHER TO CARRY ALL OF US FORWARD. "我們受夠了..."團結起來,帶著我們所有人向前走。 AND THEN HE OFFERED A REALLY MOVING LESSON FROM HIS OWN 然後他從自己的經歷中提供了一個非常動人的教訓。 EXPERIENCE, I THOUGHT. 經驗,我想。 HE SAID, "HERE'S THE THING ABOUT LIFE. 他說:"這就是人生的道理。 THERE'S NO ACCOUNTING FOR WHAT FATE WILL DEAL YOU. 命運對你的懲罰是無法計算的。 THERE ARE SOME DAYS WHEN WE NEED A HAND. 有些時候,我們需要幫助。 THERE ARE OTHERS WE'RE CALLED TO LEND A HAND. 還有其他的人,我們被召喚去幫忙。 THAT IS HOW WE MUST BE WITH ONE ANOTHER." 這就是我們必須與另一個人相處的方式。" AND I THOUGHT THAT WAS JUST A REALLY BEAUTIFUL SENTIMENT FROM 我覺得這只是一個非常美麗的感情從。 HIM. 他: >> Stephen: UNITY, OF COURSE, HAS BEEN A THEME LEADING UP TO >> 史蒂芬: 團結,當然,一直是一個主題,一直到現在。 THE INAUGURATION, AND IT WAS ALL THROUGH THE DAY. 就職典禮,而且一整天都在進行。 LOVETT, WHAT DID YOU MAKE OF THOSE CALLS FOR UNITY? 拉維特,你對這些團結的號召有什麼看法? DO YOU THINK WE HAVE A CHANCE? 你覺得我們還有機會嗎? HE ACKNOWLEDGED THE DIVISIVENESS IN THE COUNTRY, BUT DO YOU THINK 他知道這個國家的分裂,但你是否認為 WE HAVE A CHANCE TO BOUNCE BACK FROM THAT NADER THAT WE SAW ON 我們有機會從NADER上看到的反彈。 THE CAPITOL STEPS TWO WEEKS AGO? 兩週前的首都臺階? >> I THOUGHT WHAT I LIKED ABOUT THE INAUGURAL IS IT WASN'T-- IT >> 我覺得我喜歡的就職典禮是... 它不是... WAS HOPEFUL WITHOUT BEING NAIVE. 是希望沒有被NAIVE。 AND IT TALKED ABOUT UNITY IN A WAY THAT I HAVEN'T REALLY HEARD 它談到了團結的方式,我從來沒有聽說過。 JOE BIDEN TALK ABOUT IT IN THE PAST, WHICH IS THAT IT WASN'T-- 喬-比登在過去談過這個問題,那就是它不是... ... HE DIDN'T TALK ABOUT IT AS SOMETHING YOU BEG FOR. 他並沒有把它當作你求來的東西來談。 HE TALKED ABOUT IT AS SOMETHING YO FIGHT FOR. 他說這是你為之奮鬥的事情。 IF WE WANT TO HAVE SHARED FACTS, IF WE WANT SOTEE SHARED 如果我們想分享事實,如果我們想分享SOTEE... ... HUMANITY, IF WE WANT A NICE THING, PEOPLE DON'T TRY TO BURN 人類,如果我們想要一件好東西,人們就不會嘗試去燒掉它 THE CAPITOL DOWN WHEN THEY LOSE AN ELECTION, THEN WE DON'T JUST, 當他們在選舉中失利時,國會就會倒下,然後我們不只是。 LIKE, BEG OUR OPPONENTS TO BE NICE. 喜歡,要求我們的對手要好。 WE POINT OUT THE FORCES AND MAKE PEOPLE PAY A POLITICAL PRICE FOR 我們指出各種力量,並讓人們為之付出政治代價。 EMBOLDENING THE FORCES OF PROPAGANDA, RACISM, BIGOTRY AND 突出宣傳、種族主義、偏執和歧視的力量 LIES WE HAVE BEEN DEALING WITH FOR FOUR YEARS. 我們已經處理了四年的謊言。 AND HE WAS VERY CLEAR ABOUT THAT. 他說得很清楚。 