Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You spent some time in Qatar on this trip, haven't you?

    這次旅行你在卡達呆了一段時間,是嗎?

  • Yes, that's right.

    是的,是這樣的

  • Yes.

    是的,我知道

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Let me point out.

    讓我指出:

  • Let me point out that there's been no pre interview and I have no notes.

    我想說的是,沒有預採訪,我也沒有筆記。

  • Okay?

    好嗎?

  • Because you really help with that?

    因為你真的會幫忙嗎?

  • Yes, that's right.

    是的,是這樣的

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So did you spend some time in Qatar on this trip?

    那麼這次旅行你在卡達呆過嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I thought it was Qatar.

    我以為是卡達。

  • Am I wrong?

    我說錯了嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • I did a USO tour.

    我做了一個USO之旅。

  • I did a little bit of a military tour there to sort of, you know, raise the spirits or lower the spirits of the troops, and they were calling it cutter.

    我在那裡做了一點點的軍事之旅,以排序, 你知道,提高精神或降低精神的部隊, 他們叫它切割機。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You're right.

    你是對的

  • Cutter.

    刀具。

  • Sorry, Cutter.

    對不起,Cutter

  • I was saying it wrong.

    我是說錯了。

  • Yes, I was there.

    是的,我在那裡。

  • Look, I don't know what happened, and it wasn't me.

    聽著,我不知道發生了什麼,也不是我乾的。

  • I was only there for two days.

    我只在那裡待了兩天。

  • Okay, everything's fine.

    好吧,一切都很好。

  • But here's my question.

    但我的問題是:

  • You gotta be very careful in a place like Qatar because they're very strict about drugs, even drugs that we may consider to be rather mild drugs.

    在卡達這樣的地方,你必須非常小心,因為他們對毒品的管制非常嚴格,即使是我們認為相當溫和的毒品。

  • Aubrey, you know what I'm talking about.

    奧布里,你知道我在說什麼。

  • What, like the Mary Jane?

    什麼,像瑪麗珍那樣?

  • Yeah, I know that you like to puff on the old we taru once in a while.

    是啊,我知道你喜歡在老we taru上吹口氣,一旦在一段時間。

  • You like a jazz cigarette?

    你喜歡爵士煙嗎?

  • Occasionally.

    偶爾。

  • First of all, that's legal in California, baby.

    首先,這在加州是合法的,寶貝。

  • You heard it here first.

    你先在這裡聽到的。

  • It's legal in California, but you take one of your gummy bears and you know the kind I'm talking about.

    這在加州是合法的,但你拿一個你的小熊軟糖,你知道我說的那種。

  • You take one of those to Qatar, you take one of those to the Middle East.

    你拿一個去卡達,你拿一個去中東。

  • You could end up in jail for 15 years.

    你可能會在監獄裡待上15年。

  • They'll take away your sunglasses.

    他們會拿走你的太陽鏡。

  • Look, full disclosure.

    聽著,全面披露。

  • All right?

    好嗎?

  • This was beaten into me before I got on the plane to Qatar.

    這是我在去卡達的飛機上之前被打進去的。

  • They told me, Do not test it, Aubrey.

    他們告訴我,不要測試它,奧布里。

  • And I said, Fine.

    我說,好吧。

  • I'll eat all my gummies in the car, ride over to the airport, and I did.

    我會在車上把所有的口香糖都吃完,坐車去機場,我做到了。

  • And then I got to the airport and I found out that we were delayed three hours.

    然後我到了機場,發現我們延誤了三個小時。

  • See, normally you need guns.

    你看,通常你需要槍。

  • Get into the airport when you get on the plane and you just fly right high into the sky.

    上了飛機就進入機場,你就直接飛上高空。

  • It's time I ate the gummies, went into the airport, met Guy Ritchie and stayed them for the first time, and then was very quickly told.

    我是時候吃了口香糖了,進了機場,第一次見到蓋-裡奇他們,然後很快被告知。

  • We had a three hour, maybe four hour delay, and I had to break the news to them.

    我們耽誤了三個小時,也許四個小時,我不得不把這個消息告訴他們。

  • Mommy ate some gummies.

    媽媽吃了一些口香糖。

  • You being mommy?

    你是媽媽嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • So you told them Mommy ate some gummies and then you tripped out, didn't you?

    所以你跟他們說媽媽吃了一些口香糖,然後你就被絆倒了,是嗎?

  • I mean, you know, I tell you what I did on my gummies.

    我的意思是,你知道,我告訴你我在我的口香糖上做了什麼。

  • What I do on my gummies is my own time.

    我對口香糖做的是我自己的時間。

  • No business business.

    沒有生意的生意。

  • E don't know what happened.

    我不知道發生了什麼。

  • Okay, I know that we eventually got on the plane, and now we're shooting a movie.

    好吧,我知道我們最終上了飛機,現在我們正在拍攝一部電影。

  • That's all you need to know.

    這就是你需要知道的一切。

  • You know?

    你知道嗎?

  • What do you What else do you need to know?

    你還需要知道什麼?

  • You're in Turkey.

    你在土耳其。

  • You have no gummies on you right now?

    你現在身上沒有口香糖嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • You're in Turkey.

    你在土耳其。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • What else are you really tripped me up?

    你還真給我下了什麼絆子?

  • It really tripped you up.

    真的把你絆倒了。

You spent some time in Qatar on this trip, haven't you?

這次旅行你在卡達呆了一段時間,是嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