Why men and women and Children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall And why a man whose father less than 60 years ago might not have been served in a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath In this winter of our hardship, let us remember these timeless words with hope and virtue.
為什麼男人、女人和每個種族和每個信仰的孩子都可以在這個宏偉的商場裡參加慶祝活動,為什麼一個不到60年前的父親可能不會在當地的餐館裡被服務,現在可以站在你們面前進行最神聖的宣誓在這個艱難的冬天,讓我們帶著希望和美德記住這些永恆的話語。