AND I THOUGHT THAT WAS IMPORTANT BECAUSE IF SOMETHING COMES OUT 我覺得這一點很重要,因為如果有什麼東西出來了 OF THE LAST FOUR YEARS, FOUR YEARS OF SOMEBODY LYING TO US, 在過去的四年裡,四年來有人對我們撒謊, IT CAN BE THAT WE ARE FINALLY, COMPLETELY HONEST ABOUT HOW 這可能是我們最終,完全誠實的關於如何。 BROKEN THINGS HAVE GOTTEN, HOW DANGEROUS SOME OF THESE FORCES 破碎的東西已經變質,這些力量有多危險? ARE, AND WHAT IT WILL TAKE TO FIX IT. 是,以及需要採取什麼措施來解決它。 AND THAT, TO ME, WAS VERY HOPEFUL AND EXCITING. 而這,對我來說,是非常有希望和興奮的。 THAT WAS WHEN I FELT THE EMOTION OF THE DAY THE MOST, I THINK. 我想,那是我最能感受到那天的情緒的時候。 >> Stephen: TO ME, IT SEEMED LIKE THE ARGUMENT, ON A CERTAIN >> 斯蒂芬:對我來說,它似乎是一個論點,在某一特定的時間段內。 LEVEL WAS, LET'S FIND UNITY, IF ONLY ON A UNITY THAT FACTS 水準是,讓我們找到團結,如果只是在一個事實的團結。 MATTER, A UNITY THAT HUMAN BEINGS ARE AFFORDED DIGNITY. 事項,是人類獲得尊嚴的統一。 A UNITY THAT OUR INSTITUTIONS THAT SUSTAIN OUR DEMOCRACY ARE 團結一致,我們維持民主的機構是: WORTH FIGHTING FOR. 值得為之奮鬥。 ANOTHER THING THAT BIDEN HAS A UNIQUE ABILITY TO ADDRESS IS 比登有獨特能力解決的另一件事是 LOSS AND GRIEF. 損失和悲傷。 AND, TOMMY, HOW-- WHY DO YOU THINK IT IS SO IMPORTANT THAT-- 還有,湯米,你怎麼... ... 你為什麼認為它是如此重要的... ... FOR INSTANCE, THAT LAST NIGHT HE WENT TO THE REFLECTING POOL AND 因為昨晚他去了反射池,然後... TOOK THAT MOMENT OF SILENCE AND REMINDED US THE NECESSITY FOR 把那一刻的沉默和提醒我們的必要性。 THAT RECOGNITION? 那個認識? >> YEAH, LOOK, EVERYONE THAT IS-- THAT HAS WORKED FOR JOE >> 是啊,你看,每個人都是... ... 那是為喬工作的。 BIDEN OR WORKED AROUND HIM HAS A STORY ABOUT A TIME WHEN HE 比登或在他身邊工作的人有一個故事,關於他的一個時間。 REACHED OUT TO YOU WHEN YOU WERE STRUGGLING OR, LIKE, YOU SAW HIM 當你有困難或你看到他時,他向你伸出援手。 GIVE HIS CELL PHONE OUT TO A STRANGER HE MET AT AN EVENT WHO 把他的手機給了一個陌生人,他在活動中遇到的人。 EXPERIENCED LOSS AND HE ACTUALLY STAYED IN TOUCH WITH THEM. 經歷了損失,他實際上一直在與他們接觸。 IT'S THE CORE OF WHO HE IS IS. 這就是他的核心。 THE MAN EXPERIENCED THIS UNIMAGINABLE LOSS AND TRAGEDY IN 這名男子經歷了這種難以想象的損失和悲劇,在 HIS LIFE AND HE CAME AWAY WITH IT WITH THIS BOTTOMLESS WELL OF 他的生活,他離開了它與這個無底洞的井。 EMPATHY FOR OTHERS. 對他人的同情心。 WHAT I THINK THAT MEANS FOR US AS PRESIDENT NOW IS HE IS GOING 我想這對我們總統來說意味著什麼? TO VIEW COVID AS A HUMAN PROBLEM AND NOT A POLITICAL PROBLEM. 將家庭暴力視為人類問題而非政治問題。 TRUMP GAVE UP ON MANAGING COVID. 特朗普放棄了管理科維德。 