Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • thank you for the opportunity to be here today.

    謝謝你今天有機會來這裡。

  • The Senate on Tuesday faced a slew of confirmation hearings for five of President elect Joe Biden's Cabinet nominees the day before the president elect took office.

    參議院週二在當選總統拜登上任前一天,面臨著對候任總統拜登的五名內閣提名人的一系列確認聽證會。

  • Biden's nominee to run the Treasury Department, Janet Yellen, the former Federal Reserve chair during the Obama administration, pledged to act big with the next coronavirus relief package.

    拜登提名執掌財政部的前美聯儲主席珍妮特-耶倫(Janet Yellen)在奧巴馬政府期間承諾將在下一個冠狀病毒救濟方案中採取大動作。

  • Neither the president elect nor I proposed this release relief package without an appreciation for the country's debt, Britain.

    無論是候任總統還是我提出的這套解困方案,都沒有對國家債務的感激之情,英國。

  • But right now, with interest rates to historic lows, the smartest thing we can do is act big in the long run.

    但現在,利率到了歷史低點,從長遠來看,我們最聰明的做法就是大幹一場。

  • I believe the benefits will far outweigh the costs, especially if we care about helping people who have been struggling for a very long time.

    我相信收益會遠遠大於成本,特別是如果我們關心幫助那些長期掙扎的人。

  • Biden's nominee to be secretary of state, Antony Blinken, said he'd worked to revitalize America's damage diplomacy and built a united front to counter the challenges posed by Russia, China and Iran.

    拜登提名的國務卿人選安東尼-布林肯表示,他致力於重振美國的損害外交,並建立統一戰線,以應對俄羅斯、中國和伊朗帶來的挑戰。

  • American leadership still matters Retired General Lloyd Austin, Biden's defense secretary pick, is seeking a special waiver from Congress to be considered even though he was an active duty officer within the last seven years.

    美國領導力仍然重要 拜登的國防部長人選退役將軍勞埃德-奧斯汀(Lloyd Austin)正在尋求國會的特別豁免,即使他在過去7年內是一名現役軍官,也會被考慮。

  • He left the Army in 2016.

    他於2016年離開軍隊。

  • Some Democrats have expressed concern, as it would be the second such waiver in four years, the last being for President Trump's first defense secretary, retired general Jim Mattis.

    一些民主黨人表示擔憂,因為這將是四年來第二次這樣的豁免,上一次是特朗普總統的第一任國防部長、退役將軍吉姆-馬蒂斯。

  • If he's confirmed, Austin would be the first black defense secretary.

    如果他被確認,奧斯汀將成為第一位黑人國防部長。

  • Unlike his recent predecessors, Biden will be taking office without his secretary of defense and members of his national security team confirmed because of delays caused by partisan gridlock, the Georgia Senate run offs and a president that has refused to concede for weeks.

    與他最近的前任不同,拜登將在沒有國防部長和國家安全團隊成員確認的情況下上任,因為黨派僵局、佐治亞州參議院第二輪選舉和一位數週來拒絕讓步的總統所造成的延誤。

  • Overall, the exchanges between Democrats and Republicans during Tuesday's confirmation hearings appeared to be cordial, with the desire for quick confirmation seen from both sides of the aisle.

    總的來說,在週二的確認聽證會上,民主黨人和共和黨人之間的交流顯得很融洽,從兩邊都能看到快速確認的願望。

  • With the exception of Republican Senator Josh Holly.

    除了共和黨參議員喬希-霍利。

  • Holly, who has been criticized for spearheading the objections to Biden's Electoral College win, said on Tuesday he would block quick consideration off Alejandro Mayorkas toe lead the U.

    霍利因帶頭反對拜登的選舉團勝利而受到責備,他週二表示,他將阻止快速考慮關閉亞歷杭德羅-馬約卡斯的腳趾上司U。

thank you for the opportunity to be here today.

謝謝你今天有機會來這裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