HE DIDN'T WANT NATIONAL TESTING BECAUSE HE THOUGHT MORE CASES 他不希望國家測試,因為他認為更多的案例。 MADE HIM LOOK BAD. 讓他看起來很糟糕。 HE DIDN'T WANT TO GIVE STATES MONEY TO DISTRIBUTE THE 他不想給國家的錢來分配這些東西 VACCINES, BECAUSE HE DIDN'T WANT TO MAKE DEMOCRATIC GOVERNORS 疫苗,因為他不想讓民主黨人當上州長。 LOOK GOOD. 看起來不錯。 IT'S TRULY SHOCKING THAT WE HAVE HAD 400,000 DEATHS. 我們已經死了40萬人,這真的很令人震驚。 THERE HAS BEEN NO MEMORIAL SERVICE UNTIL TODAY. 到今天為止,還沒有任何的紀念儀式。 BUT WHAT I THINK BIDEN SAID THROUGH THE EVENT AND THE COVID 但我認為比登通過事件和科維德說的話 PLANT HE ANNOUNCEDDED IS, "I WILL GRIEVE WITH YOU. 植物他宣佈的是,"我將和你一起GRIEVE。 I WILL TAKE RESPONSIBILITY FOR THIS PROBLEM, AND I WILL OWN IT, 我將對這個問題負責,我將擁有它。 BECAUSE WE ARE ALL IN THIS TOGETHER." "因為我們都在一起。" THAT IS A VERY DIFFERENT VISION OF LEADERSHIP. 這是一個非常不同的上司願景。 >> Stephen: YOU GUYS WORKED ON CAMPAIGNS. >> Stephen:你們在競選上工作。 DO YOU THINK IF THE LAST PRESIDENT HAD JUST TAKEN ONE 你覺得如果上一任總統只是採取了一個。 MOMENT TO ADDRESS THE GRIEF OF THE NATION, OR TO ACKNOWLEDGE 向全國人民致哀或致謝的時刻。 THE LOSS, HE MIGHT STILL BE PRESIDENT TODAY? 損失,他今天可能還能當上總統? >> YES. >> 是。 I MEAN, UNFORTUNATELY. 我的意思是,不幸的是。 ( LAUGHS ) BECAUSE I THINK HE SHOULDN'T BE 因為我覺得他不應該是。 PRESIDENT FOR A NUMBER OF OTHER REASONS. 主席:出於其他一些原因,請你發言。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. >> BUT I THINK AT THE BEGINNING OF THE PANDEMIC, THERE WAS >> 但我認為在開始的時候,PANDEMIC,有 ABSOLUTELY A MOMENT WHERE THE COUNTRY WAS YEARNING FOR ALEADER 絕對是一個國家正在尋找領導人的時刻。 NECESSARILY AGREE WITH THAT PERSON, EVEN IF THEY DIDN'T VOTE 必須同意該人的觀點,即使他們沒有投票。 FOR THAT PERSON. 為那個人。 AND HE COULDN'T SHOW EVEN A MODICUM OF EMPATHY FOR OTHERS, 而他卻不能表現出對他人的一丁點同情。 BECAUSE HE IS A NARCISSIST, OBSESSED WITH HIMSELF. 因為他是一個自戀狂,迷戀自己。 AND THAT WAS BASICALLY THE DEFINING CHARACTERISTIC OF THE 而這基本上是該組織的決定性特徵。 ENTIRE PRESIDENCY, WAS SELFISHNESS. 整個總統任期,都是自私的。 >> Stephen: LET'S GET TO AN IMPORTANT SUBJECT, GAGA, J-LO,■ç >> Stephen:讓我們進入一個重要的主題,GAGA,J-LO,■ç。 GARTH BROOKS. GARTH BROOKS. LOVETT, DO YOU HAVE A FAVORITE PERFORMANCE TODAY? 萊維特,你今天有最喜歡的表演嗎? WHAT LEFT OUT? 有什麼遺漏的? >> OBVIOUSLY, AS A GAY AMERICAN, IT IS IMPORTANT THAT I CHOOSE >>顯然,作為一個美國同性戀者,重要的是,我選擇了 GAGA. GAGA。 ( LAUGHTER ) I MIGHT -- (笑)我可能 - >> Stephen: SURE, LEGALLY. >> 斯蒂芬:當然,合法的。 >> LEGAL ME SPEAKING. >> 合法我說。 AMAAMANDA GORMAN'S POEM WAS, OBVIOUSLY, BEAUTIFUL. AMAAMANDA GORMAN的詩,顯然,很美。 BUT I WOULD-- I WOULD SAY THAT TED CRUZ PRETENDING HE DIDN'T 但我想... 我想說的是,TED CRUZ假裝他沒有。 SUBORN A CUE TWO WEEKS AGO WAS EXTRAORDINARY. 兩週前的一個提示是異常的。 >> Stephen: OSCARS. >> Stephen:OSCARS: OSCARS. OSCARS: >> KEVIN McCARTHY, LIKE GEORGE CASTANZA WANDERING AROUND LIKE >> 凱文-麥卡西,像喬治-卡桑扎一樣四處遊蕩。 HE DIDN'T JUST DECLARE WAR ON THE WHOLE PLACE. 他不只是向整個地方宣戰。 HE VOTED AGAINST DEMOCRACY TWO WEEKS AGO! 兩週前他投了民主黨的票! WHAT ARE YOU DOING HERE? 你在這裡做什麼? ( LAUGHTER ) WE WERE THERE. (笑)我們在那裡。 WE ALL SAW IT HAPPEN. 我們都看到了它的發生。 IT WAS ON TELEVISION. 它是在電視上。 >> Stephen: YES. >> Stephen:是的。 BUT YOU NOTICE-- >> HE CAME BACK IN AFTER THE CUE 但你注意到 -- >> 他在引子之後又回來了 ATTEMPT. 試圖。 >> Stephen: THE TELEVISION CAMERAS, THERE'S RIGHT AND >> 史蒂芬:電視攝影機,有正確的和正確的。 THERE'S WRONG-- THE CAMERA CUTS TO TED CRUZ. 不對,鏡頭切到了TED CRUZ。 OR WHEN THEY TALK ABOUT, YOU KNOW, WE HAVE BEEN VISITED BY 或者當他們說到,你知道,我們已經訪問過了。 EVIL, IT CUTS TO KEVIN McCARTHY. 邪惡,它削減到KEVIN McCARTHY。 IT WAS INCREDIBLE, WHOEVER WAS PRODUCING IT, KNEW WHERE PEOPLE 它是不可思議的,誰是生產它,知道人們在哪裡。 WERE SITTING. 正在坐著。 >> REMEMBER HOW YOU VOTED AGAINST DEMOCRACY, AND THEN YOU >> 記得你是如何投票反對民主的,然後你。 HAD TO LEAVE YOUR OFFICE? 不得不離開你的辦公室? AND THEN WHEN YOU CAME BACK A BUNCH OF STRANGERS HAD PEED IN 然後你回來的時候,一群陌生人在裡面撒了尿。 VARIOUS STRANGE PLACES? 各種奇怪的地方? >> Stephen: WE'RE LIVE. >> Stephen:我們是活的。 WE'RE LIVE. 我們是活的。 STOP THERE. 停在那裡。 TOP IS THERE. 頂部是有。 WE WERE LIVE. 我們是活的。 YOU GUYS ALL WORKED FOR OBAMA. 你們都為奧巴馬工作。 WHAT'S THE RELATIONSHIP BETWEEN YOUR OLD BOSS AND THE NEW 你的舊老闆和新老闆之間的關係是什麼? PRESIDENT? 主席? THAT CLUTCH AT THE END, YOU KNOW, THE FIST BUMP, AND THE 最後的那一抓,你知道的,那一拳,還有... ... CLUTCH AT THE END. 攥在最後。 WHAT DO YOU THINK IT MEANS TO OBAMA TO SEE HIS OLD FRIEND UP 你覺得奧巴馬見到他的老朋友是什麼意思? THERE? 在那裡? AND WHAT DO YOU THINK IT MEANS TO THE NEW PRESIDENT TO HAVE 你認為對新總統來說,有什麼意義呢? BEEN THERE WITH HIM THAT WHOLE TIME? 一直和他在一起嗎? >> I THINK THEY'RE, LIKE, GENUINELY VERY CLOSE. >> 我覺得他們,就像,真正的非常接近。 I MEAN, THERE WAS A POINT IN TIME WHEN VICE PRESIDENT-- 我的意思是,有一個點 在時間,當副主席... ... THEN-VICE PRESIDENT BIDEN'S SON, BEAU, HAD JUST PASSED AWAY, TO 時任副總統比登的兒子,BEAU,剛剛離世,到了 PAY FOR HIS HEALTH CARE, JOE BIDEN WAS THINKING ABOUT 在支付他的醫療費用時,喬-比登一直在考慮... ... MORTGAGING HIS HOUSE. 把他的房子抵押了。 AND, LIKE, BARACK OBAMA BSICALLY SAID, "DON'T DO THAT. 而且,像,巴拉克・奧巴馬BSICALLY說,"不這樣做, I WILL LOAN YOU THE MONEY." 我會把錢借給你的。" THAT WAS THE CLOSENESS OF THAT RELATIONSHIP, RIGHT. 這就是關係的密切程度,對吧。 THEY WENT THROUGH FIRE TOGETHER FOR EIGHT YEARS. 他們一起經歷了八年的火災。 JOE BIDEN KNOWS HE CAN CALL ON BARACK OBAMA FOR ANYTHING AT ANY 喬-比登知道他可以在任何時候找巴拉克-奧巴馬做任何事情。 TIME. 時間。 I THINK IT'S-- IT'S LIKE-- IT'S HEARTWARMING TO SEE TWO HUMAN 我想這是... ... 這就像... ... 看到兩個人類,我很溫暖 BEINGS LIKE THAT INTERACTING. 像這樣互動的生命。 >> Stephen: WELL, I-- IS HE-- DO YOU THINK HE'S GOING TO USE >> Stephen:我... 他... 你覺得他會用... ... THE OLD PRESIDENT OBAMA-- THE OLD PRESIDENT-- PRESIDENT OBAMA 奧巴馬老先生---老先生---奧巴馬老先生。 AS A RESOURCE? 作為一種資源? IS THAT A-- I DON'T KNOW HOW COMMON THAT IS FOR ANY 是一個 - 我不知道如何常見的是對任何 PRESIDENT. 主席: BUT DO YOU THINK THE RELATIONSHIP IS CLOSE ENOUGH HE 但你認為這種關係已經足夠親密了嗎? MIGHT TURN TO HIM FOR ADVICE AT TIMES? 可能會向他尋求建議的時候? >> OH, I THINK SO. >> 哦,我想是的。 BECAUSE I THINK THEY TALK ALL THE TIME. 因為我覺得他們一直在說話。 AND I KNOW THEY TALKED DURING THIS CAMPAIGN A LOT. 我知道他們在這次競選期間談了很多。 AND I THINK BECAUSE THEY HAD SUCH A GOOD-- NOT JUST A GOOD 我想是因為他們有一個很好的... ... 不僅僅是一個很好的。 WORKING RELATIONSHIP BUT SUCH A GOOD PERSONAL RELATIONSHIP THAT 工作關係,但如此良好的個人關係。 BIDEN WILL BE CALLING HIM A LOT. 比登會經常給他打電話。 WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK. 我們必須要快速休息一下。 BUT WHEN WE COME BACK, I'LL ASK THE FELLAS ABOUT WHAT THE NEW 但等我們回來,我會問大家新的東西是什麼? ADMINISTRATION MEANS FOR THE COUNTRY GOING FORWARD. 行政管理對國家未來的意義: STICK AROUND. 堅持下去。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
B1 中級 中文 TheLateShow 比登 奧巴馬 團結 總統 喬恩 波德拯救美國。美國總統拜登將把科維德作為人類問題而非政治問題來面對。 (Pod Save America: President Biden Will Face Covid As A Human Problem, Not A Political Problem) 7 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字